| L01 | Wj_4_17 | καὶ τὴν ῥάβδον ταύτην τὴν στραφεῖσαν εἰς ὄφιν λήμψῃ ἐν τῇ χειρί σου, ἐν ᾗ ποιήσεις ἐν αὐτῇ τὰ σημεῖα. | |||||||||||||||||||
| L02 | Wj_4_17 | καὶ (G2532) τὴν (G3588) ῥάβδον (G4464) ταύτην (G3778) τὴν (G3588) στραφεῖσαν (G4762) εἰς (G1519) ὄφιν (G3789) λήμψῃ (G2983) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χειρί (G5495) σου, (G4675) ἐν (G1722) ᾗ (G3739) ποιήσεις (G4160) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) τὰ (G3588) σημεῖα. (G4592) | |||||||||||||||||||
| L03 | Wj_4_17 | And this rod that was turned into a serpent thou shalt take in thine hand, wherewith thou shalt work miracles. (Exodus 4:17 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Wj_4_17 | A laskę tę weź do ręki, bo nią masz dokonać znaków». (Wj 4:17 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Wj_4_17 | καὶ | τὴν | ῥάβδον | ταύτην | τὴν | στραφεῖσαν | εἰς | ὄφιν | λήμψῃ | ἐν | τῇ | χειρί | σου, | ἐν | ᾗ | ποιήσεις | ἐν | αὐτῇ | τὰ | σημεῖα. |
| L06 | Wj_4_17 | καί | ὁ | ῥάβδος | οὗτος | ὁ | στρέφω | εἰς | ὄφις | λαμβάνω | ἐν | ὁ | χείρ | σοῦ | ἐν | ὅς | ποιέω | ἐν | αὐτός | ὁ | σημεῖον |
| L07 | Wj_4_17 | i, również | — | laska, kij | ten, ta, to; oto, ów | — | obracać, odwracać, skręcać | do, ku; w, na | wąż | brać, przyjmować | w, wewnątrz | — | ręka; (przen.) moc, działanie | ciebie, twojego | w, wewnątrz | który, która, które | czynić, robić, wytwarzać | w, wewnątrz | on, ona, ono | — | znak, sygnał; cud |
| L08 | Wj_4_17 | (G2532) | (G3588) | (G4464) | (G3778) | (G3588) | (G4762) | (G1519) | (G3789) | (G2983) | (G1722) | (G3588) | (G5495) | (G4675) | (G1722) | (G3739) | (G4160) | (G1722) | (G846) | (G3588) | (G4592) |
| L09 | Wj_4_17 | kai\ | tE\n | r(a/bdon | tau/tEn | tE\n | strafei=san | ei)s | o)/fin | lE/mPSE| | e)n | tE=| | CHeiri/ | sou, | e)n | E(=| | poiE/seis | e)n | au)tE=| | ta\ | sEmei=a. |
| L10 | Wj_4_17 | kai | tEn | rabdon | tautEn | tEn | strafeisan | eis | ofin | lEmPSE | en | tE | CHeiri | su, | en | hE | poiEseis | en | autE | ta | sEmeia. |
| L11 | Wj_4_17 | C | RA_ASF | N2_ASF | RD_ASF | RA_ASF | VD_APPASF | P | N3I_ASM | VF_FMI2S | P | RA_DSF | N3_DSF | RP_GS | P | RR_DSF | VF_FAI2S | P | RD_DSF | RA_APN | N2N_APN |
| L12 | Wj_4_17 | and | the (acc) | hooked staff (acc) | this (acc) | the (acc) | upon being-TURN-ed (acc) | into (+acc) | serpent (acc) | you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | hand (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | doings/makings (acc, nom|voc); you(sg)-will-DO/MAKE | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | the (nom|acc) | signs (nom|acc|voc); sign (nom|voc) |
| L13 | Wj_4_17 | and | the | rod | this | the | turn | into | serpent | take | in | the | hand | of you | in | who | do | in | he | the | sign |
| L14 | Wj_4_17 | Wj_4_17_1 | Wj_4_17_2 | Wj_4_17_3 | Wj_4_17_4 | Wj_4_17_5 | Wj_4_17_6 | Wj_4_17_7 | Wj_4_17_8 | Wj_4_17_9 | Wj_4_17_10 | Wj_4_17_11 | Wj_4_17_12 | Wj_4_17_13 | Wj_4_17_14 | Wj_4_17_15 | Wj_4_17_16 | Wj_4_17_17 | Wj_4_17_18 | Wj_4_17_19 | Wj_4_17_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||