Informacja
Bible Left

Wj_21_5

Bible Right
Wj_21_4 Wj_21_6

Filtruj wiersze:

L01 Wj_21_5 ἐὰν δὲ ἀποκριθεὶς εἴπῃ ὁ παῖς Ἠγάπηκα τὸν κύριόν μου καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ παιδία, οὐκ ἀποτρέχω ἐλεύθερος·
L02 Wj_21_5 ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἀποκριθεὶς (G611) εἴπῃ (G2036)(G3588) παῖς (G3816) Ἠγάπηκα (L103) τὸν (G3588) κύριόν (G2962) μου (G3450) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) τὰ (G3588) παιδία, (G3813) οὐκ (G3756) ἀποτρέχω (L1137) ἐλεύθερος· (G1658)
L03 Wj_21_5 And if the servant should answer and say, I love my master and wife and children, I will not go away free; (Exodus 21:5 Brenton)
L04 Wj_21_5 A jeśliby niewolnik oświadczył wyraźnie: "Miłuję mojego pana, moją żonę i moje dzieci i nie chcę odejść wolny", (Wj 21:5 BT_4)
L05 Wj_21_5 ἐὰν δὲ ἀποκριθεὶς εἴπῃ παῖς Ἠγάπηκα τὸν κύριόν μου καὶ τὴν γυναῖκα καὶ τὰ παιδία, οὐκ ἀποτρέχω ἐλεύθερος·
L06 Wj_21_5 ἐάν δέ ἀποκρίνομαι ἔπω παῖς ἀγαπέω κύριος μου καί γυνή καί παιδίον οὐ ἀποτρέχω ἐλεύθερος
L07 Wj_21_5 jeśli lecz; zaś, natomiast odpowiedzieć powiedzieć, zapytać dziecko; sługa, młody niewolnik pozdrowić serdecznie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mnie, mojego i, również kobieta w różnym wieku; żona i, również dziecko, niemowlę nie, czyż nie uciec / odbiec wolny
L08 Wj_21_5 (G1437) (G1161) (G611) (G2036) (G3588) (G3816) (L103) (G3588) (G2962) (G3450) (G2532) (G3588) (G1135) (G2532) (G3588) (G3813) (G3756) (L1137) (G1658)
L09 Wj_21_5 e)a\n de\ a)pokriTei\s ei)/pE| o( pai=s *)Ega/pEka to\n ku/rio/n mou kai\ tE\n gunai=ka kai\ ta\ paidi/a, ou)k a)potre/CHO e)leu/Teros·
L10 Wj_21_5 ean de apokriTeis eipE ho pais EgapEka ton kyrion mu kai tEn gynaika kai ta paidia, uk apotreCHO eleuTeros·
L11 Wj_21_5 C x VC_APPNSM VB_AAS3S RA_NSM N3D_NSM VX_XAI1S RA_ASM N2_ASM RP_GS C RA_ASF N3K_ASF C RA_APN N1A_APN D V1_PAI1S A1A_NSM
L12 Wj_21_5 if-ever Yet upon being-ANSWER-ed (nom|voc) he/she/it-should-SAY/TELL, you(sg)-should-be-SAY/TELL-ed the (nom) child/servant (nom) I-have-LOVE-ed the (acc) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (gen) and the (acc) woman/wife (acc) and the (nom|acc) children (nom|acc|voc) not liberated ([Adj] nom)
L13 Wj_21_5 and if though respond say the child greet with affection the lord of me and the woman and the toddler not run off free
L14 Wj_21_5 Wj_21_5_1 Wj_21_5_2 Wj_21_5_3 Wj_21_5_4 Wj_21_5_5 Wj_21_5_6 Wj_21_5_7 Wj_21_5_8 Wj_21_5_9 Wj_21_5_10 Wj_21_5_11 Wj_21_5_12 Wj_21_5_13 Wj_21_5_14 Wj_21_5_15 Wj_21_5_16 Wj_21_5_17 Wj_21_5_18 Wj_21_5_19
L15