Informacja
Bible Left

Wj_8_27

Bible Right
Wj_8_26 Wj_8_28

Filtruj wiersze:

L01 Wj_8_27 ἐποίησεν δὲ κύριος καθάπερ εἶπεν Μωϋσῆς, καὶ περιεῖλεν τὴν κυνόμυιαν ἀπὸ Φαραω καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ καὶ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, καὶ οὐ κατελείφθη οὐδεμία.
L02 Wj_8_27 ἐποίησεν (G4160) δὲ (G1161) κύριος (G2962) καθάπερ (G2509) εἶπεν (G2036) Μωϋσῆς, (G3475) καὶ (G2532) περιεῖλεν (G4014) τὴν (G3588) κυνόμυιαν (L5778) ἀπὸ (G575) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) τῶν (G3588) θεραπόντων (G2324) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) οὐ (G3756) κατελείφθη (G2641) οὐδεμία. (G3762)
L03 Wj_8_27 And the Lord did as Moses said, and removed the dog-fly from Pharao, and from his servants, and from his people, and there was not one left. (Exodus 8:31 Brenton)
L04 Wj_8_27 Pan zaś uczynił według próśb Mojżesza i usunął muchy od faraona, sług jego i od jego ludu. Nie pozostała ani jedna. (Wj 8:27 BT_4)
L05 Wj_8_27 ἐποίησεν δὲ κύριος καθάπερ εἶπεν Μωϋσῆς, καὶ περιεῖλεν τὴν κυνόμυιαν ἀπὸ Φαραω καὶ τῶν θεραπόντων αὐτοῦ καὶ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ, καὶ οὐ κατελείφθη οὐδεμία.
L06 Wj_8_27 ποιέω δέ κύριος καθάπερ ἔπω Μωσεύς καί περιαιρέω κυνόμυια ἀπό Φαραώ καί θεράπων αὐτός καί λαός αὐτός καί οὐ καταλείπω οὐδείς
L07 Wj_8_27 czynić, robić, wytwarzać lecz; zaś, natomiast pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) tak jak, w taki sposób jak powiedzieć, zapytać Mojżesz i, również usuwać, zdejmować; ściągać coś giez / bąk z, od, przez Faraon i, również sługa, usługujący on, ona, ono i, również lud, naród on, ona, ono i, również nie, czyż nie opuścić, porzucić nikt, nic; żaden
L08 Wj_8_27 (G4160) (G1161) (G2962) (G2509) (G2036) (G3475) (G2532) (G4014) (G3588) (L5778) (G575) (G5328) (G2532) (G3588) (G2324) (G846) (G2532) (G3588) (G2992) (G846) (G2532) (G3756) (G2641) (G3762)
L09 Wj_8_27 e)poi/Esen de\ ku/rios kaTa/per ei)=pen *mou+sE=s, kai\ periei=len tE\n kuno/muian a)po\ *faraO kai\ tO=n Terapo/ntOn au)tou= kai\ tou= laou= au)tou=, kai\ ou) katelei/fTE ou)demi/a.
L10 Wj_8_27 epoiEsen de kyrios kaTaper eipen mo+ysEs, kai perieilen tEn kynomyian apo faraO kai tOn TerapontOn autu kai tu lau autu, kai u kateleifTE udemia.
L11 Wj_8_27 VAI_AAI3S x N2_NSM D VBI_AAI3S N1M_NSM C VBI_AAI3S RA_ASF N1A_ASF P N_GSM C RA_GPM N3_GPM RD_GSM C RA_GSM N2_GSM RD_GSM C D VVI_API3S A3_NSF
L12 Wj_8_27 he/she/it-DO/MAKE-ed Yet lord (nom); a lord ([Adj] nom) even as he/she/it-SAY/TELL-ed Moses (nom) and he/she/it-TAKING OFF-ed the (acc) away from (+gen) Pharaoh (indecl) and the (gen) therapists (gen) him/it/same (gen) and the (gen) people (gen) him/it/same (gen) and not he/she/it-was-LEAVE-ed-BEHIND not one (nom)
L13 Wj_8_27 do though lord exactly as say Mōseus and disconnect the dog fly from Pharaō and the minister he and the populace he and not leave behind no one
L14 Wj_8_27 Wj_8_27_1 Wj_8_27_2 Wj_8_27_3 Wj_8_27_4 Wj_8_27_5 Wj_8_27_6 Wj_8_27_7 Wj_8_27_8 Wj_8_27_9 Wj_8_27_10 Wj_8_27_11 Wj_8_27_12 Wj_8_27_13 Wj_8_27_14 Wj_8_27_15 Wj_8_27_16 Wj_8_27_17 Wj_8_27_18 Wj_8_27_19 Wj_8_27_20 Wj_8_27_21 Wj_8_27_22 Wj_8_27_23 Wj_8_27_24
L15