Informacja
Bible Left

Tb(S)_5_3

Bible Right
Tb(S)_5_2 Tb(S)_5_4

Filtruj wiersze:

L01 Tb(S)_5_3 τότε ἀποκριθεὶς Τωβιθ εἶπεν Τωβια τῷ υἱῷ αὐτοῦ Χειρόγραφον αὐτοῦ ἔδωκέν μοι, καὶ χειρόγραφον ἔδωκα αὐτῷ· καὶ διεῖλον εἰς δύο, καὶ ἐλάβομεν ἑκάτερος ἕν, καὶ ἔθηκα μετὰ τοῦ ἀργυρίου· καὶ νῦν ἰδοὺ ἔτη εἴκοσι ἀφ’ οὗ παρεθέμην τὸ ἀργύριον τοῦτο ἐγώ. καὶ νῦν, παιδίον, ζήτησον σεαυτῷ ἄνθρωπον πιστόν, ὃς πορεύσεται μετὰ σοῦ, καὶ δώσομεν αὐτῷ μισθόν, ἕως ὅτου ἔλθῃς· καὶ λαβὲ παρ’ αὐτοῦ τὸ ἀργύριον τοῦτο.
L02 Tb(S)_5_3 τότε (G5119) ἀποκριθεὶς (G611) Τωβιθ (L9310) εἶπεν (G2036) Τωβια (L9306) τῷ (G3588) υἱῷ (G5207) αὐτοῦ (G846) Χειρόγραφον (G5498) αὐτοῦ (G846) ἔδωκέν (G1325) μοι, (G3427) καὶ (G2532) χειρόγραφον (G5498) ἔδωκα (G1325) αὐτῷ· (G846) καὶ (G2532) διεῖλον (G1244) εἰς (G1519) δύο, (G1417) καὶ (G2532) ἐλάβομεν (G2983) ἑκάτερος (L3011) ἕν, (G1520) καὶ (G2532) ἔθηκα (G5087) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) ἀργυρίου· (G694) καὶ (G2532) νῦν (G3568) ἰδοὺ (G2400) ἔτη (G2094) εἴκοσι (G1501) ἀφ’ (G575) οὗ (G3757) παρεθέμην (G3908) τὸ (G3588) ἀργύριον (G694) τοῦτο (G3778) ἐγώ. (G1473) καὶ (G2532) νῦν, (G3568) παιδίον, (G3813) ζήτησον (G2212) σεαυτῷ (G4572) ἄνθρωπον (G444) πιστόν, (G4103) ὃς (G3739) πορεύσεται (G4198) μετὰ (G3326) σοῦ, (G4675) καὶ (G2532) δώσομεν (G1325) αὐτῷ (G846) μισθόν, (G3408) ἕως (G2193) ὅτου (G3748) ἔλθῃς· (G2064) καὶ (G2532) λαβὲ (G2983) παρ’ (G3844) αὐτοῦ (G846) τὸ (G3588) ἀργύριον (G694) τοῦτο. (G3778)
L03 Tb(S)_5_3 Then he gave him the handwriting, and said unto him, Seek thee a man which may go with thee, whiles I yet live, and I will give him wages: and go and receive the money. (Tobit 5:3 Brenton)
L04 Tb(S)_5_3 Odpowiadając na to Tobiasz powiedział do swego syna Tobiasza: «On złożył swój podpis na dokumencie, a ja złożyłem podpis mój. I podzieliłem dokument na dwie części i wzięliśmy każdy po jednej z nich. Ja dałem mu jedną część z pieniędzmi. A oto teraz już mija dwadzieścia lat, odkąd złożyłem u niego te pieniądze. A teraz, dziecko, poszukaj sobie człowieka zaufanego, który pójdzie z tobą. Damy mu zapłatę, skoro powrócisz. I odbierz od niego te pieniądze». (Tb 5:3 BT_4)
L05 Tb(S)_5_3 τότε ἀποκριθεὶς Τωβιθ εἶπεν Τωβια τῷ υἱῷ αὐτοῦ Χειρόγραφον αὐτοῦ ἔδωκέν μοι, καὶ χειρόγραφον ἔδωκα αὐτῷ· καὶ διεῖλον εἰς δύο, καὶ ἐλάβομεν ἑκάτερος ἕν, καὶ ἔθηκα μετὰ τοῦ ἀργυρίου· καὶ νῦν ἰδοὺ ἔτη εἴκοσι ἀφ’ οὗ παρεθέμην τὸ ἀργύριον τοῦτο ἐγώ. καὶ νῦν, παιδίον, ζήτησον σεαυτῷ ἄνθρωπον πιστόν, ὃς πορεύσεται μετὰ σοῦ, καὶ δώσομεν αὐτῷ μισθόν, ἕως ὅτου ἔλθῃς· καὶ λαβὲ παρ’ αὐτοῦ τὸ ἀργύριον τοῦτο.
L06 Tb(S)_5_3 τότε ἀποκρίνομαι Τωβιθ ἔπω Τωβια υἱός αὐτός χειρόγραφον αὐτός δίδωμι μοι καί χειρόγραφον δίδωμι αὐτός καί διαιρέω εἰς δύο καί λαμβάνω ἑκάτερος εἷς καί τίθημι μετά ἀργύριον καί νῦν ἰδού ἔτος εἴκοσι ἀπό ὅς παρατίθημι ἀργύριον οὗτος ἐγώ καί νῦν παιδίον ζητέω σεαυτοῦ ἄνθρωπος πιστός ὅς πορεύομαι μετά σοῦ καί δίδωμι αὐτός μισθός ἕως ὅστις ἔρχομαι καί λαμβάνω παρά αὐτός ἀργύριον οὗτος
L07 Tb(S)_5_3 wtedy, wówczas odpowiedzieć Tobith powiedzieć, zapytać Tobia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono ręcznie napisany dokument on, ona, ono dać, dawać, przekazać mi, mnie i, również ręcznie napisany dokument dać, dawać, przekazać on, ona, ono i, również dzielić na części, rozcinać do, ku; w, na dwa i, również brać, przyjmować każdy z osobna jeden i, również kłaść, umieszczać z, razem z; po, następnie srebro, pieniądze, moneta i, również teraz, obecnie; niezwłocznie oto, spójrz rok, 12 miesięcy dwadzieścia z, od, przez gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje położyć; podać (np. jedzenie) srebro, pieniądze, moneta ten, ta, to; oto, ów ja; mnie, mną, mój i, również teraz, obecnie; niezwłocznie dziecko, niemowlę szukać, poszukiwać siebie samego człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna wierny; ufny; wierzący który, która, które iść, podążać; odejść z, razem z; po, następnie ciebie, twojego i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono zapłata, wynagrodzenie; nagroda dopóki; aż do; tak długo, jak ktokolwiek; kto, co przyjść, przybyć i, również brać, przyjmować przy, obok, wśród on, ona, ono srebro, pieniądze, moneta ten, ta, to; oto, ów
L08 Tb(S)_5_3 (G5119) (G611) (L9310) (G2036) (L9306) (G3588) (G5207) (G846) (G5498) (G846) (G1325) (G3427) (G2532) (G5498) (G1325) (G846) (G2532) (G1244) (G1519) (G1417) (G2532) (G2983) (L3011) (G1520) (G2532) (G5087) (G3326) (G3588) (G694) (G2532) (G3568) (G2400) (G2094) (G1501) (G575) (G3757) (G3908) (G3588) (G694) (G3778) (G1473) (G2532) (G3568) (G3813) (G2212) (G4572) (G444) (G4103) (G3739) (G4198) (G3326) (G4675) (G2532) (G1325) (G846) (G3408) (G2193) (G3748) (G2064) (G2532) (G2983) (G3844) (G846) (G3588) (G694) (G3778)
L09 Tb(S)_5_3 to/te a)pokriTei\s *tObiT ei)=pen *tObia tO=| ui(O=| au)tou= *CHeiro/grafon au)tou= e)/dOke/n moi, kai\ CHeiro/grafon e)/dOka au)tO=|· kai\ diei=lon ei)s du/o, kai\ e)la/bomen e(ka/teros e(/n, kai\ e)/TEka meta\ tou= a)rguri/ou· kai\ nu=n i)dou\ e)/tE ei)/kosi a)f’ ou(= pareTe/mEn to\ a)rgu/rion tou=to e)gO/. kai\ nu=n, paidi/on, DZE/tEson seautO=| a)/nTrOpon pisto/n, o(\s poreu/setai meta\ sou=, kai\ dO/somen au)tO=| misTo/n, e(/Os o(/tou e)/lTE|s· kai\ labe\ par’ au)tou= to\ a)rgu/rion tou=to.
L10 Tb(S)_5_3 tote apokriTeis tObiT eipen tObia tO hyiO autu CHeirografon autu edOken moi, kai CHeirografon edOka autO· kai dieilon eis dyo, kai elabomen hekateros hen, kai eTEka meta tu argyriu· kai nyn idu etE eikosi af’ hu pareTemEn to argyrion tuto egO. kai nyn, paidion, DZEtEson seautO anTrOpon piston, hos poreusetai meta su, kai dOsomen autO misTon, heOs hotu elTEs· kai labe par’ autu to argyrion tuto.
L11 Tb(S)_5_3 D VC_APPNSM N_NSM VBI_AAI3S N_DSM RA_DSM N2_DSM RD_GSM N2N_ASN RD_GSM VAI_AAI3S RP_DS C N2N_ASN VAI_AAI1S RD_DSM C VBI_AAI3P P M C VBI_AAI1P A1A_NSM A3_ASN C VAI_AAI1S P RA_GSN N2N_GSN C D I N3E_APN M P RR_GSM VEI_AMI1S RA_ASN N2N_ASN RD_ASN RP_NS C D N2N_VSN VA_AAD2S RD_DSM N2_ASM A1_ASM RR_NSM VF_FMI3S P RP_GS C VF_FAI1P RD_DSM N2_ASM P RX_GSM VB_AAS2S C VB_AAD2S P RD_GSM RA_ASN N2N_ASN RD_ASN
L12 Tb(S)_5_3 then upon being-ANSWER-ed (nom|voc) he/she/it-SAY/TELL-ed the (dat) son (dat) him/it/same (gen) certificate of debt (nom|acc|voc) him/it/same (gen) he/she/it-GIVE-ed me (dat) and certificate of debt (nom|acc|voc) I-GIVE-ed him/it/same (dat) and I-DIVIDE-ed, they-DIVIDE-ed into (+acc) two (nom, acc, gen) and we-TAKE HOLD OF-ed each (of two) (nom) one (nom|acc) and I-PLACE-ed after (+acc), with (+gen) the (gen) piece of silver (gen) and now be-you(sg)-SEE-ed! years (nom|acc|voc) icons (dat); twenty away from (+gen) where; who/whom/which (gen) I-was-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION the (nom|acc) piece of silver (nom|acc|voc) this (nom|acc) I (nom) and now child (nom|acc|voc) do-SEEK-you(sg)!, going-to-SEEK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) yourself (dat) human (acc) faithful ([Adj] acc, nom|acc|voc) who/whom/which (nom) he/she/it-will-be-GO-ed after (+acc), with (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and we-will-GIVE him/it/same (dat) just recompense (acc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) who-/whom-/whichever (gen) you(sg)-should-COME and do-TAKE HOLD OF-you(sg)! frοm beside (+acc,+gen,+dat) him/it/same (gen) the (nom|acc) piece of silver (nom|acc|voc) this (nom|acc)
L13 Tb(S)_5_3 at that respond Tōbith say Tōbia the son he handwriting he give me and handwriting give he and divide into two and take each individually one and put with the silver piece and now see! year twenty from who pose the silver piece this I and now toddler seek of yourself person faithful who travel with of you and give he wages till who come and take from he the silver piece this
L14 Tb(S)_5_3 Tb(S)_5_3_1 Tb(S)_5_3_2 Tb(S)_5_3_3 Tb(S)_5_3_4 Tb(S)_5_3_5 Tb(S)_5_3_6 Tb(S)_5_3_7 Tb(S)_5_3_8 Tb(S)_5_3_9 Tb(S)_5_3_10 Tb(S)_5_3_11 Tb(S)_5_3_12 Tb(S)_5_3_13 Tb(S)_5_3_14 Tb(S)_5_3_15 Tb(S)_5_3_16 Tb(S)_5_3_17 Tb(S)_5_3_18 Tb(S)_5_3_19 Tb(S)_5_3_20 Tb(S)_5_3_21 Tb(S)_5_3_22 Tb(S)_5_3_23 Tb(S)_5_3_24 Tb(S)_5_3_25 Tb(S)_5_3_26 Tb(S)_5_3_27 Tb(S)_5_3_28 Tb(S)_5_3_29 Tb(S)_5_3_30 Tb(S)_5_3_31 Tb(S)_5_3_32 Tb(S)_5_3_33 Tb(S)_5_3_34 Tb(S)_5_3_35 Tb(S)_5_3_36 Tb(S)_5_3_37 Tb(S)_5_3_38 Tb(S)_5_3_39 Tb(S)_5_3_40 Tb(S)_5_3_41 Tb(S)_5_3_42 Tb(S)_5_3_43 Tb(S)_5_3_44 Tb(S)_5_3_45 Tb(S)_5_3_46 Tb(S)_5_3_47 Tb(S)_5_3_48 Tb(S)_5_3_49 Tb(S)_5_3_50 Tb(S)_5_3_51 Tb(S)_5_3_52 Tb(S)_5_3_53 Tb(S)_5_3_54 Tb(S)_5_3_55 Tb(S)_5_3_56 Tb(S)_5_3_57 Tb(S)_5_3_58 Tb(S)_5_3_59 Tb(S)_5_3_60 Tb(S)_5_3_61 Tb(S)_5_3_62 Tb(S)_5_3_63 Tb(S)_5_3_64 Tb(S)_5_3_65 Tb(S)_5_3_66
L15