| L01 | 1Ezd_2_21 | ἐπέταξα οὖν ἐπισκέψασθαι, καὶ εὑρέθη ὅτι ἐστὶν ἡ πόλις ἐκείνη ἐξ αἰῶνος βασιλεῦσιν ἀντιπαρατάσσουσα καὶ οἱ ἄνθρωποι ἀποστάσεις καὶ πολέμους ἐν αὐτῇ συντελοῦντες | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_2_21 | ἐπέταξα (G2004) οὖν (G3767) ἐπισκέψασθαι, (G1980) καὶ (G2532) εὑρέθη (G2147) ὅτι (G3754) ἐστὶν (G1510) ἡ (G3588) πόλις (G4172) ἐκείνη (G1565) ἐξ (G1537) αἰῶνος (G165) βασιλεῦσιν (G935) ἀντιπαρατάσσουσα (L897) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄνθρωποι (G444) ἀποστάσεις (L1113) καὶ (G2532) πολέμους (G4171) ἐν (G1722) αὐτῇ (G846) συντελοῦντες (G4931) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_2_21 | But to speak unto our lord the king, to the intent that, if it be thy pleasure it may be sought out in the books of thy fathers: (1 Esdras 2:21 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_2_21 | Wydałem więc rozkaz, aby przeprowadzono dochodzenie, i znaleziono, że to miasto od dawna występowało przeciw królom, a jego mieszkańcy wzniecali w nim bunty i wojny. | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_2_21 | ἐπέταξα | οὖν | ἐπισκέψασθαι, | καὶ | εὑρέθη | ὅτι | ἐστὶν | ἡ | πόλις | ἐκείνη | ἐξ | αἰῶνος | βασιλεῦσιν | ἀντιπαρατάσσουσα | καὶ | οἱ | ἄνθρωποι | ἀποστάσεις | καὶ | πολέμους | ἐν | αὐτῇ | συντελοῦντες |
| L06 | 1Ezd_2_21 | ἐπιτάσσω | οὖν | ἐπισκέπτομαι | καί | εὑρίσκω | ὅτι | εἰμί | ὁ | πόλις | ἐκεῖνος | ἐκ | αἰών | βασιλεύς | ἀντιπαρατάσσομαι | καί | ὁ | ἄνθρωπος | ἀπόστασις | καί | πόλεμος | ἐν | αὐτός | συντελέω |
| L07 | 1Ezd_2_21 | nakazać, polecić z urzędu | więc, zatem; dlatego też, stąd | odwiedzić; troszczyć się | i, również | znaleźć | że; ponieważ | być, istnieć; żyć, trwać | — | miasto; mieszkańcy | tamten, ów | z, spośród, od | wiek, epoka, eon | król; przywódca | stanąć szykiem przeciw | i, również | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | stojący z dala od | i, również | wojna; bitwa | w, wewnątrz | on, ona, ono | dokończyć; realizować w pełni |
| L08 | 1Ezd_2_21 | (G2004) | (G3767) | (G1980) | (G2532) | (G2147) | (G3754) | (G1510) | (G3588) | (G4172) | (G1565) | (G1537) | (G165) | (G935) | (L897) | (G2532) | (G3588) | (G444) | (L1113) | (G2532) | (G4171) | (G1722) | (G846) | (G4931) |
| L09 | 1Ezd_2_21 | e)pe/taXa | ou)=n | e)piske/PSasTai, | kai\ | eu(re/TE | o(/ti | e)sti\n | E( | po/lis | e)kei/nE | e)X | ai)O=nos | basileu=sin | a)ntiparata/ssousa | kai\ | oi( | a)/nTrOpoi | a)posta/seis | kai\ | pole/mous | e)n | au)tE=| | suntelou=ntes |
| L10 | 1Ezd_2_21 | epetaXa | un | episkePSasTai, | kai | heureTE | hoti | estin | hE | polis | ekeinE | eX | aiOnos | basileusin | antiparatassusa | kai | hoi | anTrOpoi | apostaseis | kai | polemus | en | autE | synteluntes |
| L11 | 1Ezd_2_21 | VAI_AAI1S | x | VA_AMN | C | VC_API3S | C | V9_PAI3S | RA_NSF | N3I_NSF | RD_NSF | P | N3W_GSM | N3V_DPM | V1_PAPNSF | C | RA_NPM | N2_NPM | N3I_APF | C | N2_APM | P | RD_DSF | V2_PAPNPM |
| L12 | 1Ezd_2_21 | I-TELL-ed-WHAT-TO-DO | therefore/then | to-be-VISIT-ed | and | he/she/it-was-FIND-ed | because/that | he/she/it-is | the (nom) | city (nom) | that (nom) | out of (+gen) | eon (gen) | kings (dat) | and | the (nom) | humans (nom|voc) | ???s (acc, nom|voc) | and | wars (acc) | in/among/by (+dat) | her/it/same (dat) | while COMPLETE-ing (nom|voc) | |
| L13 | 1Ezd_2_21 | order | then | visit | and | find | since | be | the | city | that | from | age | monarch | stand in array against | and | the | person | standing away from | and | battle | in | he | consummate |
| L14 | 1Ezd_2_21 | 1Ezd_2_21_1 | 1Ezd_2_21_2 | 1Ezd_2_21_3 | 1Ezd_2_21_4 | 1Ezd_2_21_5 | 1Ezd_2_21_6 | 1Ezd_2_21_7 | 1Ezd_2_21_8 | 1Ezd_2_21_9 | 1Ezd_2_21_10 | 1Ezd_2_21_11 | 1Ezd_2_21_12 | 1Ezd_2_21_13 | 1Ezd_2_21_14 | 1Ezd_2_21_15 | 1Ezd_2_21_16 | 1Ezd_2_21_17 | 1Ezd_2_21_18 | 1Ezd_2_21_19 | 1Ezd_2_21_20 | 1Ezd_2_21_21 | 1Ezd_2_21_22 | 1Ezd_2_21_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||