| L01 | Wj_23_29 | οὐκ ἐκβαλῶ αὐτοὺς ἐν ἐνιαυτῷ ἑνί, ἵνα μὴ γένηται ἡ γῆ ἔρημος καὶ πολλὰ γένηται ἐπὶ σὲ τὰ θηρία τῆς γῆς· | ||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_23_29 | οὐκ (G3756) ἐκβαλῶ (G1544) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) ἐνιαυτῷ (G1763) ἑνί, (G1520) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) γένηται (G1096) ἡ (G3588) γῆ (G1093) ἔρημος (G2048) καὶ (G2532) πολλὰ (G4183) γένηται (G1096) ἐπὶ (G1909) σὲ (G4571) τὰ (G3588) θηρία (G2342) τῆς (G3588) γῆς· (G1093) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_23_29 | I will not cast them out in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. (Exodus 23:29 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_23_29 | Nie wypędzę go sprzed ciebie w jednym roku, aby kraj nie stał się pustkowiem i nie rozmnożył się w nim dziki zwierz na twoją szkodę. (Wj 23:29 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_23_29 | οὐκ | ἐκβαλῶ | αὐτοὺς | ἐν | ἐνιαυτῷ | ἑνί, | ἵνα | μὴ | γένηται | ἡ | γῆ | ἔρημος | καὶ | πολλὰ | γένηται | ἐπὶ | σὲ | τὰ | θηρία | τῆς | γῆς· |
| L06 | Wj_23_29 | οὐ | ἐκβάλλω | αὐτός | ἐν | ἐνιαυτός | εἷς | ἵνα | μή | γίνομαι | ὁ | γῆ | ἔρημος | καί | πολύς | γίνομαι | ἐπί | σέ | ὁ | θηρίον | ὁ | γῆ |
| L07 | Wj_23_29 | nie, czyż nie | wyrzucić, wypędzić, odesłać | on, ona, ono | w, wewnątrz | rok | jeden | aby | nie; aby nie | stać się, zaistnieć, powstać | — | ziemia orna, grunt; ląd | odludny; pustynny | i, również | wiele, liczny | stać się, zaistnieć, powstać | na, nad, w czasie, za | ciebie | — | zwierzę; bestia | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Wj_23_29 | (G3756) | (G1544) | (G846) | (G1722) | (G1763) | (G1520) | (G2443) | (G3361) | (G1096) | (G3588) | (G1093) | (G2048) | (G2532) | (G4183) | (G1096) | (G1909) | (G4571) | (G3588) | (G2342) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Wj_23_29 | ou)k | e)kbalO= | au)tou\s | e)n | e)niautO=| | e(ni/, | i(/na | mE\ | ge/nEtai | E( | gE= | e)/rEmos | kai\ | polla\ | ge/nEtai | e)pi\ | se\ | ta\ | TEri/a | tE=s | gE=s· |
| L10 | Wj_23_29 | uk | ekbalO | autus | en | eniautO | heni, | hina | mE | genEtai | hE | gE | erEmos | kai | polla | genEtai | epi | se | ta | TEria | tEs | gEs· |
| L11 | Wj_23_29 | D | VF2_FAI1S | RD_APM | P | N2_DSM | A3_DSM | C | D | VB_AMS3S | RA_NSF | N1_NSF | N2_NSF | C | A1_NPN | VB_AMS3S | P | RP_AS | RA_NPN | N2N_NPN | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Wj_23_29 | not | I-will-DISPERSE/EXTRACT, I-should-DISPERSE/EXTRACT | them/same (acc) | in/among/by (+dat) | year (dat) | one (dat) | so that / in order to /because | not | he/she/it-should-be-BECOME-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | wilderness ([Adj] nom) | and | many (nom|acc) | he/she/it-should-be-BECOME-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | the (nom|acc) | beasts (nom|acc|voc) | the (gen) | earth/land (gen) |
| L13 | Wj_23_29 | not | expel | he | in | cycle | one | so | not | happen | the | earth | lonesome | and | much | happen | in | you | the | beast | the | earth |
| L14 | Wj_23_29 | Wj_23_29_1 | Wj_23_29_2 | Wj_23_29_3 | Wj_23_29_4 | Wj_23_29_5 | Wj_23_29_6 | Wj_23_29_7 | Wj_23_29_8 | Wj_23_29_9 | Wj_23_29_10 | Wj_23_29_11 | Wj_23_29_12 | Wj_23_29_13 | Wj_23_29_14 | Wj_23_29_15 | Wj_23_29_16 | Wj_23_29_17 | Wj_23_29_18 | Wj_23_29_19 | Wj_23_29_20 | Wj_23_29_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||