Informacja
Bible Left

Wj_16_26

Bible Right
Wj_16_25 Wj_16_27

Filtruj wiersze:

L01 Wj_16_26 ἓξ ἡμέρας συλλέξετε· τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα, ὅτι οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ.
L02 Wj_16_26 ἓξ (G1803) ἡμέρας (G2250) συλλέξετε· (G4816) τῇ (G3588) δὲ (G1161) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ἑβδόμῃ (G1442) σάββατα, (G4521) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ἐν (G1722) αὐτῇ. (G846)
L03 Wj_16_26 Six days ye shall gather it, and on the seventh day is a sabbath, for there shall be none on that day. (Exodus 16:26 Brenton)
L04 Wj_16_26 Przez sześć dni możecie zbierać, jednak w dniu siódmym jest szabat i nie będzie nic tego dnia». (Wj 16:26 BT_4)
L05 Wj_16_26 ἓξ ἡμέρας συλλέξετε· τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα, ὅτι οὐκ ἔσται ἐν αὐτῇ.
L06 Wj_16_26 ἕξ ἡμέρα συλλέγω δέ ἡμέρα ἕβδομος σάββατον ὅτι οὐ εἰμί ἐν αὐτός
L07 Wj_16_26 sześć dzień; pełna doba zbierać, gromadzić; zabrać kogoś lecz; zaś, natomiast dzień; pełna doba siódmy szabat że; ponieważ nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Wj_16_26 (G1803) (G2250) (G4816) (G3588) (G1161) (G2250) (G3588) (G1442) (G4521) (G3754) (G3756) (G1510) (G1722) (G846)
L09 Wj_16_26 e(\X E(me/ras sulle/Xete· tE=| de\ E(me/ra| tE=| e(bdo/mE| sa/bbata, o(/ti ou)k e)/stai e)n au)tE=|.
L10 Wj_16_26 heX hEmeras sylleXete· tE de hEmera tE hebdomE sabbata, hoti uk estai en autE.
L11 Wj_16_26 M N1A_APF VF_FAI2P RA_DSF x N1A_DSF RA_DSF A1_DSF N2N_NPN C D VF_FMI3S P RD_DSF
L12 Wj_16_26 six day (gen), days (acc) you(pl)-will-GATHER the (dat) Yet day (dat) the (dat) seventh (dat) sabbaths (nom|acc|voc) because/that not he/she/it-will-be in/among/by (+dat) her/it/same (dat)
L13 Wj_16_26 six day collect the though day the seventh Sabbath since not be in he
L14 Wj_16_26 Wj_16_26_1 Wj_16_26_2 Wj_16_26_3 Wj_16_26_4 Wj_16_26_5 Wj_16_26_6 Wj_16_26_7 Wj_16_26_8 Wj_16_26_9 Wj_16_26_10 Wj_16_26_11 Wj_16_26_12 Wj_16_26_13 Wj_16_26_14
L15