| L01 | Wj_30_13 | καὶ τοῦτό ἐστιν ὃ δώσουσιν ὅσοι ἂν παραπορεύωνται τὴν ἐπίσκεψιν· τὸ ἥμισυ τοῦ διδράχμου, ὅ ἐστιν κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἅγιον· εἴκοσι ὀβολοὶ τὸ δίδραχμον, τὸ δὲ ἥμισυ τοῦ διδράχμου εἰσφορὰ κυρίῳ. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_30_13 | καὶ (G2532) τοῦτό (G3778) ἐστιν (G1510) ὃ (G3739) δώσουσιν (G1325) ὅσοι (G3745) ἂν (G302) παραπορεύωνται (G3899) τὴν (G3588) ἐπίσκεψιν· (L3783) τὸ (G3588) ἥμισυ (G2255) τοῦ (G3588) διδράχμου, (G1323) ὅ (G3739) ἐστιν (G1510) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) δίδραχμον (G1323) τὸ (G3588) ἅγιον· (G40) εἴκοσι (G1501) ὀβολοὶ (L6850) τὸ (G3588) δίδραχμον, (G1323) τὸ (G3588) δὲ (G1161) ἥμισυ (G2255) τοῦ (G3588) διδράχμου (G1323) εἰσφορὰ (L3009) κυρίῳ. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_30_13 | And this is what they shall give, as many as pass the survey, half a didrachm which is according to the didrachm of the sanctuary: twenty oboli go to the didrachm, but the half of the didrachm is the offering to the Lord. (Exodus 30:13 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_30_13 | To zaś winni dać podlegli spisowi: pół sykla, według wagi przybytku, czyli dwadzieścia ger za jeden sykl; pół sykla na ofiarę Panu. (Wj 30:13 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_30_13 | καὶ | τοῦτό | ἐστιν | ὃ | δώσουσιν | ὅσοι | ἂν | παραπορεύωνται | τὴν | ἐπίσκεψιν· | τὸ | ἥμισυ | τοῦ | διδράχμου, | ὅ | ἐστιν | κατὰ | τὸ | δίδραχμον | τὸ | ἅγιον· | εἴκοσι | ὀβολοὶ | τὸ | δίδραχμον, | τὸ | δὲ | ἥμισυ | τοῦ | διδράχμου | εἰσφορὰ | κυρίῳ. |
| L06 | Wj_30_13 | καί | οὗτος | εἰμί | ὅς | δίδωμι | ὅσος | ἄν | παραπορεύομαι | ὁ | ἐπίσκεψις | ὁ | ἥμισυς | ὁ | δίδραχμον | ὅς | εἰμί | κατά | ὁ | δίδραχμον | ὁ | ἅγιος | εἴκοσι | ὀβολός | ὁ | δίδραχμον | ὁ | δέ | ἥμισυς | ὁ | δίδραχμον | εἰσφορά | κύριος |
| L07 | Wj_30_13 | i, również | ten, ta, to; oto, ów | być, istnieć; żyć, trwać | który, która, które | dać, dawać, przekazać | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | przechodzić obok | — | oględziny / kontrola | — | połowa | — | moneta dwudrachmowa, srebrna | który, która, które | być, istnieć; żyć, trwać | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | moneta dwudrachmowa, srebrna | — | święty, prawy | dwadzieścia | obol | — | moneta dwudrachmowa, srebrna | — | lecz; zaś, natomiast | połowa | — | moneta dwudrachmowa, srebrna | zbieranie / zgromadzenie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Wj_30_13 | (G2532) | (G3778) | (G1510) | (G3739) | (G1325) | (G3745) | (G302) | (G3899) | (G3588) | (L3783) | (G3588) | (G2255) | (G3588) | (G1323) | (G3739) | (G1510) | (G2596) | (G3588) | (G1323) | (G3588) | (G40) | (G1501) | (L6850) | (G3588) | (G1323) | (G3588) | (G1161) | (G2255) | (G3588) | (G1323) | (L3009) | (G2962) |
| L09 | Wj_30_13 | kai\ | tou=to/ | e)stin | o(\ | dO/sousin | o(/soi | a)/n | paraporeu/Ontai | tE\n | e)pi/skePSin· | to\ | E(/misu | tou= | didra/CHmou, | o(/ | e)stin | kata\ | to\ | di/draCHmon | to\ | a(/gion· | ei)/kosi | o)boloi\ | to\ | di/draCHmon, | to\ | de\ | E(/misu | tou= | didra/CHmou | ei)sfora\ | kuri/O|. |
| L10 | Wj_30_13 | kai | tuto | estin | ho | dOsusin | hosoi | an | paraporeuOntai | tEn | episkePSin· | to | hEmisy | tu | didraCHmu, | ho | estin | kata | to | didraCHmon | to | hagion· | eikosi | oboloi | to | didraCHmon, | to | de | hEmisy | tu | didraCHmu | eisfora | kyriO. |
| L11 | Wj_30_13 | C | RD_NSN | V9_PAI3S | RR_ASN | VF_FAI3P | A1_NPM | x | V1_PMS3P | RA_ASF | N3I_ASF | RA_ASN | A3U_ASN | RA_GSN | N2N_GSN | RR_NSN | V9_PAI3S | P | RA_ASN | N2N_ASN | RA_ASN | A1A_ASN | M | N2_NPM | RA_NSN | N2N_NSN | RA_NSN | x | A3U_ASN | RA_GSN | N2N_GSN | N1A_NSF | N2_DSM |
| L12 | Wj_30_13 | and | this (nom|acc) | he/she/it-is | who/whom/which (nom|acc) | they-will-GIVE, going-to-GIVE (fut ptcp) (dat) | as much/many as (nom) | ever | they-should-be-being-???-ed | the (acc) | visitation/inspection (acc) | the (nom|acc) | half (nom|acc|voc, voc) | the (gen) | double drachma (gen) | who/whom/which (nom|acc) | he/she/it-is | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | double drachma (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | holy ([Adj] acc, nom|acc|voc) | icons (dat); twenty | the (nom|acc) | double drachma (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | Yet | half (nom|acc|voc, voc) | the (gen) | double drachma (gen) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | ||
| L13 | Wj_30_13 | and | this | be | who | give | as much as | perhaps | travel by/around | the | inspection | the | half | the | hundred dollars | who | be | down | the | hundred dollars | the | holy | twenty | obol | the | hundred dollars | the | though | half | the | hundred dollars | gathering in | lord |
| L14 | Wj_30_13 | Wj_30_13_1 | Wj_30_13_2 | Wj_30_13_3 | Wj_30_13_4 | Wj_30_13_5 | Wj_30_13_6 | Wj_30_13_7 | Wj_30_13_8 | Wj_30_13_9 | Wj_30_13_10 | Wj_30_13_11 | Wj_30_13_12 | Wj_30_13_13 | Wj_30_13_14 | Wj_30_13_15 | Wj_30_13_16 | Wj_30_13_17 | Wj_30_13_18 | Wj_30_13_19 | Wj_30_13_20 | Wj_30_13_21 | Wj_30_13_22 | Wj_30_13_23 | Wj_30_13_24 | Wj_30_13_25 | Wj_30_13_26 | Wj_30_13_27 | Wj_30_13_28 | Wj_30_13_29 | Wj_30_13_30 | Wj_30_13_31 | Wj_30_13_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||