| L01 | Wj_16_28 | εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν Ἕως τίνος οὐ βούλεσθε εἰσακούειν τὰς ἐντολάς μου καὶ τὸν νόμον μου; | ||||||||||||||||
| L02 | Wj_16_28 | εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) Ἕως (G2193) τίνος (G5101) οὐ (G3756) βούλεσθε (G1014) εἰσακούειν (G1522) τὰς (G3588) ἐντολάς (G1785) μου (G3450) καὶ (G2532) τὸν (G3588) νόμον (G3551) μου; (G3450) | ||||||||||||||||
| L03 | Wj_16_28 | And the Lord said to Moses, How long are ye unwilling to hearken to my commands and my law? (Exodus 16:28 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Wj_16_28 | Wówczas Pan powiedział do Mojżesza: «Jakże długo jeszcze będziecie się wzbraniali zachowywać moje nakazy i moje prawa? (Wj 16:28 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Wj_16_28 | εἶπεν | δὲ | κύριος | πρὸς | Μωυσῆν | Ἕως | τίνος | οὐ | βούλεσθε | εἰσακούειν | τὰς | ἐντολάς | μου | καὶ | τὸν | νόμον | μου; |
| L06 | Wj_16_28 | ἔπω | δέ | κύριος | πρός | Μωσεύς | ἕως | τίς | οὐ | βούλομαι | εἰσακούω | ὁ | ἐντολή | μου | καί | ὁ | νόμος | μου |
| L07 | Wj_16_28 | powiedzieć, zapytać | lecz; zaś, natomiast | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku' dla; przy, obok | Mojżesz | dopóki; aż do; tak długo, jak | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | nie, czyż nie | świadomie chcieć, zamierzać | wysłuchać | — | przykazanie, rozkaz, nakaz | mnie, mojego | i, również | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | mnie, mojego |
| L08 | Wj_16_28 | (G2036) | (G1161) | (G2962) | (G4314) | (G3475) | (G2193) | (G5101) | (G3756) | (G1014) | (G1522) | (G3588) | (G1785) | (G3450) | (G2532) | (G3588) | (G3551) | (G3450) |
| L09 | Wj_16_28 | ei)=pen | de\ | ku/rios | pro\s | *mousE=n | *(/eOs | ti/nos | ou) | bou/lesTe | ei)sakou/ein | ta\s | e)ntola/s | mou | kai\ | to\n | no/mon | mou; |
| L10 | Wj_16_28 | eipen | de | kyrios | pros | musEn | eOs | tinos | u | bulesTe | eisakuein | tas | entolas | mu | kai | ton | nomon | mu; |
| L11 | Wj_16_28 | VBI_AAI3S | x | N2_NSM | P | N1M_ASM | P | RI_GSN | D | V1_PMI2P | V1_PAN | RA_APF | N1A_APF | RP_GS | C | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS |
| L12 | Wj_16_28 | he/she/it-SAY/TELL-ed | Yet | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | Moses (acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | who/what/why (gen) | not | you(pl)-are-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed, be-you(pl)-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed! | to-be-HEARD-ing | the (acc) | precepts (acc) | me (gen) | and | the (acc) | law (acc) | me (gen) |
| L13 | Wj_16_28 | say | though | lord | to | Mōseus | till | who? | not | want | heed | the | direction | of me | and | the | law | of me |
| L14 | Wj_16_28 | Wj_16_28_1 | Wj_16_28_2 | Wj_16_28_3 | Wj_16_28_4 | Wj_16_28_5 | Wj_16_28_6 | Wj_16_28_7 | Wj_16_28_8 | Wj_16_28_9 | Wj_16_28_10 | Wj_16_28_11 | Wj_16_28_12 | Wj_16_28_13 | Wj_16_28_14 | Wj_16_28_15 | Wj_16_28_16 | Wj_16_28_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||