| L01 | Tb(BA)_8_5 | καὶ ἤρξατο Τωβιας λέγειν Εὐλογητὸς εἶ, ὁ θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ εὐλογητὸν τὸ ὄνομά σου τὸ ἅγιον καὶ ἔνδοξον εἰς τοὺς αἰῶνας· εὐλογησάτωσάν σε οἱ οὐρανοὶ καὶ πᾶσαι αἱ κτίσεις σου. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(BA)_8_5 | καὶ (G2532) ἤρξατο (G757) Τωβιας (L9308) λέγειν (G3004) Εὐλογητὸς (G2128) εἶ, (G1510) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) ἡμῶν, (G2257) καὶ (G2532) εὐλογητὸν (G2128) τὸ (G3588) ὄνομά (G3686) σου (G4675) τὸ (G3588) ἅγιον (G40) καὶ (G2532) ἔνδοξον (G1741) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) αἰῶνας· (G165) εὐλογησάτωσάν (G2127) σε (G4571) οἱ (G3588) οὐρανοὶ (G3772) καὶ (G2532) πᾶσαι (G3956) αἱ (G3588) κτίσεις (G2937) σου. (G4675) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(BA)_8_5 | Then began Tobias to say, Blessed art thou, O God of our fathers, and blessed is thy holy and glorious name for ever; let the heavens bless thee, and all thy creatures. (Tobit 8:5 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(BA)_8_5 | Wstała i ona i zaczęli się modlić i błagać, aby dostąpić ocalenia. I zaczęli tak mówić: «Bądź uwielbiony, Boże ojców naszych, i niech będzie uwielbione imię Twoje na wieki przez wszystkie pokolenia! Niech Cię uwielbiają niebiosa i wszystkie Twoje stworzenia po wszystkie wieki. (Tb 8:5 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(BA)_8_5 | καὶ | ἤρξατο | Τωβιας | λέγειν | Εὐλογητὸς | εἶ, | ὁ | θεὸς | τῶν | πατέρων | ἡμῶν, | καὶ | εὐλογητὸν | τὸ | ὄνομά | σου | τὸ | ἅγιον | καὶ | ἔνδοξον | εἰς | τοὺς | αἰῶνας· | εὐλογησάτωσάν | σε | οἱ | οὐρανοὶ | καὶ | πᾶσαι | αἱ | κτίσεις | σου. |
| L06 | Tb(BA)_8_5 | καί | ἄρχω | Τωβείας | λέγω | εὐλογητός | εἰμί | ὁ | θεός | ὁ | πατήρ | ἡμῶν | καί | εὐλογητός | ὁ | ὄνομα | σοῦ | ὁ | ἅγιος | καί | ἔνδοξος | εἰς | ὁ | αἰών | εὐλογέω | σέ | ὁ | οὐρανός | καί | πᾶς | ὁ | κτίσις | σοῦ |
| L07 | Tb(BA)_8_5 | i, również | sprawować władzę, rządzić | Tobias | mówić, powiedzieć | błogosławiony, pochwalony | być, istnieć; żyć, trwać | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | błogosławiony, pochwalony | — | imię, nazwa | ciebie, twojego | — | święty, prawy | i, również | wspaniały, szacowny, wybitny | do, ku; w, na | — | wiek, epoka, eon | błogosławić; chwalić, sławić | ciebie | — | niebo, niebiosa | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | akt stwarzania | ciebie, twojego |
| L08 | Tb(BA)_8_5 | (G2532) | (G757) | (L9308) | (G3004) | (G2128) | (G1510) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G3962) | (G2257) | (G2532) | (G2128) | (G3588) | (G3686) | (G4675) | (G3588) | (G40) | (G2532) | (G1741) | (G1519) | (G3588) | (G165) | (G2127) | (G4571) | (G3588) | (G3772) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G2937) | (G4675) |
| L09 | Tb(BA)_8_5 | kai\ | E)/rXato | *tObias | le/gein | *eu)logEto\s | ei)=, | o( | Teo\s | tO=n | pate/rOn | E(mO=n, | kai\ | eu)logEto\n | to\ | o)/noma/ | sou | to\ | a(/gion | kai\ | e)/ndoXon | ei)s | tou\s | ai)O=nas· | eu)logEsa/tOsa/n | se | oi( | ou)ranoi\ | kai\ | pa=sai | ai( | kti/seis | sou. |
| L10 | Tb(BA)_8_5 | kai | ErXato | tObias | legein | eulogEtos | ei, | ho | Teos | tOn | paterOn | hEmOn, | kai | eulogEton | to | onoma | su | to | hagion | kai | endoXon | eis | tus | aiOnas· | eulogEsatOsan | se | hoi | uranoi | kai | pasai | hai | ktiseis | su. |
| L11 | Tb(BA)_8_5 | C | VAI_AMI3S | N1T_NSM | V1_PAN | A1_NSM | V9_PAI2S | RA_NSM | N2_NSM | RA_GPM | N3_GPM | RP_GP | C | A1_NSN | RA_NSN | N3M_NSN | RP_GS | RA_NSN | A1A_NSN | C | A1B_NSN | P | RA_APM | N3W_APM | VA_AAD3P | RP_AS | RA_NPM | N2_NPM | C | A1S_NPF | RA_NPF | N3I_NPF | RP_GS |
| L12 | Tb(BA)_8_5 | and | he/she/it-was-BEGIN-ed | to-be-SAY/TELL-ing | blessed ([Adj] nom) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | the (nom) | god (nom) | the (gen) | fathers (gen) | us (gen) | and | blessed ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom|acc) | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | glorious ([Adj] acc, nom|acc|voc) | into (+acc) | the (acc) | eons (acc) | let-them-BLESS! | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | the (nom) | skies/heavens (nom|voc) | and | all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) | the (nom) | creations (acc, nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |
| L13 | Tb(BA)_8_5 | and | rule | Tōbeias | tell | commended | be | the | God | the | father | our | and | commended | the | name | of you | the | holy | and | glorious | into | the | age | commend | you | the | sky | and | all | the | creation | of you |
| L14 | Tb(BA)_8_5 | Tb(BA)_8_5_1 | Tb(BA)_8_5_2 | Tb(BA)_8_5_3 | Tb(BA)_8_5_4 | Tb(BA)_8_5_5 | Tb(BA)_8_5_6 | Tb(BA)_8_5_7 | Tb(BA)_8_5_8 | Tb(BA)_8_5_9 | Tb(BA)_8_5_10 | Tb(BA)_8_5_11 | Tb(BA)_8_5_12 | Tb(BA)_8_5_13 | Tb(BA)_8_5_14 | Tb(BA)_8_5_15 | Tb(BA)_8_5_16 | Tb(BA)_8_5_17 | Tb(BA)_8_5_18 | Tb(BA)_8_5_19 | Tb(BA)_8_5_20 | Tb(BA)_8_5_21 | Tb(BA)_8_5_22 | Tb(BA)_8_5_23 | Tb(BA)_8_5_24 | Tb(BA)_8_5_25 | Tb(BA)_8_5_26 | Tb(BA)_8_5_27 | Tb(BA)_8_5_28 | Tb(BA)_8_5_29 | Tb(BA)_8_5_30 | Tb(BA)_8_5_31 | Tb(BA)_8_5_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||