Informacja
Bible Left

Wj_8_19

Bible Right
Wj_8_18 Wj_8_20

Filtruj wiersze:

L01 Wj_8_19 καὶ δώσω διαστολὴν ἀνὰ μέσον τοῦ ἐμοῦ λαοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σοῦ λαοῦ· ἐν δὲ τῇ αὔριον ἔσται τὸ σημεῖον τοῦτο ἐπὶ τῆς γῆς.
L02 Wj_8_19 καὶ (G2532) δώσω (G1325) διαστολὴν (G1293) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τοῦ (G3588) ἐμοῦ (G1700) λαοῦ (G2992) καὶ (G2532) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τοῦ (G3588) σοῦ (G4675) λαοῦ· (G2992) ἐν (G1722) δὲ (G1161) τῇ (G3588) αὔριον (G839) ἔσται (G1510) τὸ (G3588) σημεῖον (G4592) τοῦτο (G3778) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς. (G1093)
L03 Wj_8_19 And I will put a difference between my people and thy people, and on the morrow shall this be on the land. And the Lord did thus. (Exodus 8:23 Brenton)
L04 Wj_8_19 I uczynię przedział między ludem moim a ludem twoim. Jutro ukaże się ten znak». (Wj 8:19 BT_4)
L05 Wj_8_19 καὶ δώσω διαστολὴν ἀνὰ μέσον τοῦ ἐμοῦ λαοῦ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σοῦ λαοῦ· ἐν δὲ τῇ αὔριον ἔσται τὸ σημεῖον τοῦτο ἐπὶ τῆς γῆς.
L06 Wj_8_19 καί δίδωμι διαστολή ἀνά μέσος ἐμοῦ λαός καί ἀνά μέσος σοῦ λαός ἐν δέ αὔριον εἰμί σημεῖον οὗτος ἐπί γῆ
L07 Wj_8_19 i, również dać, dawać, przekazać różnica dźwięków lub brzmienia w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku mnie, mojego lud, naród i, również w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku ciebie, twojego lud, naród w, wewnątrz lecz; zaś, natomiast jutro, bliska przyszłość być, istnieć; żyć, trwać znak, sygnał; cud ten, ta, to; oto, ów na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd
L08 Wj_8_19 (G2532) (G1325) (G1293) (G303) (G3319) (G3588) (G1700) (G2992) (G2532) (G303) (G3319) (G3588) (G4675) (G2992) (G1722) (G1161) (G3588) (G839) (G1510) (G3588) (G4592) (G3778) (G1909) (G3588) (G1093)
L09 Wj_8_19 kai\ dO/sO diastolE\n a)na\ me/son tou= e)mou= laou= kai\ a)na\ me/son tou= sou= laou=· e)n de\ tE=| au)/rion e)/stai to\ sEmei=on tou=to e)pi\ tE=s gE=s.
L10 Wj_8_19 kai dOsO diastolEn ana meson tu emu lau kai ana meson tu su lau· en de tE aurion estai to sEmeion tuto epi tEs gEs.
L11 Wj_8_19 C VF_FAI1S N1_ASF P A1_ASN RA_GSM RP_GS N2_GSM C P A1_ASN RA_GSM RP_GS N2_GSM P x RA_DSF D VF_FMI3S RA_NSN N2N_NSN RD_NSN P RA_GSF N1_GSF
L12 Wj_8_19 and I-will-GIVE, I-should-GIVE distinction (acc) up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) me (gen); my/mine (gen) people (gen) and up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) people (gen) in/among/by (+dat) Yet the (dat) next day/tomorrow he/she/it-will-be the (nom|acc) sign (nom|acc|voc) this (nom|acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen)
L13 Wj_8_19 and give distinction up in the midst the my populace and up in the midst the of you populace in though the tomorrow be the sign this in the earth
L14 Wj_8_19 Wj_8_19_1 Wj_8_19_2 Wj_8_19_3 Wj_8_19_4 Wj_8_19_5 Wj_8_19_6 Wj_8_19_7 Wj_8_19_8 Wj_8_19_9 Wj_8_19_10 Wj_8_19_11 Wj_8_19_12 Wj_8_19_13 Wj_8_19_14 Wj_8_19_15 Wj_8_19_16 Wj_8_19_17 Wj_8_19_18 Wj_8_19_19 Wj_8_19_20 Wj_8_19_21 Wj_8_19_22 Wj_8_19_23 Wj_8_19_24 Wj_8_19_25
L15