Informacja
Bible Left

Wj_16_29

Bible Right
Wj_16_28 Wj_16_30

Filtruj wiersze:

L01 Wj_16_29 ἴδετε, ὁ γὰρ κύριος ἔδωκεν ὑμῖν τὴν ἡμέραν ταύτην τὰ σάββατα· διὰ τοῦτο αὐτὸς ἔδωκεν ὑμῖν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ ἄρτους δύο ἡμερῶν· καθήσεσθε ἕκαστος εἰς τοὺς οἴκους ὑμῶν, μηδεὶς ἐκπορευέσθω ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ.
L02 Wj_16_29 ἴδετε, (G3708)(G3588) γὰρ (G1063) κύριος (G2962) ἔδωκεν (G1325) ὑμῖν (G5213) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) ταύτην (G3778) τὰ (G3588) σάββατα· (G4521) διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) αὐτὸς (G846) ἔδωκεν (G1325) ὑμῖν (G5213) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ἕκτῃ (G1623) ἄρτους (G740) δύο (G1417) ἡμερῶν· (G2250) καθήσεσθε (G2521) ἕκαστος (G1538) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) οἴκους (G3624) ὑμῶν, (G5216) μηδεὶς (G3367) ἐκπορευέσθω (G1607) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) τόπου (G5117) αὐτοῦ (G846) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) ἑβδόμῃ. (G1442)
L03 Wj_16_29 See, for the Lord has given you this day as the sabbath, therefore he has given you on the sixth day the bread of two days: ye shall sit each of you in your houses; let no one go forth from his place on the seventh day. (Exodus 16:29 Brenton)
L04 Wj_16_29 Patrzcie! Pan nakazał wam szabat i dlatego w szóstym dniu dał wam pokarm na dwa dni. Każdy przeto z was pozostanie w domu! W dniu siódmym żaden z was niech nie opuszcza swego miejsca zamieszkania». (Wj 16:29 BT_4)
L05 Wj_16_29 ἴδετε, γὰρ κύριος ἔδωκεν ὑμῖν τὴν ἡμέραν ταύτην τὰ σάββατα· διὰ τοῦτο αὐτὸς ἔδωκεν ὑμῖν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ ἄρτους δύο ἡμερῶν· καθήσεσθε ἕκαστος εἰς τοὺς οἴκους ὑμῶν, μηδεὶς ἐκπορευέσθω ἐκ τοῦ τόπου αὐτοῦ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ.
L06 Wj_16_29 ὁράω γάρ κύριος δίδωμι ὑμῖν ἡμέρα οὗτος σάββατον διά οὗτος αὐτός δίδωμι ὑμῖν ἡμέρα ἕκτος ἄρτος δύο ἡμέρα κάθημαι ἕκαστος εἰς οἶκος ὑμῶν μηδείς ἐκπορεύομαι ἐκ τόπος αὐτός ἡμέρα ἕβδομος
L07 Wj_16_29 widzieć, ujrzeć; rozumieć gdyż, bowiem pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) dać, dawać, przekazać wam (celownik) dzień; pełna doba ten, ta, to; oto, ów szabat przez; z powodu, ponieważ ten, ta, to; oto, ów on, ona, ono dać, dawać, przekazać wam (celownik) dzień; pełna doba szósty chleb, bochenki lp. dwa dzień; pełna doba siedzieć, zasiadać; mieszkać każdy; wszyscy do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo was (dopełniacz) nikt, żaden wychodzić, odejść; wyjść na jaw z, spośród, od miejsce, obszar; fragment (tekstu) on, ona, ono dzień; pełna doba siódmy
L08 Wj_16_29 (G3708) (G3588) (G1063) (G2962) (G1325) (G5213) (G3588) (G2250) (G3778) (G3588) (G4521) (G1223) (G3778) (G846) (G1325) (G5213) (G3588) (G2250) (G3588) (G1623) (G740) (G1417) (G2250) (G2521) (G1538) (G1519) (G3588) (G3624) (G5216) (G3367) (G1607) (G1537) (G3588) (G5117) (G846) (G3588) (G2250) (G3588) (G1442)
L09 Wj_16_29 i)/dete, o( ga\r ku/rios e)/dOken u(mi=n tE\n E(me/ran tau/tEn ta\ sa/bbata· dia\ tou=to au)to\s e)/dOken u(mi=n tE=| E(me/ra| tE=| e(/ktE| a)/rtous du/o E(merO=n· kaTE/sesTe e(/kastos ei)s tou\s oi)/kous u(mO=n, mEdei\s e)kporeue/sTO e)k tou= to/pou au)tou= tE=| E(me/ra| tE=| e(bdo/mE|.
L10 Wj_16_29 idete, ho gar kyrios edOken hymin tEn hEmeran tautEn ta sabbata· dia tuto autos edOken hymin tE hEmera tE hektE artus dyo hEmerOn· kaTEsesTe hekastos eis tus oikus hymOn, mEdeis ekporeuesTO ek tu topu autu tE hEmera tE hebdomE.
L11 Wj_16_29 VB_AAD2P RA_NSM x N2_NSM VAI_AAI3S RP_DP RA_ASF N1A_ASF RD_ASF RA_APN N2N_APN P RD_ASN RD_NSM VAI_AAI3S RP_DP RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1_DSF N2_APM M N1A_GPF VF_FMI2P A1_NSM P RA_APM N2_APM RP_GP A3P_NSM V1_PMD3S P RA_GSM N2_GSM RD_GSM RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1_DSF
L12 Wj_16_29 do-SEE-you(pl)! the (nom) for lord (nom); a lord ([Adj] nom) he/she/it-GIVE-ed you(pl) (dat) the (acc) day (acc) this (acc) the (nom|acc) sabbaths (nom|acc|voc) because of (+acc), through (+gen) this (nom|acc) he/it/same (nom) he/she/it-GIVE-ed you(pl) (dat) the (dat) day (dat) the (dat) sixth (dat) [loaves of] bread (acc) two (nom, acc, gen) days (gen) you(pl)-will-be-SIT-ed; you(pl)-will-be-SET-ed each (of two) (nom) into (+acc) the (acc) houses (acc) you(pl) (gen) not one (nom) let-him/her/it-be-being-GO-ed-OUT! out of (+gen) the (gen) place (gen) him/it/same (gen) the (dat) day (dat) the (dat) seventh (dat)
L13 Wj_16_29 view the for lord give you the day this the Sabbath through this he give you the day the sixth bread two day sit each into the home your not even one emerge from the place he the day the seventh
L14 Wj_16_29 Wj_16_29_1 Wj_16_29_2 Wj_16_29_3 Wj_16_29_4 Wj_16_29_5 Wj_16_29_6 Wj_16_29_7 Wj_16_29_8 Wj_16_29_9 Wj_16_29_10 Wj_16_29_11 Wj_16_29_12 Wj_16_29_13 Wj_16_29_14 Wj_16_29_15 Wj_16_29_16 Wj_16_29_17 Wj_16_29_18 Wj_16_29_19 Wj_16_29_20 Wj_16_29_21 Wj_16_29_22 Wj_16_29_23 Wj_16_29_24 Wj_16_29_25 Wj_16_29_26 Wj_16_29_27 Wj_16_29_28 Wj_16_29_29 Wj_16_29_30 Wj_16_29_31 Wj_16_29_32 Wj_16_29_33 Wj_16_29_34 Wj_16_29_35 Wj_16_29_36 Wj_16_29_37 Wj_16_29_38 Wj_16_29_39
L15