Informacja
Bible Left

Wj_18_6

Bible Right
Wj_18_5 Wj_18_7

Filtruj wiersze:

L01 Wj_18_6 ἀνηγγέλη δὲ Μωυσεῖ λέγοντες Ἰδοὺ ὁ γαμβρός σου Ιοθορ παραγίνεται πρὸς σέ, καὶ ἡ γυνὴ καὶ οἱ δύο υἱοί σου μετ’ αὐτοῦ.
L02 Wj_18_6 ἀνηγγέλη (G312) δὲ (G1161) Μωυσεῖ (G3475) λέγοντες (G3004) Ἰδοὺ (G2400)(G3588) γαμβρός (L2191) σου (G4675) Ιοθορ (L4939) παραγίνεται (G3854) πρὸς (G4314) σέ, (G4571) καὶ (G2532)(G3588) γυνὴ (G1135) καὶ (G2532) οἱ (G3588) δύο (G1417) υἱοί (G5207) σου (G4675) μετ’ (G3326) αὐτοῦ. (G846)
L03 Wj_18_6 And it was told Moses, saying, Behold, thy father-in-law Jothor is coming to thee, and thy wife and two sons with him. (Exodus 18:6 Brenton)
L04 Wj_18_6 I polecił donieść Mojżeszowi: «Ja Jetro, twój teść, zdążam do ciebie z żoną twoją i z obu twoimi synami». (Wj 18:6 BT_4)
L05 Wj_18_6 ἀνηγγέλη δὲ Μωυσεῖ λέγοντες Ἰδοὺ γαμβρός σου Ιοθορ παραγίνεται πρὸς σέ, καὶ γυνὴ καὶ οἱ δύο υἱοί σου μετ’ αὐτοῦ.
L06 Wj_18_6 ἀναγγέλλω δέ Μωσεύς λέγω ἰδού γαμβρός σοῦ Ιοθορ παραγίνομαι πρός σέ καί γυνή καί δύο υἱός σοῦ μετά αὐτός
L07 Wj_18_6 oznajmiać, ogłosić lecz; zaś, natomiast Mojżesz mówić, powiedzieć oto, spójrz powinowaty ciebie, twojego Jetro / Iothor (imię własne) pojawiać się; publicznie występować do, ku' dla; przy, obok ciebie i, również kobieta w różnym wieku; żona i, również dwa syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności ciebie, twojego z, razem z; po, następnie on, ona, ono
L08 Wj_18_6 (G312) (G1161) (G3475) (G3004) (G2400) (G3588) (L2191) (G4675) (L4939) (G3854) (G4314) (G4571) (G2532) (G3588) (G1135) (G2532) (G3588) (G1417) (G5207) (G4675) (G3326) (G846)
L09 Wj_18_6 a)nEgge/lE de\ *mousei= le/gontes *)idou\ o( gambro/s sou *ioTor paragi/netai pro\s se/, kai\ E( gunE\ kai\ oi( du/o ui(oi/ sou met’ au)tou=.
L10 Wj_18_6 anEngelE de musei legontes idu ho gambros su ioTor paraginetai pros se, kai hE gynE kai hoi dyo hyioi su met’ autu.
L11 Wj_18_6 VDI_API3S x N1M_DSM V1_PAPNPM I RA_NSM N2_NSM RP_GS N_NSM V1_PMI3S P RP_AS C RA_NSF N3K_NSF C RA_NPM M N2_NPM RP_GS P RD_GSM
L12 Wj_18_6 he/she/it-was-PROCLAIM-ed Yet Moses (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) be-you(sg)-SEE-ed! the (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-is-being-COME-ed-INTO-BEING toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and the (nom) woman/wife (nom) and the (nom) two (nom, acc, gen) sons (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen)
L13 Wj_18_6 announce though Mōseus tell see! the in-law of you Iothor happen by to you and the woman and the two son of you with he
L14 Wj_18_6 Wj_18_6_1 Wj_18_6_2 Wj_18_6_3 Wj_18_6_4 Wj_18_6_5 Wj_18_6_6 Wj_18_6_7 Wj_18_6_8 Wj_18_6_9 Wj_18_6_10 Wj_18_6_11 Wj_18_6_12 Wj_18_6_13 Wj_18_6_14 Wj_18_6_15 Wj_18_6_16 Wj_18_6_17 Wj_18_6_18 Wj_18_6_19 Wj_18_6_20 Wj_18_6_21 Wj_18_6_22
L15