| L01 | Tb(S)_5_5 | καὶ εἶπεν αὐτῷ Πόθεν εἶ, νεανίσκε; καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ τῶν ἀδελφῶν σου καὶ ἐλήλυθα ὧδε ἐργατεύεσθαι. καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἐπίστῃ τὴν ὁδὸν πορευθῆναι εἰς Μηδίαν; | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Tb(S)_5_5 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Πόθεν (G4159) εἶ, (G1510) νεανίσκε; (G3495) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ἐκ (G1537) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) τῶν (G3588) ἀδελφῶν (G80) σου (G4675) καὶ (G2532) ἐλήλυθα (G2064) ὧδε (G5602) ἐργατεύεσθαι. (L3874) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ἐπίστῃ (G1987) τὴν (G3588) ὁδὸν (G3598) πορευθῆναι (G4198) εἰς (G1519) Μηδίαν; (L6423) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Tb(S)_5_5 | But he knew not; and he said unto him, Canst thou go with me to Rages? and knowest thou those places well? (Tobit 5:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Tb(S)_5_5 | I odezwał się do niego: «Skąd jesteś, młodzieńcze?» A ten mu odpowiedział: «Jestem spośród synów Izraela, twoich braci, a przyszedłem tu, aby nająć się do pracy». I rzekł mu Tobiasz: «Czy wiesz ty, jaką drogą udać się do Medii?» (Tb 5:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Tb(S)_5_5 | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Πόθεν | εἶ, | νεανίσκε; | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Ἐκ | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ | τῶν | ἀδελφῶν | σου | καὶ | ἐλήλυθα | ὧδε | ἐργατεύεσθαι. | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Ἐπίστῃ | τὴν | ὁδὸν | πορευθῆναι | εἰς | Μηδίαν; |
| L06 | Tb(S)_5_5 | καί | ἔπω | αὐτός | πόθεν | εἰμί | νεανίσκος | καί | ἔπω | αὐτός | ἐκ | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ὁ | ἀδελφός | σοῦ | καί | ἔρχομαι | ὧδε | ἐργατεύομαι | καί | ἔπω | αὐτός | ἐφίστημι | ὁ | ὁδός | πορεύομαι | εἰς | Μηδία |
| L07 | Tb(S)_5_5 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | skąd?; z jakiej przyczyny? | być, istnieć; żyć, trwać | młodzieniec | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | z, spośród, od | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | — | brat rodzony lub przyrodni | ciebie, twojego | i, również | przyjść, przybyć | tutaj; dotąd | mozolić się | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | zwrócić uwagę na coś; rozumieć | — | droga, ścieżka, trasa | iść, podążać; odejść | do, ku; w, na | Media |
| L08 | Tb(S)_5_5 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G4159) | (G1510) | (G3495) | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3588) | (G80) | (G4675) | (G2532) | (G2064) | (G5602) | (L3874) | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G1987) | (G3588) | (G3598) | (G4198) | (G1519) | (L6423) |
| L09 | Tb(S)_5_5 | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *po/Ten | ei)=, | neani/ske; | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *)ek | tO=n | ui(O=n | *israEl | tO=n | a)delfO=n | sou | kai\ | e)lE/luTa | O(=de | e)rgateu/esTai. | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *)epi/stE| | tE\n | o(do\n | poreuTE=nai | ei)s | *mEdi/an; |
| L10 | Tb(S)_5_5 | kai | eipen | autO | poTen | ei, | neaniske; | kai | eipen | autO | ek | tOn | hyiOn | israEl | tOn | adelfOn | su | kai | elElyTa | hOde | ergateuesTai. | kai | eipen | autO | epistE | tEn | hodon | poreuTEnai | eis | mEdian; |
| L11 | Tb(S)_5_5 | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | D | V9_PAI2S | N2_VSM | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | P | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | RA_GPM | N2_GPM | RP_GS | C | VX_XAI1S | D | V1_PMN | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | VH_AMS2S | RA_ASF | N2_ASF | VC_APN | P | N1A_ASF |
| L12 | Tb(S)_5_5 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | from where; upon being-DRINK-ed (nom|acc|voc) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | young man (voc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | out of (+gen) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) | the (gen) | brothers (gen); sisters (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | I-have-COME-ed | here | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | he/she/it-should-STand-OVER; you(sg)-are-being-KNOW-ed, you(sg)-should-be-being-KNOW-ed | the (acc) | way/road (acc) | to-be-GO-ed | into (+acc) | ||
| L13 | Tb(S)_5_5 | and | say | he | from where | be | young man | and | say | he | from | the | son | Israel | the | brother | of you | and | come | here | work hard | and | say | he | stand over/by | the | way | travel | into | Mēdia |
| L14 | Tb(S)_5_5 | Tb(S)_5_5_1 | Tb(S)_5_5_2 | Tb(S)_5_5_3 | Tb(S)_5_5_4 | Tb(S)_5_5_5 | Tb(S)_5_5_6 | Tb(S)_5_5_7 | Tb(S)_5_5_8 | Tb(S)_5_5_9 | Tb(S)_5_5_10 | Tb(S)_5_5_11 | Tb(S)_5_5_12 | Tb(S)_5_5_13 | Tb(S)_5_5_14 | Tb(S)_5_5_15 | Tb(S)_5_5_16 | Tb(S)_5_5_17 | Tb(S)_5_5_18 | Tb(S)_5_5_19 | Tb(S)_5_5_20 | Tb(S)_5_5_21 | Tb(S)_5_5_22 | Tb(S)_5_5_23 | Tb(S)_5_5_24 | Tb(S)_5_5_25 | Tb(S)_5_5_26 | Tb(S)_5_5_27 | Tb(S)_5_5_28 | Tb(S)_5_5_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||