| L01 |
Ps125_1 |
Pieśń H7892 stopni H4609 . Ci, którzy Panu H3068 ufają H982 , są jak góra H2022 Syjon H6726 , co się nie porusza H4131 , ale trwa H3427 na wieki H5769 . |
| L02 |
Ps125_1 |
Pieśń stopni. Ci, którzy Panu ufają, są jak góra Syjon, co się nie porusza, ale trwa na
wieki. |
| L03 |
Ps125_1 |
שִׁ֗יר |
הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת |
הַבֹּטְחִ֥ים |
בַּיהוָ֑ה |
כְּֽהַר־ |
צִיּ֥וֹן |
לֹא־ |
יִ֝מּ֗וֹט |
לְעוֹלָ֥ם |
יֵשֵֽׁב׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ps125_1 |
שִׁ֗יר |
הַֽ/מַּ֫עֲל֥וֹת |
הַ/בֹּטְחִ֥ים |
בַּ/יהוָ֑ה |
כְּֽ/הַר־ |
צִיּ֥וֹן |
לֹא־ |
יִ֝מּ֗וֹט |
לְ/עוֹלָ֥ם |
יֵשֵֽׁב׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ps125_1 |
<szir>, |
ham•<Ma>•'a•<Lot> |
hab•bo•te•<Chim> |
<jah>•we; |
ke•har- |
ci•<jon> |
lo- |
jim•<Mot>, |
le•'o•<Lam> |
je•<szew>. |
|
|
|
|
| L06 | Ps125_1 | H7892  | H4609  | H0982  | H3068  | H2022  | H6726  | H3808  | H4131  | H5769  | H3427  | | | | |
| L07 |
Ps125_1 |
musical |
step |
be bold confident |
Jehovah |
hill |
Zion |
before |
be carried |
alway |
abide |
|
|
|
|
| L08 |
Ps125_1 |
musical |
krok |
być śmiały pewni |
Jahwe |
wzgórze |
Syjon |
przed |
być wykonane |
sprecyzowane |
przestrzegać |
|
|
|
|
| L09 |
Ps125_1 |
<<A Song |
of degrees |
They that trust |
in the LORD |
[shall be] as mount |
Zion |
cannot |
[which] cannot be removed |
for ever |
[but] abideth |
|
|
|
|
| L10 |
Ps125_1 |
<< A Song |
stopni |
Ci, którzy ufają |
w Panu |
[Jest] jak Górze |
Syjon |
nie może |
[Które] nie mogą być usunięte |
na zawsze |
[Ale] trwa |
|
|
|
|
| L11 |
Ps125_1 |
Shir, |
ham·Ma·'a·Lot |
hab·bo·te·Chim |
Yah·weh; |
ke·har- |
tzi·Yon |
lo- |
yim·Mot, |
le·'o·Lam |
ye·Shev. |
|
|
|
|
| L12 |
Ps125_1 |
szir |
ham ma a lot |
haB Bot Him |
Bjhwh(Ba do naj) |
Ke har - cij jon |
lo - jim mot |
le o lam |
je szew |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps125_1 |
šîr |
ha|mma`álôt |
haBBö†Hîm |
Byhwh(Ba´dönäy) |
Kü|har-ciyyôn |
lö´-yimmô† |
lü`ôläm |
yëšëb |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps125_1 |
57/89 |
23/45 |
64/120 |
4266/6220 |
355/546 |
32/152 |
3224/5164 |
27/37 |
260/438 |
697/1071 |
|
|
|
|
| L15 |
Ps125_1 |
<A Song of degrees.> They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which]
cannot be removed, [but] abideth for ever. |
| L16 |
Ps125_1 |
1 <<A Song <07892> of degrees <04609>.>> They that trust
<0982> (08802) in the LORD <03068> shall be as mount <02022> Zion <06726>, which
cannot be removed <04131> (08735), but abideth <03427> (08799) for ever <05769>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps125_2 |
Góry H2022 otaczają H5439 Jeruzalem H3389 : tak Pan H3068 otacza H5439 swój lud H5971 i teraz H6258 , i na wieki H5704 H5769 . |
| L02 |
Ps125_2 |
Góry otaczają Jeruzalem: tak Pan otacza swój lud i teraz, i na wieki. |
| L03 |
Ps125_2 |
יְֽרוּשָׁלִַ֗ם |
הָרִים֮ |
סָבִ֪יב |
לָ֥הּ |
וַ֭יהוָה |
סָבִ֣יב |
לְעַמּ֑וֹ |
מֵ֝עַתָּ֗ה |
וְעַד־ |
עוֹלָֽם׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ps125_2 |
יְֽרוּשָׁלִַ֗ם |
הָרִים֮ |
סָבִ֪יב |
לָ֥/הּ |
וַ֭/יהוָה |
סָבִ֣יב |
לְ/עַמּ֑/וֹ |
מֵ֝/עַתָּ֗ה |
וְ/עַד־ |
עוֹלָֽם׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ps125_2 |
je•ru•sza•<Lim>, |
ha•<Rim> |
sa•<wiw> |
la |
<jah>•we |
sa•<wiw> |
le•'am•<Mo>; |
me•'at•<Ta>, |
we•'ad- |
o•<Lam>. |
|
|
|
|
| L06 | Ps125_2 | H3389  | H2022  | H5439  | H0000  | H3068  | H5439  | H5971  | H6258  | H5704  | H5769  | | | | |
| L07 |
Ps125_2 |
Jerusalem |
hill |
place |
|
Jehovah |
place |
folk |
henceforth |
against |
alway |
|
|
|
|
| L08 |
Ps125_2 |
Jerozolima |
wzgórze |
miejsce |
|
Jahwe |
miejsce |
ludowy |
odtąd |
przed |
sprecyzowane |
|
|
|
|
| L09 |
Ps125_2 |
Jerusalem |
As the mountains |
[are] round about |
|
so the LORD |
[is] round about |
his people |
this |
from henceforth even for |
ever |
|
|
|
|
| L10 |
Ps125_2 |
Jerozolima |
Jako górach |
[Są] dokoła |
|
tak Pan |
[Jest] dokoła |
jego ludzie |
to |
odtąd nawet do |
kiedykolwiek |
|
|
|
|
| L11 |
Ps125_2 |
ye·ru·sha·Lim, |
ha·Rim |
sa·Viv |
lah |
Yah·weh |
sa·Viv |
le·'am·Mo; |
me·'at·Tah, |
ve·'ad- |
o·Lam. |
|
|
|
|
| L12 |
Ps125_2 |
je ru sza la im |
ha rim |
sa wiw |
la |
wjhwh(wa do naj) |
sa wiw |
le am mo |
me aT Ta |
we ad - o lam |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps125_2 |
yü|rûšälaºim |
härîm |
säbîb |
läh |
wyhwh(wa´dönäy) |
säbîb |
lü`ammô |
më`aTTâ |
wü`ad-`ôläm |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps125_2 |
362/643 |
356/546 |
174/333 |
4777/6522 |
4267/6220 |
175/333 |
1324/1866 |
334/431 |
985/1259 |
261/438 |
|
|
|
|
| L15 |
Ps125_2 |
As the mountains [are] round about Jerusalem, so the LORD [is] round about his people from
henceforth even for ever. |
| L16 |
Ps125_2 |
2 As the mountains <02022> are round about <05439> Jerusalem <03389>, so
the LORD <03068> is round about <05439> his people <05971> from henceforth even for
<05704> ever <05769>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps125_3 |
Bo nie H3808 zaciąży H5117 bezbożne H7562 berło H7626 nad losem H1486 sprawiedliwych H6662 , by H4616 sprawiedliwi H6662 nie wyciągali H7971 rąk H3027 swoich ku nieprawości H5766 . |
| L02 |
Ps125_3 |
Bo nie zaciąży bezbożne berło nad losem sprawiedliwych, by sprawiedliwi nie wyciągali rąk
swoich ku nieprawości. |
| L03 |
Ps125_3 |
כִּ֤י |
לֹ֪א |
יָנ֡וּחַ |
שֵׁ֤בֶט |
הָרֶ֗שַׁע |
עַל֮ |
גּוֹרַ֪ל |
הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים |
לְמַ֡עַן |
לֹא־ |
יִשְׁלְח֖וּ |
הַצַּדִּיקִ֨ים |
בְּעַוְלָ֬תָה |
יְדֵיהֶֽם׃ |
| L04 |
Ps125_3 |
כִּ֤י |
לֹ֪א |
יָנ֡וּחַ |
שֵׁ֤בֶט |
הָ/רֶ֗שַׁע |
עַל֮ |
גּוֹרַ֪ל |
הַֽ/צַּדִּ֫יקִ֥ים |
לְמַ֡עַן |
לֹא־ |
יִשְׁלְח֖וּ |
הַ/צַּדִּיקִ֨ים |
בְּ/עַוְלָ֬תָה |
יְדֵי/הֶֽם׃ |
| L05 |
Ps125_3 |
ki |
lo |
ja•<Nu>•ach |
<sze>•wet |
ha•<Re>•sza', |
'al |
go•<Ral> |
hac•cad•<Di>•<Kim> |
le•<Ma>•'an |
lo- |
jisz•le•<Chu> |
hac•cad•di•<Kim> |
be•'aw•<La>•ta |
je•de•<Hem>. |
| L06 | Ps125_3 | H3588  | H3808  | H5117  | H7626  | H7562  | H5921  | H1486  | H6662  | H4616  | H3808  | H7971  | H6662  | H5766  | H3027  |
| L07 |
Ps125_3 |
inasmuch |
before |
cease |
correction |
iniquity |
above |
lot |
just |
because of |
before |
forsake |
just |
iniquity |
able |
| L08 |
Ps125_3 |
ponieważ |
przed |
zaprzestać |
korekta |
niesprawiedliwość |
powyżej |
partia |
tylko |
z powodu |
przed |
zapierać się |
tylko |
niesprawiedliwość |
w stanie |
| L09 |
Ps125_3 |
for |
shall not |
shall not rest |
For the rod |
of the wicked |
upon |
upon the lot |
of the righteous |
lest |
will not |
put forth |
the righteous |
unto iniquity |
their hands |
| L10 |
Ps125_3 |
dla |
nie |
nie spocząć |
Dla pręta |
występnych |
na |
po partii |
sprawiedliwych |
aby nie |
nie będzie |
mobilizować |
sprawiedliwy |
do winy |
ręce |
| L11 |
Ps125_3 |
ki |
lo |
ya·Nu·ach |
She·vet |
ha·Re·sha', |
'al |
go·Ral |
hatz·tzad·Di·Kim |
le·Ma·'an |
lo- |
yish·le·Chu |
hatz·tzad·di·Kim |
be·'av·La·tah |
ye·dei·Hem. |
| L12 |
Ps125_3 |
Ki |
lo |
ja nu aH |
sze wet |
ha re sza |
al |
Go ral |
hac caD Di qim |
le ma an |
lo - jisz le Hu |
hac caD Di qim |
Be aw la ta |
je de hem |
|
| L13 |
Ps125_3 |
Kî |
lö´ |
yänûªH |
šëºbe† |
häreºša` |
`al |
Gôral |
ha|ccaDDîqîm |
lümaº`an |
lö´-yišlüHû |
haccaDDîqîm |
Bü`awläºtâ |
yüdêhem |
|
| L14 |
Ps125_3 |
2908/4478 |
3225/5164 |
41/67 |
144/190 |
10/30 |
3852/5759 |
61/77 |
80/206 |
163/272 |
3226/5164 |
640/847 |
81/206 |
31/52 |
1145/1608 |
| L15 |
Ps125_3 |
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous
put forth their hands unto iniquity. |
| L16 |
Ps125_3 |
3 For the rod <07626> of the wicked <07562> shall not rest <05117> (08799)
upon the lot <01486> of the righteous <06662>; lest <04616> the righteous <06662> put
forth <07971> (08799) their hands <03027> unto iniquity <05766>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps125_4 |
Panie H3068 , dobrze H3190 czyń dobrym H2896 i ludziom H376 prawego H3477 serca H3820 ! |
| L02 |
Ps125_4 |
Panie, dobrze czyń dobrym i ludziom prawego serca! |
| L03 |
Ps125_4 |
הֵיטִ֣יבָה |
יְ֭הוָה |
לַטּוֹבִ֑ים |
וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים |
בְּלִבּוֹתָֽם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps125_4 |
הֵיטִ֣יבָ/ה |
יְ֭הוָה |
לַ/טּוֹבִ֑ים |
וְ֝/לִֽ/ישָׁרִ֗ים |
בְּ/לִבּוֹתָֽ/ם׃ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps125_4 |
he•<Ti>•wa |
<jah>•we |
lat•to•<wim>; |
we•li•sza•<Rim>, |
be•lib•bo•<Tam>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps125_4 | H2895  | H3068  | H2896  | H3477  | H3826  | | | | | | | | | |
| L07 |
Ps125_4 |
be better |
Jehovah |
beautiful |
convenient |
heart |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps125_4 |
być lepiej |
Jahwe |
piękny |
wygodny |
serce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps125_4 |
Do good |
O LORD |
unto [those that be] good |
and [to them that are] upright |
in their hearts |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps125_4 |
Czy dobry |
Panie |
do [tych, które być] dobry |
i [im, że są] w pozycji pionowej |
w ich sercach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps125_4 |
hei·Ti·vah |
Yah·weh |
lat·to·Vim; |
ve·li·sha·Rim, |
be·lib·bo·Tam. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps125_4 |
he ti wa |
jhwh(a do naj) |
lat to wim |
we li sza rim |
Be liB Bo tam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps125_4 |
hê†îºbâ |
yhwh(´ädönäy) |
la††ôbîm |
wülî|šärîm |
BüliBBôtäm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps125_4 |
21/25 |
4268/6220 |
344/561 |
79/120 |
2/8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps125_4 |
Do good, O LORD, unto [those that be] good, and [to them that are] upright in their
hearts. |
| L16 |
Ps125_4 |
4 Do good <02895> (08685), O LORD <03068>, unto those that be good
<02896>, and to them that are upright <03477> in their hearts <03826>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps125_5 |
A tych, co schodzą H5186 na kręte H6128 swe drogi, niech Pan H3068 odprawi H1980 wraz ze złoczyńcami H6466 H205 : pokój H7965 nad Izraelem H3478 ! |
| L02 |
Ps125_5 |
A tych, co schodzą na kręte swe drogi, niech Pan odprawi wraz ze złoczyńcami: pokój nad
Izraelem! |
| L03 |
Ps125_5 |
וְהַמַּטִּ֤ים |
עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם |
יוֹלִיכֵ֣ם |
יְ֭הוָה |
אֶת־ |
פֹּעֲלֵ֣י |
הָאָ֑וֶן |
שָׁ֝ל֗וֹם |
עַל־ |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ps125_5 |
וְ/הַ/מַּטִּ֤ים |
עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗/ם |
יוֹלִיכֵ֣/ם |
יְ֭הוָה |
אֶת־ |
פֹּעֲלֵ֣י |
הָ/אָ֑וֶן |
שָׁ֝ל֗וֹם |
עַל־ |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ps125_5 |
we•ham•mat•<Tim> |
a•kal•kal•lo•<Tam>, |
jo•li•<Chem> |
<jah>•we |
et- |
po•'a•<Le> |
ha•'<A>•wen; |
<Lom>, |
al- |
jis•ra•'<El>. |
|
|
|
|
| L06 | Ps125_5 | H5186  | H6128  | H1980  | H3068  | H0854  | H6466  | H0205  | H7965  | H5921  | H3478  | | | | |
| L07 |
Ps125_5 |
afternoon |
by |
along |
Jehovah |
against |
commit |
affliction |
favor |
above |
Israel |
|
|
|
|
| L08 |
Ps125_5 |
popołudnie |
przez |
wzdłuż |
Jahwe |
przed |
popełnić |
nieszczęście |
faworyzować |
powyżej |
Izrael |
|
|
|
|
| L09 |
Ps125_5 |
As for such as turn aside |
unto their crooked ways |
will lead |
the LORD |
with |
with the workers |
of iniquity |
[but] peace |
be upon |
[shall be] upon Israel |
|
|
|
|
| L10 |
Ps125_5 |
Jeśli chodzi o takie jak odwracają |
do ich krzywe sposobów |
doprowadzi |
Pan |
z |
z pracownikami |
nieprawości |
[Ale] pokój |
być na |
[Jest] na Izrael |
|
|
|
|
| L11 |
Ps125_5 |
ve·ham·mat·Tim |
a·kal·kal·lo·Tam, |
yo·li·Chem |
Yah·weh |
et- |
po·'a·Lei |
ha·'A·ven; |
Lom, |
al- |
Yis·ra·'El. |
|
|
|
|
| L12 |
Ps125_5 |
we ham mat tim |
a qal qal lo tam |
jo li chem |
jhwh(a do naj) |
et - Po a le |
ha a wen |
sza lom |
al - jis ra el |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps125_5 |
wühamma††îm |
`a|qalqallôtäm |
yôlîkëm |
yhwh(´ädönäy) |
´et-Pö`álê |
hä´äºwen |
šälôm |
`al-yiSrä´ël |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps125_5 |
126/211 |
2/2 |
1128/1542 |
4269/6220 |
564/808 |
38/56 |
43/78 |
148/237 |
3853/5759 |
1972/2505 |
|
|
|
|
| L15 |
Ps125_5 |
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the
workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel. |
| L16 |
Ps125_5 |
5 As for such as turn aside <05186> (08688) unto their crooked ways <06128>, the
LORD <03068> shall lead them forth <03212> (08686) with the workers <06466> (08802) of
iniquity <0205>: but peace <07965> shall be upon Israel <03478>. |