Informacja
Bible Left

Za_12_1

Bible Right
Za_11_17 Za_12_2

Filtruj wiersze:

L01 Za_12_1 Λῆμμα λόγου κυρίου ἐπὶ τὸν Ισραηλ· λέγει κύριος ἐκτείνων οὐρανὸν καὶ θεμελιῶν γῆν καὶ πλάσσων πνεῦμα ἀνθρώπου ἐν αὐτῷ
L02 Za_12_1 Λῆμμα (L5922) λόγου (G3056) κυρίου (G2962) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) Ισραηλ· (G2474) λέγει (G3004) κύριος (G2962) ἐκτείνων (G1614) οὐρανὸν (G3772) καὶ (G2532) θεμελιῶν (G2311) γῆν (G1093) καὶ (G2532) πλάσσων (G4111) πνεῦμα (G4151) ἀνθρώπου (G444) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846)
L03 Za_12_1 The burden of the word of the Lord for Israel; saith the Lord, that stretches out the sky, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him. (Zechariah 12:1 Brenton)
L04 Za_12_1 Wyrok. Słowo Pana o Izraelu. Wyrocznia Pana, który rozpostarł niebiosa i założył fundamenty ziemi, i ducha tchnął we wnętrze człowieka. (Za 12:1 BT_4)
L05 Za_12_1 Λῆμμα λόγου κυρίου ἐπὶ τὸν Ισραηλ· λέγει κύριος ἐκτείνων οὐρανὸν καὶ θεμελιῶν γῆν καὶ πλάσσων πνεῦμα ἀνθρώπου ἐν αὐτῷ
L06 Za_12_1 λῆμμα λόγος κύριος ἐπί Ἰσραήλ λέγω κύριος ἐκτείνω οὐρανός καί θεμελιόω γῆ καί πλάσσω πνεῦμα ἄνθρωπος ἐν αὐτός
L07 Za_12_1 pokwitowanie / odbiór słowo, wypowiedź, mowa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za Izrael mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wyciągnąć (np. rękę) niebo, niebiosa i, również położyć fundament, ufundować ziemia orna, grunt; ląd i, również kształtować, formować duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Za_12_1 (L5922) (G3056) (G2962) (G1909) (G3588) (G2474) (G3004) (G2962) (G1614) (G3772) (G2532) (G2311) (G1093) (G2532) (G4111) (G4151) (G444) (G1722) (G846)
L09 Za_12_1 *lE=mma lo/gou kuri/ou e)pi\ to\n *israEl· le/gei ku/rios e)ktei/nOn ou)rano\n kai\ TemeliO=n gE=n kai\ pla/ssOn pneu=ma a)nTrO/pou e)n au)tO=|
L10 Za_12_1 lEmma logu kyriu epi ton israEl· legei kyrios ekteinOn uranon kai TemeliOn gEn kai plassOn pneuma anTrOpu en autO
L11 Za_12_1 N3M_NSN N2_GSM N2_GSM P RA_ASM N_ASM V1_PAI3S N2_NSM V1_PAPNSM N2_ASM C V4_PAPNSM N1_ASF C V1_PAPNSM N3M_ASN N2_GSM P RD_DSM
L12 Za_12_1 word (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) Israel (indecl) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) while EXTEND-ing (nom) sky/heaven (acc) and foundations (gen); while ???-ing (nom) earth/land (acc) and while MOLD-ing (nom) spirit (nom|acc|voc) human (gen) in/among/by (+dat) him/it/same (dat)
L13 Za_12_1 receipt word lord in the Israel tell lord extend sky and found earth and contrive spirit person in he
L14 Za_12_1 Za_12_1_1 Za_12_1_2 Za_12_1_3 Za_12_1_4 Za_12_1_5 Za_12_1_6 Za_12_1_7 Za_12_1_8 Za_12_1_9 Za_12_1_10 Za_12_1_11 Za_12_1_12 Za_12_1_13 Za_12_1_14 Za_12_1_15 Za_12_1_16 Za_12_1_17 Za_12_1_18 Za_12_1_19
L15