| L01 | Wj_3_6 | καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς τοῦ πατρός σου, θεὸς Αβρααμ καὶ θεὸς Ισαακ καὶ θεὸς Ιακωβ. ἀπέστρεψεν δὲ Μωϋσῆς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ· εὐλαβεῖτο γὰρ κατεμβλέψαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_3_6 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) σου, (G4675) θεὸς (G2316) Αβρααμ (G11) καὶ (G2532) θεὸς (G2316) Ισαακ (G2464) καὶ (G2532) θεὸς (G2316) Ιακωβ. (G2384) ἀπέστρεψεν (G654) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) τὸ (G3588) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ· (G846) εὐλαβεῖτο (G2125) γὰρ (G1063) κατεμβλέψαι (L5479) ἐνώπιον (G1799) τοῦ (G3588) θεοῦ. (G2316) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_3_6 | And he said, I am the God of thy father, the God of Abraam, and the God of Isaac, and the God of Jacob; and Moses turned away his face, for he was afraid to gaze at God. (Exodus 3:6 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_3_6 | Powiedział jeszcze Pan: «Jestem Bogiem ojca twego, Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba». Mojżesz zasłonił twarz, bał się bowiem zwrócić oczy na Boga. (Wj 3:6 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_3_6 | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Ἐγώ | εἰμι | ὁ | θεὸς | τοῦ | πατρός | σου, | θεὸς | Αβρααμ | καὶ | θεὸς | Ισαακ | καὶ | θεὸς | Ιακωβ. | ἀπέστρεψεν | δὲ | Μωϋσῆς | τὸ | πρόσωπον | αὐτοῦ· | εὐλαβεῖτο | γὰρ | κατεμβλέψαι | ἐνώπιον | τοῦ | θεοῦ. |
| L06 | Wj_3_6 | καί | ἔπω | αὐτός | ἐγώ | εἰμί | ὁ | θεός | ὁ | πατήρ | σοῦ | θεός | Ἀβραάμ | καί | θεός | Ἰσαάκ | καί | θεός | Ἰακώβ | ἀποστρέφω | δέ | Μωσεύς | ὁ | πρόσωπον | αὐτός | εὐλαβέομαι | γάρ | κατεμβλέπω | ἐνώπιος | ὁ | θεός |
| L07 | Wj_3_6 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ciebie, twojego | Bóg, bóg; bóstwo | Abraham, patriarcha Izraela | i, również | Bóg, bóg; bóstwo | Izaak | i, również | Bóg, bóg; bóstwo | Jakub | odwrócić się, zawrócić | lecz; zaś, natomiast | Mojżesz | — | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono | postępować ostrożnie, przezornie; bać się; okazywać cześć | gdyż, bowiem | spojrzeć w dół | przed kimś; w obecności | — | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | Wj_3_6 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G1473) | (G1510) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G3962) | (G4675) | (G2316) | (G11) | (G2532) | (G2316) | (G2464) | (G2532) | (G2316) | (G2384) | (G654) | (G1161) | (G3475) | (G3588) | (G4383) | (G846) | (G2125) | (G1063) | (L5479) | (G1799) | (G3588) | (G2316) |
| L09 | Wj_3_6 | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *)egO/ | ei)mi | o( | Teo\s | tou= | patro/s | sou, | Teo\s | *abraam | kai\ | Teo\s | *isaak | kai\ | Teo\s | *iakOb. | a)pe/strePSen | de\ | *mou+sE=s | to\ | pro/sOpon | au)tou=· | eu)labei=to | ga\r | katemble/PSai | e)nO/pion | tou= | Teou=. |
| L10 | Wj_3_6 | kai | eipen | autO | egO | eimi | ho | Teos | tu | patros | su, | Teos | abraam | kai | Teos | isaak | kai | Teos | iakOb. | apestrePSen | de | mo+ysEs | to | prosOpon | autu· | eulabeito | gar | katemblePSai | enOpion | tu | Teu. |
| L11 | Wj_3_6 | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | RP_NS | V9_PAI1S | RA_NSM | N2_NSM | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS | N2_NSM | N_GSM | C | N2_NSM | N_GSM | C | N2_NSM | N_GSM | VAI_AAI3S | x | N1M_NSM | RA_ASN | N2N_ASN | RD_GSM | V2_PMI3S | x | VA_AAN | P | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | Wj_3_6 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | the (nom) | god (nom) | the (gen) | father (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | god (nom) | Abraham (indecl) | and | god (nom) | Isaac (indecl) | and | god (nom) | Jacob (indecl) | he/she/it-TURN-ed-AWAY-FROM | Yet | Moses (nom) | the (nom|acc) | face (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | he/she/it-was-being-BEWARE-ed | for | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | god (gen) | |
| L13 | Wj_3_6 | and | say | he | I | be | the | God | the | father | of you | God | Abraam | and | God | Isaak | and | God | Iakōb | turn away | though | Mōseus | the | face | he | conscientious | for | look down | in the face | the | God |
| L14 | Wj_3_6 | Wj_3_6_1 | Wj_3_6_2 | Wj_3_6_3 | Wj_3_6_4 | Wj_3_6_5 | Wj_3_6_6 | Wj_3_6_7 | Wj_3_6_8 | Wj_3_6_9 | Wj_3_6_10 | Wj_3_6_11 | Wj_3_6_12 | Wj_3_6_13 | Wj_3_6_14 | Wj_3_6_15 | Wj_3_6_16 | Wj_3_6_17 | Wj_3_6_18 | Wj_3_6_19 | Wj_3_6_20 | Wj_3_6_21 | Wj_3_6_22 | Wj_3_6_23 | Wj_3_6_24 | Wj_3_6_25 | Wj_3_6_26 | Wj_3_6_27 | Wj_3_6_28 | Wj_3_6_29 | Wj_3_6_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||