| L01 | Tb(BA)_14_4 | ἄπελθε εἰς τὴν Μηδίαν, τέκνον, ὅτι πέπεισμαι ὅσα ἐλάλησεν Ιωνας ὁ προφήτης περὶ Νινευη ὅτι καταστραφήσεται, ἐν δὲ τῇ Μηδίᾳ ἔσται εἰρήνη μᾶλλον ἕως καιροῦ, καὶ ὅτι οἱ ἀδελφοὶ ἡμῶν ἐν τῇ γῇ σκορπισθήσονται ἀπὸ τῆς ἀγαθῆς γῆς, καὶ Ιεροσόλυμα ἔσται ἔρημος, καὶ ὁ οἶκος τοῦ θεοῦ ἐν αὐτῇ κατακαήσεται καὶ ἔρημος ἔσται μέχρι χρόνου. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(BA)_14_4 | ἄπελθε (G565) εἰς (G1519) τὴν (G3588) Μηδίαν, (L6421) τέκνον, (G5043) ὅτι (G3754) πέπεισμαι (G3982) ὅσα (G3745) ἐλάλησεν (G2980) Ιωνας (G2495) ὁ (G3588) προφήτης (G4396) περὶ (G4012) Νινευη (G3535) ὅτι (G3754) καταστραφήσεται, (G2690) ἐν (G1722) δὲ (G1161) τῇ (G3588) Μηδίᾳ (L6421) ἔσται (G1510) εἰρήνη (G1515) μᾶλλον (G3123) ἕως (G2193) καιροῦ, (G2540) καὶ (G2532) ὅτι (G3754) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) ἡμῶν (G2257) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ (G1093) σκορπισθήσονται (G4650) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) ἀγαθῆς (G18) γῆς, (G1093) καὶ (G2532) Ιεροσόλυμα (G2419) ἔσται (G1510) ἔρημος, (G2048) καὶ (G2532) ὁ (G3588) οἶκος (G3624) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) κατακαήσεται (G2618) καὶ (G2532) ἔρημος (G2048) ἔσται (G1510) μέχρι (G3360) χρόνου. (G5550) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(BA)_14_4 | Go into Media my son, for I surely believe those things which Jonas the prophet spake of Nineve, that it shall be overthrown; and that for a time peace shall rather be in Media; and that our brethren shall lie scattered in the earth from that good land: and Jerusalem shall be desolate, and the house of God in it shall be burned, and shall be desolate for a time; (Tobit 14:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(BA)_14_4 | i idź szybko do Medii, ponieważ ja wierzę słowom Boga, które wypowiedział Na o Niniwie, że wszystko spełni się i spotka Asyrię i Niniwę to, co przepowiedzieli prorocy Izraela, których Bóg wysłał, i nic nie umniejszy się ze wszystkich przepowiedni, wszystko wypełni się w swoim czasie. Ocalenie będzie raczej w Medii aniżeli w Asyrii i Babilonii. Jestem przekonany i mam nadzieję, że wszystko, co Bóg powiedział, spełni się, nastąpi i żadne słowo z tych przepowiedni nie zginie. A bracia nasi, którzy mieszkają w ziemi izraelskiej, wszyscy będą rozproszeni i uprowadzeni do niewoli z ich pięknej ziemi. Cały zaś kraj izraelski zamieni się w pustynię, i Samaria, i Jerozolima staną się pustynią. Dom zaś Boży aż do czasu zostanie spustoszony i spalony. (Tb 14:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(BA)_14_4 | ἄπελθε | εἰς | τὴν | Μηδίαν, | τέκνον, | ὅτι | πέπεισμαι | ὅσα | ἐλάλησεν | Ιωνας | ὁ | προφήτης | περὶ | Νινευη | ὅτι | καταστραφήσεται, | ἐν | δὲ | τῇ | Μηδίᾳ | ἔσται | εἰρήνη | μᾶλλον | ἕως | καιροῦ, | καὶ | ὅτι | οἱ | ἀδελφοὶ | ἡμῶν | ἐν | τῇ | γῇ | σκορπισθήσονται | ἀπὸ | τῆς | ἀγαθῆς | γῆς, | καὶ | Ιεροσόλυμα | ἔσται | ἔρημος, | καὶ | ὁ | οἶκος | τοῦ | θεοῦ | ἐν | αὐτῇ | κατακαήσεται | καὶ | ἔρημος | ἔσται | μέχρι | χρόνου. |
| L06 | Tb(BA)_14_4 | ἀπέρχομαι | εἰς | ὁ | Μηδεία | τέκνον | ὅτι | πείθω | ὅσος | λαλέω | Ἰωνᾶς | ὁ | προφήτης | περί | Νινευΐ | ὅτι | καταστρέφω | ἐν | δέ | ὁ | Μηδεία | εἰμί | εἰρήνη | μᾶλλον | ἕως | καιρός | καί | ὅτι | ὁ | ἀδελφός | ἡμῶν | ἐν | ὁ | γῆ | σκορπίζω | ἀπό | ὁ | ἀγαθός | γῆ | καί | Ἱερουσαλήμ | εἰμί | ἔρημος | καί | ὁ | οἶκος | ὁ | θεός | ἐν | αὐτός | κατακαίω | καί | ἔρημος | εἰμί | μέχρι | χρόνος |
| L07 | Tb(BA)_14_4 | odejść | do, ku; w, na | — | Medeia | dziecko, potomek | że; ponieważ | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | mówić, rozmawiać | Jonasz | — | prorok | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Niniwa | że; ponieważ | wywrócić, obalić | w, wewnątrz | lecz; zaś, natomiast | — | Medeia | być, istnieć; żyć, trwać | pokój; harmonia | bardziej | dopóki; aż do; tak długo, jak | czas właściwy; okazja | i, również | że; ponieważ | — | brat rodzony lub przyrodni | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | rozpraszać, rozsypywać | z, od, przez | — | dobry, szlachetny, prawy | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | Jeruzalem | być, istnieć; żyć, trwać | odludny; pustynny | i, również | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | Bóg, bóg; bóstwo | w, wewnątrz | on, ona, ono | spalać | i, również | odludny; pustynny | być, istnieć; żyć, trwać | aż do; tak daleko; dopóki | czas |
| L08 | Tb(BA)_14_4 | (G565) | (G1519) | (G3588) | (L6421) | (G5043) | (G3754) | (G3982) | (G3745) | (G2980) | (G2495) | (G3588) | (G4396) | (G4012) | (G3535) | (G3754) | (G2690) | (G1722) | (G1161) | (G3588) | (L6421) | (G1510) | (G1515) | (G3123) | (G2193) | (G2540) | (G2532) | (G3754) | (G3588) | (G80) | (G2257) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G4650) | (G575) | (G3588) | (G18) | (G1093) | (G2532) | (G2419) | (G1510) | (G2048) | (G2532) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G2316) | (G1722) | (G846) | (G2618) | (G2532) | (G2048) | (G1510) | (G3360) | (G5550) |
| L09 | Tb(BA)_14_4 | a)/pelTe | ei)s | tE\n | *mEdi/an, | te/knon, | o(/ti | pe/peismai | o(/sa | e)la/lEsen | *iOnas | o( | profE/tEs | peri\ | *nineuE | o(/ti | katastrafE/setai, | e)n | de\ | tE=| | *mEdi/a| | e)/stai | ei)rE/nE | ma=llon | e(/Os | kairou=, | kai\ | o(/ti | oi( | a)delfoi\ | E(mO=n | e)n | tE=| | gE=| | skorpisTE/sontai | a)po\ | tE=s | a)gaTE=s | gE=s, | kai\ | *ieroso/luma | e)/stai | e)/rEmos, | kai\ | o( | oi)=kos | tou= | Teou= | e)n | au)tE=| | katakaE/setai | kai\ | e)/rEmos | e)/stai | me/CHri | CHro/nou. |
| L10 | Tb(BA)_14_4 | apelTe | eis | tEn | mEdian, | teknon, | hoti | pepeismai | hosa | elalEsen | iOnas | ho | profEtEs | peri | nineuE | hoti | katastrafEsetai, | en | de | tE | mEdia | estai | eirEnE | mallon | heOs | kairu, | kai | hoti | hoi | adelfoi | hEmOn | en | tE | gE | skorpisTEsontai | apo | tEs | agaTEs | gEs, | kai | ierosolyma | estai | erEmos, | kai | ho | oikos | tu | Teu | en | autE | katakaEsetai | kai | erEmos | estai | meCHri | CHronu. |
| L11 | Tb(BA)_14_4 | VB_AAD2S | P | RA_ASF | N_ASF | N2N_VSN | C | VT_XMI1S | A1_APN | VAI_AAI3S | N_NSM | RA_NSM | N1M_NSM | P | N_GSF | C | VD_FPI3S | P | x | RA_DSF | N_DSF | VF_FMI3S | N1_NSF | D | C | N2_GSM | C | C | RA_NPM | N2_NPM | RP_GP | P | RA_DSF | N1_DSF | VC_FPI3P | P | RA_GSF | A1_GSF | N1_GSF | C | N_AS | VF_FMI3S | N2_NSF | C | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSM | N2_GSM | P | RD_DSF | VF_FAI3S | C | N2_NSF | VF_FMI3S | P | N2_GSM |
| L12 | Tb(BA)_14_4 | do-DEPART-you(sg)! | into (+acc) | the (acc) | child (nom|acc|voc) | because/that | I-have-been-PERSUADE/CONVINCE-ed | as much/many as (nom|acc) | he/she/it-SPEAK-ed | Jonah (nom) | the (nom) | prophet (nom) | about (+acc,+gen) | Nineveh (indecl) | because/that | he/she/it-will-be-???-ed | in/among/by (+dat) | Yet | the (dat) | he/she/it-will-be | peace (nom|voc) | more/rather | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | period of time (gen) | and | because/that | the (nom) | brothers (nom|voc) | us (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | they-will-be-SCATTER-ed | away from (+gen) | the (gen) | good ([Adj] gen) | earth/land (gen) | and | Jerusalem (nom|acc|voc), Jerusalem (nom|voc) | he/she/it-will-be | wilderness ([Adj] nom) | and | the (nom) | house (nom) | the (gen) | god (gen) | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | he/she/it-will-be-BURNED UP-ed | and | wilderness ([Adj] nom) | he/she/it-will-be | until | time (gen) | ||
| L13 | Tb(BA)_14_4 | go off | into | the | Mēdeia | child | since | persuade | as much as | talk | Iōnas | the | prophet | about | Nineuΐ | since | overturn | in | though | the | Mēdeia | be | peace | rather | till | season | and | since | the | brother | our | in | the | earth | scatter | from | the | good | earth | and | Jerusalem | be | lonesome | and | the | home | the | God | in | he | burn up | and | lonesome | be | up to | time |
| L14 | Tb(BA)_14_4 | Tb(BA)_14_4_1 | Tb(BA)_14_4_2 | Tb(BA)_14_4_3 | Tb(BA)_14_4_4 | Tb(BA)_14_4_5 | Tb(BA)_14_4_6 | Tb(BA)_14_4_7 | Tb(BA)_14_4_8 | Tb(BA)_14_4_9 | Tb(BA)_14_4_10 | Tb(BA)_14_4_11 | Tb(BA)_14_4_12 | Tb(BA)_14_4_13 | Tb(BA)_14_4_14 | Tb(BA)_14_4_15 | Tb(BA)_14_4_16 | Tb(BA)_14_4_17 | Tb(BA)_14_4_18 | Tb(BA)_14_4_19 | Tb(BA)_14_4_20 | Tb(BA)_14_4_21 | Tb(BA)_14_4_22 | Tb(BA)_14_4_23 | Tb(BA)_14_4_24 | Tb(BA)_14_4_25 | Tb(BA)_14_4_26 | Tb(BA)_14_4_27 | Tb(BA)_14_4_28 | Tb(BA)_14_4_29 | Tb(BA)_14_4_30 | Tb(BA)_14_4_31 | Tb(BA)_14_4_32 | Tb(BA)_14_4_33 | Tb(BA)_14_4_34 | Tb(BA)_14_4_35 | Tb(BA)_14_4_36 | Tb(BA)_14_4_37 | Tb(BA)_14_4_38 | Tb(BA)_14_4_39 | Tb(BA)_14_4_40 | Tb(BA)_14_4_41 | Tb(BA)_14_4_42 | Tb(BA)_14_4_43 | Tb(BA)_14_4_44 | Tb(BA)_14_4_45 | Tb(BA)_14_4_46 | Tb(BA)_14_4_47 | Tb(BA)_14_4_48 | Tb(BA)_14_4_49 | Tb(BA)_14_4_50 | Tb(BA)_14_4_51 | Tb(BA)_14_4_52 | Tb(BA)_14_4_53 | Tb(BA)_14_4_54 | Tb(BA)_14_4_55 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||