| L01 | Wj_8_6 | ὁ δὲ εἶπεν Εἰς αὔριον. εἶπεν οὖν Ὡς εἴρηκας· ἵνα εἰδῇς ὅτι οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν κυρίου· | ||||||||||||||||
| L02 | Wj_8_6 | ὁ (G3588) δὲ (G1161) εἶπεν (G2036) Εἰς (G1519) αὔριον. (G839) εἶπεν (G2036) οὖν (G3767) Ὡς (G5613) εἴρηκας· (G2046) ἵνα (G2443) εἰδῇς (L6885) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ἄλλος (G243) πλὴν (G4133) κυρίου· (G2962) | ||||||||||||||||
| L03 | Wj_8_6 | And he said, On the morrow: he said therefore, As thou has said; that thou mayest know, that there is no other God but the Lord. (Exodus 8:10 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Wj_8_6 | Odpowiedział: «Jutro». I rzekł Mojżesz: «Stanie się według słowa twego, abyś poznał, że nie ma nikogo jak Pan, nasz Bóg. (Wj 8:6 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Wj_8_6 | ὁ | δὲ | εἶπεν | Εἰς | αὔριον. | εἶπεν | οὖν | Ὡς | εἴρηκας· | ἵνα | εἰδῇς | ὅτι | οὐκ | ἔστιν | ἄλλος | πλὴν | κυρίου· |
| L06 | Wj_8_6 | ὁ | δέ | ἔπω | εἰς | αὔριον | ἔπω | οὖν | ὥς | ἐρέω | ἵνα | οἶδα | ὅτι | οὐ | εἰμί | ἄλλος | πλήν | κύριος |
| L07 | Wj_8_6 | — | lecz; zaś, natomiast | powiedzieć, zapytać | do, ku; w, na | jutro, bliska przyszłość | powiedzieć, zapytać | więc, zatem; dlatego też, stąd | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | powiedzieć, wypowiadać | aby | świadomy | że; ponieważ | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | inny; odrębny | oprócz, z wyjątkiem; jednak; tylko | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Wj_8_6 | (G3588) | (G1161) | (G2036) | (G1519) | (G839) | (G2036) | (G3767) | (G5613) | (G2046) | (G2443) | (L6885) | (G3754) | (G3756) | (G1510) | (G243) | (G4133) | (G2962) |
| L09 | Wj_8_6 | o( | de\ | ei)=pen | *ei)s | au)/rion. | ei)=pen | ou)=n | *(Os | ei)/rEkas· | i(/na | ei)dE=|s | o(/ti | ou)k | e)/stin | a)/llos | plE\n | kuri/ou· |
| L10 | Wj_8_6 | ho | de | eipen | eis | aurion. | eipen | un | Os | eirEkas· | hina | eidEs | hoti | uk | estin | allos | plEn | kyriu· |
| L11 | Wj_8_6 | RA_NSM | x | VBI_AAI3S | P | D | VBI_AAI3S | x | D | VX_XAI2S | C | VX_XAS2S | C | D | V9_PAI3S | RD_NSM | D | N2_GSM |
| L12 | Wj_8_6 | the (nom) | Yet | he/she/it-SAY/TELL-ed | into (+acc) | next day/tomorrow | he/she/it-SAY/TELL-ed | therefore/then | as/like | you(sg)-have-SAY/TELL-ed | so that / in order to /because | you(sg)-should-be-PERCEIVE-ing, you(sg)-should-have-PERCEIVE-ed | because/that | not | he/she/it-is | other (nom) | except | lord (gen); a lord ([Adj] gen) |
| L13 | Wj_8_6 | the | though | say | into | tomorrow | say | then | as | state | so | aware | since | not | be | another | besides | lord |
| L14 | Wj_8_6 | Wj_8_6_1 | Wj_8_6_2 | Wj_8_6_3 | Wj_8_6_4 | Wj_8_6_5 | Wj_8_6_6 | Wj_8_6_7 | Wj_8_6_8 | Wj_8_6_9 | Wj_8_6_10 | Wj_8_6_11 | Wj_8_6_12 | Wj_8_6_13 | Wj_8_6_14 | Wj_8_6_15 | Wj_8_6_16 | Wj_8_6_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||