| L01 | Wj_10_16 | κατέσπευδεν δὲ Φαραω καλέσαι Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων Ἡμάρτηκα ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν καὶ εἰς ὑμᾶς· | ||||||||||||||||
| L02 | Wj_10_16 | κατέσπευδεν (L5427) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) καλέσαι (G2564) Μωυσῆν (G3475) καὶ (G2532) Ααρων (G2) λέγων (G3004) Ἡμάρτηκα (G264) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ὑμᾶς· (G5209) | ||||||||||||||||
| L03 | Wj_10_16 | And Pharao hasted to call Moses and Aaron, saying, I have sinned before the Lord your God, and against you; (Exodus 10:16 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Wj_10_16 | Co rychlej kazał faraon zawołać Mojżesza i Aarona i rzekł: «Zgrzeszyłem przeciwko Panu, Bogu waszemu, i przeciwko wam. (Wj 10:16 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Wj_10_16 | κατέσπευδεν | δὲ | Φαραω | καλέσαι | Μωυσῆν | καὶ | Ααρων | λέγων | Ἡμάρτηκα | ἐναντίον | κυρίου | τοῦ | θεοῦ | ὑμῶν | καὶ | εἰς | ὑμᾶς· |
| L06 | Wj_10_16 | κατασπεύδω | δέ | Φαραώ | καλέω | Μωσεύς | καί | Ἀαρών | λέγω | ἁμαρτάνω | ἐναντίον | κύριος | ὁ | θεός | ὑμῶν | καί | εἰς | ὑμᾶς |
| L07 | Wj_10_16 | naciskać / uciskać | lecz; zaś, natomiast | Faraon | wołać; nazywać po imieniu | Mojżesz | i, również | Aaron | mówić, powiedzieć | chybiać celu, błądzić, zgrzeszyć | naprzeciw, przeciw | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | was (dopełniacz) | i, również | do, ku; w, na | was (biernik) |
| L08 | Wj_10_16 | (L5427) | (G1161) | (G5328) | (G2564) | (G3475) | (G2532) | (G2) | (G3004) | (G264) | (G1726) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G5216) | (G2532) | (G1519) | (G5209) |
| L09 | Wj_10_16 | kate/speuden | de\ | *faraO | kale/sai | *mousE=n | kai\ | *aarOn | le/gOn | *(Ema/rtEka | e)nanti/on | kuri/ou | tou= | Teou= | u(mO=n | kai\ | ei)s | u(ma=s· |
| L10 | Wj_10_16 | katespeuden | de | faraO | kalesai | musEn | kai | aarOn | legOn | hEmartEka | enantion | kyriu | tu | Teu | hymOn | kai | eis | hymas· |
| L11 | Wj_10_16 | V1I_IAI3S | x | N_NSM | VA_AAN | N1M_ASM | C | N_ASM | V1_PAPNSM | VX_XAI1S | P | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GP | C | P | RP_AP |
| L12 | Wj_10_16 | Yet | Pharaoh (indecl) | to-CALL, be-you(sg)-CALL-ed!, he/she/it-happens-to-CALL (opt) | Moses (acc) | and | Aaron (indecl) | while SAY/TELL-ing (nom) | I-have-SIN-ed | in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | god (gen) | you(pl) (gen) | and | into (+acc) | you(pl) (acc) | |
| L13 | Wj_10_16 | press | though | Pharaō | call | Mōseus | and | Aarōn | tell | sin | next to | lord | the | God | your | and | into | you |
| L14 | Wj_10_16 | Wj_10_16_1 | Wj_10_16_2 | Wj_10_16_3 | Wj_10_16_4 | Wj_10_16_5 | Wj_10_16_6 | Wj_10_16_7 | Wj_10_16_8 | Wj_10_16_9 | Wj_10_16_10 | Wj_10_16_11 | Wj_10_16_12 | Wj_10_16_13 | Wj_10_16_14 | Wj_10_16_15 | Wj_10_16_16 | Wj_10_16_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||