| L01 | Wj_30_12 | Ἐὰν λάβῃς τὸν συλλογισμὸν τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν, καὶ δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ, καὶ οὐκ ἔσται ἐν αὐτοῖς πτῶσις ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_30_12 | Ἐὰν (G1437) λάβῃς (G2983) τὸν (G3588) συλλογισμὸν (L8781) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐπισκοπῇ (G1984) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) δώσουσιν (G1325) ἕκαστος (G1538) λύτρα (G3083) τῆς (G3588) ψυχῆς (G5590) αὐτοῦ (G846) τῷ (G3588) κυρίῳ, (G2962) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) πτῶσις (G4431) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐπισκοπῇ (G1984) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_30_12 | If thou take account of the children of Israel in the surveying of them, and they shall give every one a ransom for his soul to the Lord, then there shall not be among them a destruction in the visiting of them. (Exodus 30:12 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_30_12 | «Gdy będziesz liczyć Izraelitów, by dokonać spisu, każdy przy spisie złoży za swe życie okup Panu, aby nie spadło na nich nieszczęście. (Wj 30:12 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_30_12 | Ἐὰν | λάβῃς | τὸν | συλλογισμὸν | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ | ἐν | τῇ | ἐπισκοπῇ | αὐτῶν, | καὶ | δώσουσιν | ἕκαστος | λύτρα | τῆς | ψυχῆς | αὐτοῦ | τῷ | κυρίῳ, | καὶ | οὐκ | ἔσται | ἐν | αὐτοῖς | πτῶσις | ἐν | τῇ | ἐπισκοπῇ | αὐτῶν. |
| L06 | Wj_30_12 | ἐάν | λαμβάνω | ὁ | συλλογισμός | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ἐν | ὁ | ἐπισκοπή | αὐτός | καί | δίδωμι | ἕκαστος | λύτρον | ὁ | ψυχή | αὐτός | ὁ | κύριος | καί | οὐ | εἰμί | ἐν | αὐτός | πτῶσις | ἐν | ὁ | ἐπισκοπή | αὐτός |
| L07 | Wj_30_12 | jeśli | brać, przyjmować | — | obliczenie / rachuba | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | w, wewnątrz | — | badanie, dochodzenie, nadzór | on, ona, ono | i, również | dać, dawać, przekazać | każdy; wszyscy | okup | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | on, ona, ono | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | on, ona, ono | upadek; porażka, runięcie | w, wewnątrz | — | badanie, dochodzenie, nadzór | on, ona, ono |
| L08 | Wj_30_12 | (G1437) | (G2983) | (G3588) | (L8781) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G1722) | (G3588) | (G1984) | (G846) | (G2532) | (G1325) | (G1538) | (G3083) | (G3588) | (G5590) | (G846) | (G3588) | (G2962) | (G2532) | (G3756) | (G1510) | (G1722) | (G846) | (G4431) | (G1722) | (G3588) | (G1984) | (G846) |
| L09 | Wj_30_12 | *)ea\n | la/bE|s | to\n | sullogismo\n | tO=n | ui(O=n | *israEl | e)n | tE=| | e)piskopE=| | au)tO=n, | kai\ | dO/sousin | e(/kastos | lu/tra | tE=s | PSuCHE=s | au)tou= | tO=| | kuri/O|, | kai\ | ou)k | e)/stai | e)n | au)toi=s | ptO=sis | e)n | tE=| | e)piskopE=| | au)tO=n. |
| L10 | Wj_30_12 | ean | labEs | ton | syllogismon | tOn | hyiOn | israEl | en | tE | episkopE | autOn, | kai | dOsusin | hekastos | lytra | tEs | PSyCHEs | autu | tO | kyriO, | kai | uk | estai | en | autois | ptOsis | en | tE | episkopE | autOn. |
| L11 | Wj_30_12 | C | VB_AAS2S | RA_ASM | N2_ASM | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | P | RA_DSF | N1_DSF | RD_GPM | C | VF_FAI3P | A1_NSM | N2N_APN | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM | RA_DSM | N2_DSM | C | D | VF_FMI3S | P | RD_DPM | N3I_NSF | P | RA_DSF | N1_DSF | RD_GPM |
| L12 | Wj_30_12 | if-ever | you(sg)-should-TAKE HOLD OF | the (acc) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) | in/among/by (+dat) | the (dat) | oversight (dat); you(sg)-are-being-OVERSEE-ed, he/she/it-should-be-OVERSEE-ing, you(sg)-should-be-being-OVERSEE-ed | them/same (gen) | and | they-will-GIVE, going-to-GIVE (fut ptcp) (dat) | each (of two) (nom) | ransoms (nom|acc|voc) | the (gen) | life (gen) | him/it/same (gen) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | and | not | he/she/it-will-be | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | fall (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | oversight (dat); you(sg)-are-being-OVERSEE-ed, he/she/it-should-be-OVERSEE-ing, you(sg)-should-be-being-OVERSEE-ed | them/same (gen) | |
| L13 | Wj_30_12 | and if | take | the | computation | the | son | Israel | in | the | supervision | he | and | give | each | ransom | the | soul | he | the | lord | and | not | be | in | he | fall | in | the | supervision | he |
| L14 | Wj_30_12 | Wj_30_12_1 | Wj_30_12_2 | Wj_30_12_3 | Wj_30_12_4 | Wj_30_12_5 | Wj_30_12_6 | Wj_30_12_7 | Wj_30_12_8 | Wj_30_12_9 | Wj_30_12_10 | Wj_30_12_11 | Wj_30_12_12 | Wj_30_12_13 | Wj_30_12_14 | Wj_30_12_15 | Wj_30_12_16 | Wj_30_12_17 | Wj_30_12_18 | Wj_30_12_19 | Wj_30_12_20 | Wj_30_12_21 | Wj_30_12_22 | Wj_30_12_23 | Wj_30_12_24 | Wj_30_12_25 | Wj_30_12_26 | Wj_30_12_27 | Wj_30_12_28 | Wj_30_12_29 | Wj_30_12_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||