Informacja
Bible Left

1Ezd_5_43

Bible Right
1Ezd_5_42 1Ezd_5_44

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_5_43 καὶ ἐκ τῶν ἡγουμένων κατὰ τὰς πατριὰς ἐν τῷ παραγίνεσθαι αὐτοὺς εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ θεοῦ τὸ ἐν Ιερουσαλημ εὔξαντο ἐγεῖραι τὸν οἶκον ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτοῦ κατὰ τὴν αὐτῶν δύναμιν
L02 1Ezd_5_43 καὶ (G2532) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ἡγουμένων (G2233) κατὰ (G2596) τὰς (G3588) πατριὰς (G3965) ἐν (G1722) τῷ (G3588) παραγίνεσθαι (G3854) αὐτοὺς (G846) εἰς (G1519) τὸ (G3588) ἱερὸν (G2413) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) τὸ (G3588) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) εὔξαντο (G2172) ἐγεῖραι (G1453) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) τόπου (G5117) αὐτοῦ (G846) κατὰ (G2596) τὴν (G3588) αὐτῶν (G846) δύναμιν (G1411)
L03 1Ezd_5_43 Four hundred thirty and five camels, seven thousand thirty and six horses, two hundred forty and five mules, five thousand five hundred twenty and five beasts used to the yoke. (1 Esdras 5:43 Brenton)
L04 1Ezd_5_43 Gdy przybyli do świątyni Boga w Jeruzalem, niektórzy naczelnicy rodów złożyli ślub, że według swoich możliwości wzniosą dom na jego miejscu
L05 1Ezd_5_43 καὶ ἐκ τῶν ἡγουμένων κατὰ τὰς πατριὰς ἐν τῷ παραγίνεσθαι αὐτοὺς εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ θεοῦ τὸ ἐν Ιερουσαλημ εὔξαντο ἐγεῖραι τὸν οἶκον ἐπὶ τοῦ τόπου αὐτοῦ κατὰ τὴν αὐτῶν δύναμιν
L06 1Ezd_5_43 καί ἐκ ἡγέομαι κατά πατριά ἐν παραγίνομαι αὐτός εἰς ἱερός θεός ἐν Ἱερουσαλήμ εὔχομαι ἐγείρω οἶκος ἐπί τόπος αὐτός κατά αὐτός δύναμις
L07 1Ezd_5_43 i, również z, spośród, od kierować, stać na czele; uważać, sądzić wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według ród, rodzina w, wewnątrz pojawiać się; publicznie występować on, ona, ono do, ku; w, na święty, poświęcony Bogu Bóg, bóg; bóstwo w, wewnątrz Jeruzalem modlić się do Boga, prosić wzbudzić; wskrzesić dom, rodzina; ród, potomstwo na, nad, w czasie, za miejsce, obszar; fragment (tekstu) on, ona, ono wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według on, ona, ono moc, siła; siła moralna
L08 1Ezd_5_43 (G2532) (G1537) (G3588) (G2233) (G2596) (G3588) (G3965) (G1722) (G3588) (G3854) (G846) (G1519) (G3588) (G2413) (G3588) (G2316) (G3588) (G1722) (G2419) (G2172) (G1453) (G3588) (G3624) (G1909) (G3588) (G5117) (G846) (G2596) (G3588) (G846) (G1411)
L09 1Ezd_5_43 kai\ e)k tO=n E(goume/nOn kata\ ta\s patria\s e)n tO=| paragi/nesTai au)tou\s ei)s to\ i(ero\n tou= Teou= to\ e)n *ierousalEm eu)/Xanto e)gei=rai to\n oi)=kon e)pi\ tou= to/pou au)tou= kata\ tE\n au)tO=n du/namin
L10 1Ezd_5_43 kai ek tOn hEgumenOn kata tas patrias en tO paraginesTai autus eis to hieron tu Teu to en ierusalEm euXanto egeirai ton oikon epi tu topu autu kata tEn autOn dynamin
L11 1Ezd_5_43 C P RA_GPM V2_PMPGPM P RA_APF N1A_APF P RA_DSN V1_PMN RD_APM P RA_ASN A1A_ASN RA_GSM N2_GSM RA_ASN P N_DSF VA_AMI3P VA_AAN RA_ASM N2_ASM P RA_GSM N2_GSM RD_GSM P RA_ASF RD_GPM N3I_ASF
L12 1Ezd_5_43 and out of (+gen) the (gen) while being-DEEM-ed (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) patrilineage (gen), patrilineages (acc) in/among/by (+dat) the (dat) to-be-being-COME-ed-INTO-BEING them/same (acc) into (+acc) the (nom|acc) sanctuary (nom|acc|voc); sacred ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) god (gen) the (nom|acc) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) they-were-PRAY-ed to-RISE, be-you(sg)-RISE-ed!, he/she/it-happens-to-RISE (opt) the (acc) house (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) place (gen) him/it/same (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) them/same (gen) ability (acc)
L13 1Ezd_5_43 and from the lead down the lineage in the happen by he into the sacred the God the in Jerusalem wish rise the home in the place he down the he power
L14 1Ezd_5_43 1Ezd_5_43_1 1Ezd_5_43_2 1Ezd_5_43_3 1Ezd_5_43_4 1Ezd_5_43_5 1Ezd_5_43_6 1Ezd_5_43_7 1Ezd_5_43_8 1Ezd_5_43_9 1Ezd_5_43_10 1Ezd_5_43_11 1Ezd_5_43_12 1Ezd_5_43_13 1Ezd_5_43_14 1Ezd_5_43_15 1Ezd_5_43_16 1Ezd_5_43_17 1Ezd_5_43_18 1Ezd_5_43_19 1Ezd_5_43_20 1Ezd_5_43_21 1Ezd_5_43_22 1Ezd_5_43_23 1Ezd_5_43_24 1Ezd_5_43_25 1Ezd_5_43_26 1Ezd_5_43_27 1Ezd_5_43_28 1Ezd_5_43_29 1Ezd_5_43_30 1Ezd_5_43_31
L15