| L01 | Tb(S)_4_3 | καὶ ἐκάλεσεν Τωβιαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν πρὸς αὐτόν· καὶ εἶπεν αὐτῷ Θάψον με καλῶς· καὶ τίμα τὴν μητέρα σου καὶ μὴ ἐγκαταλίπῃς αὐτὴν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτῆς καὶ ποίει τὸ ἀρεστὸν ἐνώπιον αὐτῆς καὶ μὴ λυπήσῃς τὸ πνεῦμα αὐτῆς ἐν παντὶ πράγματι. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_4_3 | καὶ (G2532) ἐκάλεσεν (G2564) Τωβιαν (L9305) τὸν (G3588) υἱὸν (G5207) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) πρὸς (G4314) αὐτόν· (G846) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Θάψον (G2290) με (G3165) καλῶς· (G2573) καὶ (G2532) τίμα (G5091) τὴν (G3588) μητέρα (G3384) σου (G4675) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἐγκαταλίπῃς (G1459) αὐτὴν (G846) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας (G2250) τῆς (G3588) ζωῆς (G2222) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) ποίει (G4160) τὸ (G3588) ἀρεστὸν (G701) ἐνώπιον (G1799) αὐτῆς (G846) καὶ (G2532) μὴ (G3361) λυπήσῃς (G3076) τὸ (G3588) πνεῦμα (G4151) αὐτῆς (G846) ἐν (G1722) παντὶ (G3956) πράγματι. (G4229) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_4_3 | And when he had called him, he said, My son, when I am dead, bury me; and despise not thy mother, but honour her all the days of thy life, and do that which shall please her, and grieve her not. (Tobit 4:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_4_3 | I zawołał swego syna Tobiasza, który przyszedł do niego. I rzekł mu: «Spraw mi piękny pogrzeb! Szanuj swoją matkę i nie zapomnij o niej przez wszystkie dni jej życia! Czyń to, co jej się będzie podobać, i nie zasmucaj jej duszy żadnym twoim uczynkiem! (Tb 4:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_4_3 | καὶ | ἐκάλεσεν | Τωβιαν | τὸν | υἱὸν | αὐτοῦ, | καὶ | ἦλθεν | πρὸς | αὐτόν· | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Θάψον | με | καλῶς· | καὶ | τίμα | τὴν | μητέρα | σου | καὶ | μὴ | ἐγκαταλίπῃς | αὐτὴν | πάσας | τὰς | ἡμέρας | τῆς | ζωῆς | αὐτῆς | καὶ | ποίει | τὸ | ἀρεστὸν | ἐνώπιον | αὐτῆς | καὶ | μὴ | λυπήσῃς | τὸ | πνεῦμα | αὐτῆς | ἐν | παντὶ | πράγματι. |
| L06 | Tb(S)_4_3 | καί | καλέω | Τωβιας | ὁ | υἱός | αὐτός | καί | ἔρχομαι | πρός | αὐτός | καί | ἔπω | αὐτός | θάπτω | μέ | καλῶς | καί | τιμάω | ὁ | μήτηρ | σοῦ | καί | μή | ἐγκαταλείπω | αὐτός | πᾶς | ὁ | ἡμέρα | ὁ | ζωή | αὐτός | καί | ποιέω | ὁ | ἀρεστός | ἐνώπιος | αὐτός | καί | μή | λυπέω | ὁ | πνεῦμα | αὐτός | ἐν | πᾶς | πρᾶγμα |
| L07 | Tb(S)_4_3 | i, również | wołać; nazywać po imieniu | Tobeias | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | i, również | przyjść, przybyć | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | pogrzebać | mnie (biernik od "ja") | dobrze, pięknie, należycie | i, również | czcić, szanować | — | matka; (przen.) ojczyzna | ciebie, twojego | i, również | nie; aby nie | opuścić kogoś, coś | on, ona, ono | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dzień; pełna doba | — | życie | on, ona, ono | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | przyjemny, miły | przed kimś; w obecności | on, ona, ono | i, również | nie; aby nie | zasmucać, martwić | — | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | on, ona, ono | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | sprawa, rzecz, kwestia |
| L08 | Tb(S)_4_3 | (G2532) | (G2564) | (L9305) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G2532) | (G2064) | (G4314) | (G846) | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G2290) | (G3165) | (G2573) | (G2532) | (G5091) | (G3588) | (G3384) | (G4675) | (G2532) | (G3361) | (G1459) | (G846) | (G3956) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G2222) | (G846) | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G701) | (G1799) | (G846) | (G2532) | (G3361) | (G3076) | (G3588) | (G4151) | (G846) | (G1722) | (G3956) | (G4229) |
| L09 | Tb(S)_4_3 | kai\ | e)ka/lesen | *tObian | to\n | ui(o\n | au)tou=, | kai\ | E)=lTen | pro\s | au)to/n· | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *Ta/PSon | me | kalO=s· | kai\ | ti/ma | tE\n | mEte/ra | sou | kai\ | mE\ | e)gkatali/pE|s | au)tE\n | pa/sas | ta\s | E(me/ras | tE=s | DZOE=s | au)tE=s | kai\ | poi/ei | to\ | a)resto\n | e)nO/pion | au)tE=s | kai\ | mE\ | lupE/sE|s | to\ | pneu=ma | au)tE=s | e)n | panti\ | pra/gmati. |
| L10 | Tb(S)_4_3 | kai | ekalesen | tObian | ton | hyion | autu, | kai | ElTen | pros | auton· | kai | eipen | autO | TaPSon | me | kalOs· | kai | tima | tEn | mEtera | su | kai | mE | enkatalipEs | autEn | pasas | tas | hEmeras | tEs | DZOEs | autEs | kai | poiei | to | areston | enOpion | autEs | kai | mE | lypEsEs | to | pneuma | autEs | en | panti | pragmati. |
| L11 | Tb(S)_4_3 | C | VAI_AAI3S | N1T_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | P | RD_ASM | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | VA_AAD2S | RP_AS | D | C | V3_PAD2S | RA_ASF | N3_ASF | RP_GS | C | D | VB_AAS2S | RD_ASF | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSF | C | V2_PAD2S | RA_ASN | A1_ASN | P | RD_GSF | C | D | VA_AAS2S | RA_ASN | N3M_ASN | RD_GSF | P | A3_DSN | N3M_DSN |
| L12 | Tb(S)_4_3 | and | he/she/it-CALL-ed | the (acc) | son (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-COME-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | do-BURY-you(sg)!, going-to-BURY (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | me (acc) | well/rightly | and | be-you(sg)-HONOR-ing! | the (acc) | mother (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | not | you(sg)-should-GIVE UP | her/it/same (acc) | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | day (gen), days (acc) | the (gen) | life (gen); alive ([Adj] gen) | her/it/same (gen) | and | he/she/it-is-DO/MAKE-ing, you(sg)-are-being-DO/MAKE-ed (classical), be-you(sg)-DO/MAKE-ing! | the (nom|acc) | pleasing ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | and | not | you(sg)-should-SORROW | the (nom|acc) | spirit (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | every (dat) | matter (dat) | |
| L13 | Tb(S)_4_3 | and | call | Tōbias | the | son | he | and | come | to | he | and | say | he | bury | me | finely | and | honor | the | mother | of you | and | not | abandon | he | all | the | day | the | life | he | and | do | the | accommodating | in the face | he | and | not | grieve | the | spirit | he | in | all | act |
| L14 | Tb(S)_4_3 | Tb(S)_4_3_1 | Tb(S)_4_3_2 | Tb(S)_4_3_3 | Tb(S)_4_3_4 | Tb(S)_4_3_5 | Tb(S)_4_3_6 | Tb(S)_4_3_7 | Tb(S)_4_3_8 | Tb(S)_4_3_9 | Tb(S)_4_3_10 | Tb(S)_4_3_11 | Tb(S)_4_3_12 | Tb(S)_4_3_13 | Tb(S)_4_3_14 | Tb(S)_4_3_15 | Tb(S)_4_3_16 | Tb(S)_4_3_17 | Tb(S)_4_3_18 | Tb(S)_4_3_19 | Tb(S)_4_3_20 | Tb(S)_4_3_21 | Tb(S)_4_3_22 | Tb(S)_4_3_23 | Tb(S)_4_3_24 | Tb(S)_4_3_25 | Tb(S)_4_3_26 | Tb(S)_4_3_27 | Tb(S)_4_3_28 | Tb(S)_4_3_29 | Tb(S)_4_3_30 | Tb(S)_4_3_31 | Tb(S)_4_3_32 | Tb(S)_4_3_33 | Tb(S)_4_3_34 | Tb(S)_4_3_35 | Tb(S)_4_3_36 | Tb(S)_4_3_37 | Tb(S)_4_3_38 | Tb(S)_4_3_39 | Tb(S)_4_3_40 | Tb(S)_4_3_41 | Tb(S)_4_3_42 | Tb(S)_4_3_43 | Tb(S)_4_3_44 | Tb(S)_4_3_45 | Tb(S)_4_3_46 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||