| L01 | Wj_8_20 | ἐποίησεν δὲ κύριος οὕτως, καὶ παρεγένετο ἡ κυνόμυια πλῆθος εἰς τοὺς οἴκους Φαραω καὶ εἰς τοὺς οἴκους τῶν θεραπόντων αὐτοῦ καὶ εἰς πᾶσαν τὴν γῆν Αἰγύπτου, καὶ ἐξωλεθρεύθη ἡ γῆ ἀπὸ τῆς κυνομυίης. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_8_20 | ἐποίησεν (G4160) δὲ (G1161) κύριος (G2962) οὕτως, (G3779) καὶ (G2532) παρεγένετο (G3854) ἡ (G3588) κυνόμυια (L5778) πλῆθος (G4128) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) οἴκους (G3624) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) οἴκους (G3624) τῶν (G3588) θεραπόντων (G2324) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) εἰς (G1519) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Αἰγύπτου, (G125) καὶ (G2532) ἐξωλεθρεύθη (G1842) ἡ (G3588) γῆ (G1093) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) κυνομυίης. (L5778) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_8_20 | And the dog-fly came in abundance into the houses of Pharao, and into the houses of his servants, and into all the land of Egypt; and the land was destroyed by the dog-fly. (Exodus 8:24 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_8_20 | I uczynił tak Pan, i sprowadził mnóstwo much do domu faraona, do domów sług jego i na całą ziemię egipską. Kraj został zniszczony przez muchy. (Wj 8:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_8_20 | ἐποίησεν | δὲ | κύριος | οὕτως, | καὶ | παρεγένετο | ἡ | κυνόμυια | πλῆθος | εἰς | τοὺς | οἴκους | Φαραω | καὶ | εἰς | τοὺς | οἴκους | τῶν | θεραπόντων | αὐτοῦ | καὶ | εἰς | πᾶσαν | τὴν | γῆν | Αἰγύπτου, | καὶ | ἐξωλεθρεύθη | ἡ | γῆ | ἀπὸ | τῆς | κυνομυίης. |
| L06 | Wj_8_20 | ποιέω | δέ | κύριος | οὕτως | καί | παραγίνομαι | ὁ | κυνόμυια | πλῆθος | εἰς | ὁ | οἶκος | Φαραώ | καί | εἰς | ὁ | οἶκος | ὁ | θεράπων | αὐτός | καί | εἰς | πᾶς | ὁ | γῆ | Αἴγυπτος | καί | ἐξολοθρεύω | ὁ | γῆ | ἀπό | ὁ | κυνόμυια |
| L07 | Wj_8_20 | czynić, robić, wytwarzać | lecz; zaś, natomiast | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | tak, w ten sposób | i, również | pojawiać się; publicznie występować | — | giez / bąk | mnóstwo, wielka liczba | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Faraon | i, również | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | sługa, usługujący | on, ona, ono | i, również | do, ku; w, na | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ziemia orna, grunt; ląd | Egipt | i, również | wygubić, zniszczyć, wytępić | — | ziemia orna, grunt; ląd | z, od, przez | — | giez / bąk |
| L08 | Wj_8_20 | (G4160) | (G1161) | (G2962) | (G3779) | (G2532) | (G3854) | (G3588) | (L5778) | (G4128) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G5328) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G2324) | (G846) | (G2532) | (G1519) | (G3956) | (G3588) | (G1093) | (G125) | (G2532) | (G1842) | (G3588) | (G1093) | (G575) | (G3588) | (L5778) |
| L09 | Wj_8_20 | e)poi/Esen | de\ | ku/rios | ou(/tOs, | kai\ | parege/neto | E( | kuno/muia | plE=Tos | ei)s | tou\s | oi)/kous | *faraO | kai\ | ei)s | tou\s | oi)/kous | tO=n | Terapo/ntOn | au)tou= | kai\ | ei)s | pa=san | tE\n | gE=n | *ai)gu/ptou, | kai\ | e)XOleTreu/TE | E( | gE= | a)po\ | tE=s | kunomui/Es. |
| L10 | Wj_8_20 | epoiEsen | de | kyrios | hutOs, | kai | paregeneto | hE | kynomyia | plETos | eis | tus | oikus | faraO | kai | eis | tus | oikus | tOn | TerapontOn | autu | kai | eis | pasan | tEn | gEn | aigyptu, | kai | eXOleTreuTE | hE | gE | apo | tEs | kynomyiEs. |
| L11 | Wj_8_20 | VAI_AAI3S | x | N2_NSM | D | C | VBI_AMI3S | RA_NSF | N1A_NSF | N3E_NSN | P | RA_APM | N2_APM | N_GSM | C | P | RA_APM | N2_APM | RA_GPM | N3_GPM | RD_GSM | C | P | A1S_ASF | RA_ASF | N1_ASF | N2_GSF | C | VCI_API3S | RA_NSF | N1_NSF | P | RA_GSF | N1A_GSF |
| L12 | Wj_8_20 | he/she/it-DO/MAKE-ed | Yet | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | thusly/like this | and | he/she/it-was-COME-ed-INTO-BEING | the (nom) | lot (nom|acc|voc) | into (+acc) | the (acc) | houses (acc) | Pharaoh (indecl) | and | into (+acc) | the (acc) | houses (acc) | the (gen) | therapists (gen) | him/it/same (gen) | and | into (+acc) | every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) | the (acc) | earth/land (acc) | Egypt (gen) | and | he/she/it-was-DESTROY UTTERLY-ed | the (nom) | earth/land (nom|voc) | away from (+gen) | the (gen) | ||
| L13 | Wj_8_20 | do | though | lord | so | and | happen by | the | dog fly | multitude | into | the | home | Pharaō | and | into | the | home | the | minister | he | and | into | all | the | earth | Aigyptos | and | utterly ruin | the | earth | from | the | dog fly |
| L14 | Wj_8_20 | Wj_8_20_1 | Wj_8_20_2 | Wj_8_20_3 | Wj_8_20_4 | Wj_8_20_5 | Wj_8_20_6 | Wj_8_20_7 | Wj_8_20_8 | Wj_8_20_9 | Wj_8_20_10 | Wj_8_20_11 | Wj_8_20_12 | Wj_8_20_13 | Wj_8_20_14 | Wj_8_20_15 | Wj_8_20_16 | Wj_8_20_17 | Wj_8_20_18 | Wj_8_20_19 | Wj_8_20_20 | Wj_8_20_21 | Wj_8_20_22 | Wj_8_20_23 | Wj_8_20_24 | Wj_8_20_25 | Wj_8_20_26 | Wj_8_20_27 | Wj_8_20_28 | Wj_8_20_29 | Wj_8_20_30 | Wj_8_20_31 | Wj_8_20_32 | Wj_8_20_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||