Informacja
Bible Left

Wj_21_13

Bible Right
Wj_21_12 Wj_21_14

Filtruj wiersze:

L01 Wj_21_13 ὁ δὲ οὐχ ἑκών, ἀλλὰ ὁ θεὸς παρέδωκεν εἰς τὰς χεῖρας αὐτοῦ, δώσω σοι τόπον, οὗ φεύξεται ἐκεῖ ὁ φονεύσας.
L02 Wj_21_13 (G3588) δὲ (G1161) οὐχ (G3756) ἑκών, (G1635) ἀλλὰ (G235)(G3588) θεὸς (G2316) παρέδωκεν (G3860) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) αὐτοῦ, (G846) δώσω (G1325) σοι (G4671) τόπον, (G5117) οὗ (G3757) φεύξεται (G5343) ἐκεῖ (G1563)(G3588) φονεύσας. (G5407)
L03 Wj_21_13 But as for him that did it not willingly, but God delivered him into his hands, I will give thee a place whither the slayer may flee. (Exodus 21:13 Brenton)
L04 Wj_21_13 W tym jednak wypadku, gdy nie czyhał na niego, a tylko Bóg dopuścił, że sam wpadł w ręce, wyznaczę ci miejsce, do którego będzie mógł uciekać zabójca. (Wj 21:13 BT_4)
L05 Wj_21_13 δὲ οὐχ ἑκών, ἀλλὰ θεὸς παρέδωκεν εἰς τὰς χεῖρας αὐτοῦ, δώσω σοι τόπον, οὗ φεύξεται ἐκεῖ φονεύσας.
L06 Wj_21_13 δέ οὐ ἑκών ἀλλά θεός παραδίδωμι εἰς χείρ αὐτός δίδωμι σοί τόπος οὗ φεύγω ἐκεῖ φονεύω
L07 Wj_21_13 lecz; zaś, natomiast nie, czyż nie nieprzymuszony, dobrowolny ale, jednak; niemniej, pomimo Bóg, bóg; bóstwo wydać, oddać; przekazać tradycję do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono dać, dawać, przekazać tobie miejsce, obszar; fragment (tekstu) gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje uciekać, unikać tam zabijać, mordować
L08 Wj_21_13 (G3588) (G1161) (G3756) (G1635) (G235) (G3588) (G2316) (G3860) (G1519) (G3588) (G5495) (G846) (G1325) (G4671) (G5117) (G3757) (G5343) (G1563) (G3588) (G5407)
L09 Wj_21_13 o( de\ ou)CH e(kO/n, a)lla\ o( Teo\s pare/dOken ei)s ta\s CHei=ras au)tou=, dO/sO soi to/pon, ou(= feu/Xetai e)kei= o( foneu/sas.
L10 Wj_21_13 ho de uCH hekOn, alla ho Teos paredOken eis tas CHeiras autu, dOsO soi topon, hu feuXetai ekei ho foneusas.
L11 Wj_21_13 RA_NSM x D A3P_NSM C RA_NSM N2_NSM VAI_AAI3S P RA_APF N3_APF RD_GSM VF_FAI1S RP_DS N2_ASM D VF_FMI3S D RA_NSM VA_AAPNSM
L12 Wj_21_13 the (nom) Yet not willing ([Adj] nom) but the (nom) god (nom) he/she/it-Hand OVER-ed into (+acc) the (acc) hands (acc) him/it/same (gen) I-will-GIVE, I-should-GIVE you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) place (acc) where; who/whom/which (gen) he/she/it-will-be-FLEE-ed there the (nom) upon MURDER-ing (nom|voc)
L13 Wj_21_13 the though not willing but the God betray into the hand he give you place where flee there the murder
L14 Wj_21_13 Wj_21_13_1 Wj_21_13_2 Wj_21_13_3 Wj_21_13_4 Wj_21_13_5 Wj_21_13_6 Wj_21_13_7 Wj_21_13_8 Wj_21_13_9 Wj_21_13_10 Wj_21_13_11 Wj_21_13_12 Wj_21_13_13 Wj_21_13_14 Wj_21_13_15 Wj_21_13_16 Wj_21_13_17 Wj_21_13_18 Wj_21_13_19 Wj_21_13_20
L15