Informacja
Bible Left

Wj_20_22

Bible Right
Wj_20_21 Wj_20_23

Filtruj wiersze:

L01 Wj_20_22 Εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν Τάδε ἐρεῖς τῷ οἴκῳ Ιακωβ καὶ ἀναγγελεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὑμεῖς ἑωράκατε ὅτι ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λελάληκα πρὸς ὑμᾶς·
L02 Wj_20_22 Εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) κύριος (G2962) πρὸς (G4314) Μωυσῆν (G3475) Τάδε (G3592) ἐρεῖς (G2046) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) Ιακωβ (G2384) καὶ (G2532) ἀναγγελεῖς (G312) τοῖς (G3588) υἱοῖς (G5207) Ισραηλ (G2474) Ὑμεῖς (G5210) ἑωράκατε (G3708) ὅτι (G3754) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) λελάληκα (G2980) πρὸς (G4314) ὑμᾶς· (G5209)
L03 Wj_20_22 And the Lord said to Moses, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and thou shalt report it to the children of Israel, Ye have seen that I have spoken to you from heaven. (Exodus 20:22 Brenton)
L04 Wj_20_22 Rzekł nadto Pan do Mojżesza: «Tak powiesz Izraelitom: Wy sami widzieliście, że z nieba do was przemawiałem. (Wj 20:22 BT_4)
L05 Wj_20_22 Εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν Τάδε ἐρεῖς τῷ οἴκῳ Ιακωβ καὶ ἀναγγελεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὑμεῖς ἑωράκατε ὅτι ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λελάληκα πρὸς ὑμᾶς·
L06 Wj_20_22 ἔπω δέ κύριος πρός Μωσεύς ὅδε ἐρέω οἶκος Ἰακώβ καί ἀναγγέλλω υἱός Ἰσραήλ ὑμεῖς ὁράω ὅτι ἐκ οὐρανός λαλέω πρός ὑμᾶς
L07 Wj_20_22 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Mojżesz (ten, ta, to) oto powiedzieć, wypowiadać dom, rodzina; ród, potomstwo Jakub i, również oznajmiać, ogłosić syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael wy widzieć, ujrzeć; rozumieć że; ponieważ z, spośród, od niebo, niebiosa mówić, rozmawiać do, ku' dla; przy, obok was (biernik)
L08 Wj_20_22 (G2036) (G1161) (G2962) (G4314) (G3475) (G3592) (G2046) (G3588) (G3624) (G2384) (G2532) (G312) (G3588) (G5207) (G2474) (G5210) (G3708) (G3754) (G1537) (G3588) (G3772) (G2980) (G4314) (G5209)
L09 Wj_20_22 *ei)=pen de\ ku/rios pro\s *mousE=n *ta/de e)rei=s tO=| oi)/kO| *iakOb kai\ a)naggelei=s toi=s ui(oi=s *israEl *(umei=s e(Ora/kate o(/ti e)k tou= ou)ranou= lela/lEka pro\s u(ma=s·
L10 Wj_20_22 eipen de kyrios pros musEn tade ereis tO oikO iakOb kai anangeleis tois hyiois israEl ymeis heOrakate hoti ek tu uranu lelalEka pros hymas·
L11 Wj_20_22 VBI_AAI3S x N2_NSM P N1M_ASM RD_APN VF2_FAI2S RA_DSM N2_DSM N_GSM C VF2_FAI2S RA_DPM N2_DPM N_GSM RP_NP VX_XAI2P C P RA_GSM N2_GSM VX_XAI1S P RP_AP
L12 Wj_20_22 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet lord (nom); a lord ([Adj] nom) toward (+acc,+gen,+dat) Moses (acc) these (nom|acc) strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL the (dat) house (dat) Jacob (indecl) and you(sg)-will-PROCLAIM, upon being-PROCLAIM-ed (nom|voc) the (dat) sons (dat) Israel (indecl) you(pl) (nom) you(pl)-have-SEE-ed because/that out of (+gen) the (gen) sky/heaven (gen) I-have-SPEAK-ed toward (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc)
L13 Wj_20_22 say though lord to Mōseus further state the home Iakōb and announce the son Israel you view since from the sky talk to you
L14 Wj_20_22 Wj_20_22_1 Wj_20_22_2 Wj_20_22_3 Wj_20_22_4 Wj_20_22_5 Wj_20_22_6 Wj_20_22_7 Wj_20_22_8 Wj_20_22_9 Wj_20_22_10 Wj_20_22_11 Wj_20_22_12 Wj_20_22_13 Wj_20_22_14 Wj_20_22_15 Wj_20_22_16 Wj_20_22_17 Wj_20_22_18 Wj_20_22_19 Wj_20_22_20 Wj_20_22_21 Wj_20_22_22 Wj_20_22_23 Wj_20_22_24
L15