Informacja
Bible Left

Tb(S)_2_2

Bible Right
Tb(S)_2_1 Tb(S)_2_3

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_2_2 καὶ παρετέθη μοι ἡ τράπεζα, καὶ παρετέθη μοι ὀψάρια πλείονα, καὶ εἶπα τῷ Τωβια τῷ υἱῷ μου Παιδίον, βάδιζε καὶ ὃν ἂν εὕρῃς πτωχὸν τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν ἐκ Νινευητῶν αἰχμαλώτων, ὃς μέμνηται ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτοῦ, καὶ ἄγαγε αὐτὸν καὶ φάγεται κοινῶς μετ’ ἐμοῦ· καὶ ἰδὲ προσμενῶ σε, παιδίον, μέχρι τοῦ σε ἐλθεῖν.
L02 Tb(S)_2_2 καὶ (G2532) παρετέθη (G3908) μοι (G3427)(G3588) τράπεζα, (G5132) καὶ (G2532) παρετέθη (G3908) μοι (G3427) ὀψάρια (G3795) πλείονα, (G4119) καὶ (G2532) εἶπα (G2036) τῷ (G3588) Τωβια (L9306) τῷ (G3588) υἱῷ (G5207) μου (G3450) Παιδίον, (G3813) βάδιζε (L1725) καὶ (G2532) ὃν (G3739) ἂν (G302) εὕρῃς (G2147) πτωχὸν (G4434) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) ἡμῶν (G2257) ἐκ (G1537) Νινευητῶν (G3536) αἰχμαλώτων, (G164) ὃς (G3739) μέμνηται (G3403) ἐν (G1722) ὅλῃ (G3650) καρδίᾳ (G2588) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἄγαγε (G71) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) φάγεται (G2068) κοινῶς (L5653) μετ’ (G3326) ἐμοῦ· (G1700) καὶ (G2532) ἰδὲ (G3708) προσμενῶ (G4357) σε, (G4571) παιδίον, (G3813) μέχρι (G3360) τοῦ (G3588) σε (G4571) ἐλθεῖν. (G2064)
L03 Tb(S)_2_2 And when I saw abundance of meat, I said to my son, Go and bring what poor man soever thou shalt find out of our brethren, who is mindful of the Lord; and, lo, I tarry for thee. (Tobit 2:2 Brenton)
L04 Tb(S)_2_2 Zastawiono mi stół i przyniesiono liczne potrawy. Wtedy powiedziałem do mojego syna Tobiasza: «Dziecko, idź, a gdy znajdziesz kogo biednego z braci moich uprowadzonych do Niniwy, który zachowuje wierność całym sercem, przyprowadź go tu, aby jadł razem ze mną. Ja czekam, dziecko, na twój powrót». (Tb 2:2 BT_4)
L05 Tb(S)_2_2 καὶ παρετέθη μοι τράπεζα, καὶ παρετέθη μοι ὀψάρια πλείονα, καὶ εἶπα τῷ Τωβια τῷ υἱῷ μου Παιδίον, βάδιζε καὶ ὃν ἂν εὕρῃς πτωχὸν τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν ἐκ Νινευητῶν αἰχμαλώτων, ὃς μέμνηται ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτοῦ, καὶ ἄγαγε αὐτὸν καὶ φάγεται κοινῶς μετ’ ἐμοῦ· καὶ ἰδὲ προσμενῶ σε, παιδίον, μέχρι τοῦ σε ἐλθεῖν.
L06 Tb(S)_2_2 καί παρατίθημι μοι τράπεζα καί παρατίθημι μοι ὀψάριον πλείων καί ἔπω Τωβια υἱός μου παιδίον βαδίζω καί ὅς ἄν εὑρίσκω πτωχός ἀδελφός ἡμῶν ἐκ Νινευίτης αἰχμάλωτος ὅς μιμνήσκω ἐν ὅλος καρδία αὐτός καί ἄγω αὐτός καί φάγω κοινῶς μετά ἐμοῦ καί εἴδω προσμένω σέ παιδίον μέχρι σέ ἔρχομαι
L07 Tb(S)_2_2 i, również położyć; podać (np. jedzenie) mi, mnie stół; ołtarz; bank i, również położyć; podać (np. jedzenie) mi, mnie ryba większy, więcej; liczniejszy i, również powiedzieć, zapytać Tobia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności mnie, mojego dziecko, niemowlę postąpić / ruszyć dalej i, również który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek znaleźć ubogi, żebrzący brat rodzony lub przyrodni Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) z, spośród, od mieszkaniec Niniwy jeniec wojenny który, która, które przypominać (sobie lub innym), pamiętać; wspominać w, wewnątrz cały, zupełny; kompletny serce on, ona, ono i, również prowadzić, zaprowadzać; świętować on, ona, ono i, również jeść, spożywać razem z, razem z; po, następnie mnie, mojego i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć pozostawać, trwać przy czymś ciebie dziecko, niemowlę aż do; tak daleko; dopóki ciebie przyjść, przybyć
L08 Tb(S)_2_2 (G2532) (G3908) (G3427) (G3588) (G5132) (G2532) (G3908) (G3427) (G3795) (G4119) (G2532) (G2036) (G3588) (L9306) (G3588) (G5207) (G3450) (G3813) (L1725) (G2532) (G3739) (G302) (G2147) (G4434) (G3588) (G80) (G2257) (G1537) (G3536) (G164) (G3739) (G3403) (G1722) (G3650) (G2588) (G846) (G2532) (G71) (G846) (G2532) (G2068) (L5653) (G3326) (G1700) (G2532) (G3708) (G4357) (G4571) (G3813) (G3360) (G3588) (G4571) (G2064)
L09 Tb(S)_2_2 kai\ parete/TE moi E( tra/peDZa, kai\ parete/TE moi o)PSa/ria plei/ona, kai\ ei)=pa tO=| *tObia tO=| ui(O=| mou *paidi/on, ba/diDZe kai\ o(\n a)/n eu(/rE|s ptOCHo\n tO=n a)delfO=n E(mO=n e)k *nineuEtO=n ai)CHmalO/tOn, o(\s me/mnEtai e)n o(/lE| kardi/a| au)tou=, kai\ a)/gage au)to\n kai\ fa/getai koinO=s met’ e)mou=· kai\ i)de\ prosmenO= se, paidi/on, me/CHri tou= se e)lTei=n.
L10 Tb(S)_2_2 kai pareteTE moi hE trapeDZa, kai pareteTE moi oPSaria pleiona, kai eipa tO tObia tO hyiO mu paidion, badiDZe kai hon an heurEs ptOCHon tOn adelfOn hEmOn ek nineuEtOn aiCHmalOtOn, hos memnEtai en holE kardia autu, kai agage auton kai fagetai koinOs met’ emu· kai ide prosmenO se, paidion, meCHri tu se elTein.
L11 Tb(S)_2_2 C VCI_API3S RP_DS RA_NSF N1S_NSF C VCI_API3S RP_DS N2N_APN A3_APNC C VAI_AAI1S RA_DSM N_DSM RA_DSM N2_DSM RP_GS N2N_VSN V1_PAD2S C RR_ASM x VB_AAS2S N2_ASM RA_GPM N2_GPM RP_GP P N1M_GPM A1B_GPM RR_NSM VM_XMI3S P A1_DSF N1A_DSF RD_GSM C VB_AAD2S RD_ASM C VF_FMI3S D P RP_GS C VB_AAD2S VF2_FAI1S RP_AS N2N_VSN P RA_GSN RP_AS VB_AAN
L12 Tb(S)_2_2 and he/she/it-was-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION me (dat) the (nom) table (nom|voc) and he/she/it-was-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION me (dat) fishs (nom|acc|voc) more (nom|acc|voc), more (acc) and I-SAY/TELL-ed the (dat) the (dat) son (dat) me (gen) child (nom|acc|voc) and who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) ever you(sg)-should-FIND poor ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) brothers (gen); sisters (gen) us (gen) out of (+gen) captives (gen); captive ([Adj] gen) who/whom/which (nom) he/she/it-has-been-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF in/among/by (+dat) whole (dat) heart (dat) him/it/same (gen) and do-LEAD-you(sg)! him/it/same (acc) and he/she/it-will-be-EAT-ed after (+acc), with (+gen) me (gen); my/mine (gen) and do-SEE-you(sg)! I-am-CONTINUE-ing, I-should-be-CONTINUE-ing you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) child (nom|acc|voc) until the (gen) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) to-COME
L13 Tb(S)_2_2 and pose me the table and pose me fishy more and say the Tōbia the son of me toddler proceed and who perhaps find bankrupt the brother our from Nineuitēs captive who remind in whole heart he and lead he and swallow together with my and realize continue on you toddler up to the you come
L14 Tb(S)_2_2 Tb(S)_2_2_1 Tb(S)_2_2_2 Tb(S)_2_2_3 Tb(S)_2_2_4 Tb(S)_2_2_5 Tb(S)_2_2_6 Tb(S)_2_2_7 Tb(S)_2_2_8 Tb(S)_2_2_9 Tb(S)_2_2_10 Tb(S)_2_2_11 Tb(S)_2_2_12 Tb(S)_2_2_13 Tb(S)_2_2_14 Tb(S)_2_2_15 Tb(S)_2_2_16 Tb(S)_2_2_17 Tb(S)_2_2_18 Tb(S)_2_2_19 Tb(S)_2_2_20 Tb(S)_2_2_21 Tb(S)_2_2_22 Tb(S)_2_2_23 Tb(S)_2_2_24 Tb(S)_2_2_25 Tb(S)_2_2_26 Tb(S)_2_2_27 Tb(S)_2_2_28 Tb(S)_2_2_29 Tb(S)_2_2_30 Tb(S)_2_2_31 Tb(S)_2_2_32 Tb(S)_2_2_33 Tb(S)_2_2_34 Tb(S)_2_2_35 Tb(S)_2_2_36 Tb(S)_2_2_37 Tb(S)_2_2_38 Tb(S)_2_2_39 Tb(S)_2_2_40 Tb(S)_2_2_41 Tb(S)_2_2_42 Tb(S)_2_2_43 Tb(S)_2_2_44 Tb(S)_2_2_45 Tb(S)_2_2_46 Tb(S)_2_2_47 Tb(S)_2_2_48 Tb(S)_2_2_49 Tb(S)_2_2_50 Tb(S)_2_2_51 Tb(S)_2_2_52 Tb(S)_2_2_53
L15