Informacja
Bible Left

Tb(BA)_12_14

Bible Right
Tb(BA)_12_13 Tb(BA)_12_15

Filtruj wiersze:

L01 Tb(BA)_12_14 καὶ νῦν ἀπέστειλέν με ὁ θεὸς ἰάσασθαί σε καὶ τὴν νύμφην σου Σαρραν.
L02 Tb(BA)_12_14 καὶ (G2532) νῦν (G3568) ἀπέστειλέν (G649) με (G3165)(G3588) θεὸς (G2316) ἰάσασθαί (G2390) σε (G4571) καὶ (G2532) τὴν (G3588) νύμφην (G3565) σου (G4675) Σαρραν. (G4564)
L03 Tb(BA)_12_14 And now God hath sent me to heal thee and Sara thy daughter in law. (Tobit 12:14 Brenton)
L04 Tb(BA)_12_14 Równocześnie posłał mnie Bóg, aby uzdrowić ciebie i twoją synową Sarę. (Tb 12:14 BT_4)
L05 Tb(BA)_12_14 καὶ νῦν ἀπέστειλέν με θεὸς ἰάσασθαί σε καὶ τὴν νύμφην σου Σαρραν.
L06 Tb(BA)_12_14 καί νῦν ἀποστέλλω μέ θεός ἰάομαι σέ καί νύμφη σοῦ Σάρρα
L07 Tb(BA)_12_14 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie posłać, wysłać/odesłać mnie (biernik od "ja") Bóg, bóg; bóstwo uzdrawiać, uleczyć ciebie i, również panna młoda, oblubienica; żona; synowa ciebie, twojego Sara
L08 Tb(BA)_12_14 (G2532) (G3568) (G649) (G3165) (G3588) (G2316) (G2390) (G4571) (G2532) (G3588) (G3565) (G4675) (G4564)
L09 Tb(BA)_12_14 kai\ nu=n a)pe/steile/n me o( Teo\s i)a/sasTai/ se kai\ tE\n nu/mfEn sou *sarran.
L10 Tb(BA)_12_14 kai nyn apesteilen me ho Teos iasasTai se kai tEn nymfEn su sarran.
L11 Tb(BA)_12_14 C D VAI_AAI3S RP_AS RA_NSM N2_NSM VA_AMN RP_AS C RA_ASF N1_ASF RP_GS N_ASF
L12 Tb(BA)_12_14 and now he/she/it-ORDER FORTH-ed me (acc) the (nom) god (nom) to-be-HEAL-ed you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and the (acc) bride/daughter-in-law (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) Sarah (acc)
L13 Tb(BA)_12_14 and now send off/away me the God heal you and the bride of you Sarra
L14 Tb(BA)_12_14 Tb(BA)_12_14_1 Tb(BA)_12_14_2 Tb(BA)_12_14_3 Tb(BA)_12_14_4 Tb(BA)_12_14_5 Tb(BA)_12_14_6 Tb(BA)_12_14_7 Tb(BA)_12_14_8 Tb(BA)_12_14_9 Tb(BA)_12_14_10 Tb(BA)_12_14_11 Tb(BA)_12_14_12 Tb(BA)_12_14_13
L15