| L01 | Za_12_3 | καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ θήσομαι τὴν Ιερουσαλημ λίθον καταπατούμενον πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν· πᾶς ὁ καταπατῶν αὐτὴν ἐμπαίζων ἐμπαίξεται, καὶ ἐπισυναχθήσονται ἐπ’ αὐτὴν πάντα τὰ ἔθνη τῆς γῆς. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Za_12_3 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ (G1565) θήσομαι (G5087) τὴν (G3588) Ιερουσαλημ (G2419) λίθον (G3037) καταπατούμενον (G2662) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) ἔθνεσιν· (G1484) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) καταπατῶν (G2662) αὐτὴν (G846) ἐμπαίζων (G1702) ἐμπαίξεται, (G1702) καὶ (G2532) ἐπισυναχθήσονται (G1996) ἐπ’ (G1909) αὐτὴν (G846) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) τῆς (G3588) γῆς. (G1093) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Za_12_3 | And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a trodden stone to all the nations: every one that tramples on it shall utterly mock at it, and all the nations of the earth shall be gathered together against it. (Zechariah 12:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Za_12_3 | W owym dniu uczynię Jeruzalem ciężkim głazem dla wszystkich ludów. Każdy, kto go spróbuje podnieść, dotkliwie się pokaleczy. Wszystkie narody się zgromadzą przeciw niemu. (Za 12:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Za_12_3 | καὶ | ἔσται | ἐν | τῇ | ἡμέρᾳ | ἐκείνῃ | θήσομαι | τὴν | Ιερουσαλημ | λίθον | καταπατούμενον | πᾶσιν | τοῖς | ἔθνεσιν· | πᾶς | ὁ | καταπατῶν | αὐτὴν | ἐμπαίζων | ἐμπαίξεται, | καὶ | ἐπισυναχθήσονται | ἐπ’ | αὐτὴν | πάντα | τὰ | ἔθνη | τῆς | γῆς. |
| L06 | Za_12_3 | καί | εἰμί | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | τίθημι | ὁ | Ἱερουσαλήμ | λίθος | καταπατέω | πᾶς | ὁ | ἔθνος | πᾶς | ὁ | καταπατέω | αὐτός | ἐμπαίζω | ἐμπαίζω | καί | ἐπισυνάγω | ἐπί | αὐτός | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ὁ | γῆ |
| L07 | Za_12_3 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | kłaść, umieszczać | — | Jeruzalem | kamień | zdeptać; poniżyć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | zdeptać; poniżyć | on, ona, ono | szydzić; wyśmiewać | szydzić; wyśmiewać | i, również | zgromadzić razem | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Za_12_3 | (G2532) | (G1510) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G5087) | (G3588) | (G2419) | (G3037) | (G2662) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G3956) | (G3588) | (G2662) | (G846) | (G1702) | (G1702) | (G2532) | (G1996) | (G1909) | (G846) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Za_12_3 | kai\ | e)/stai | e)n | tE=| | E(me/ra| | e)kei/nE| | TE/somai | tE\n | *ierousalEm | li/Ton | katapatou/menon | pa=sin | toi=s | e)/Tnesin· | pa=s | o( | katapatO=n | au)tE\n | e)mpai/DZOn | e)mpai/Xetai, | kai\ | e)pisunaCHTE/sontai | e)p’ | au)tE\n | pa/nta | ta\ | e)/TnE | tE=s | gE=s. |
| L10 | Za_12_3 | kai | estai | en | tE | hEmera | ekeinE | TEsomai | tEn | ierusalEm | liTon | katapatumenon | pasin | tois | eTnesin· | pas | ho | katapatOn | autEn | empaiDZOn | empaiXetai, | kai | episynaCHTEsontai | ep’ | autEn | panta | ta | eTnE | tEs | gEs. |
| L11 | Za_12_3 | C | V9_FMI3S | P | RA_DSF | N1A_DSF | RD_DSF | VF_FMI1S | RA_ASF | N_ASF | N2_ASM | V2_PMPASM | A3_DPN | RA_DPN | N3E_DPN | A3_NSM | RA_NSM | V2_PAPNSM | RD_ASF | V1_PAPNSM | VF_FMI3S | C | VQ_FPI3P | P | RD_ASF | A3_NSN | RA_NPN | N3E_NPN | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Za_12_3 | and | he/she/it-will-be | in/among/by (+dat) | the (dat) | day (dat) | that (dat) | I-will-be-PLACE-ed | the (acc) | Jerusalem (indecl) | stone (acc) | while being-TRAMPLE/TREAD-ed (acc, nom|acc|voc) | all (dat) | the (dat) | nations (dat) | every (nom|voc) | the (nom) | while TRAMPLE/TREAD-ing (nom) | her/it/same (acc) | while MOCK IN SPORT-ing- (nom) | he/she/it-will-be-MOCK IN SPORT-ed- | and | they-will-be-???-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | her/it/same (acc) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | the (gen) | earth/land (gen) |
| L13 | Za_12_3 | and | be | in | the | day | that | put | the | Jerusalem | stone | trample | all | the | nation | all | the | trample | he | belittle | belittle | and | gather together | in | he | all | the | nation | the | earth |
| L14 | Za_12_3 | Za_12_3_1 | Za_12_3_2 | Za_12_3_3 | Za_12_3_4 | Za_12_3_5 | Za_12_3_6 | Za_12_3_7 | Za_12_3_8 | Za_12_3_9 | Za_12_3_10 | Za_12_3_11 | Za_12_3_12 | Za_12_3_13 | Za_12_3_14 | Za_12_3_15 | Za_12_3_16 | Za_12_3_17 | Za_12_3_18 | Za_12_3_19 | Za_12_3_20 | Za_12_3_21 | Za_12_3_22 | Za_12_3_23 | Za_12_3_24 | Za_12_3_25 | Za_12_3_26 | Za_12_3_27 | Za_12_3_28 | Za_12_3_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||