| L01 | 1Krl_23_2 | καὶ ἐπηρώτησεν Δαυιδ διὰ τοῦ κυρίου λέγων Εἰ πορευθῶ καὶ πατάξω τοὺς ἀλλοφύλους τούτους; καὶ εἶπεν κύριος Πορεύου καὶ πατάξεις ἐν τοῖς ἀλλοφύλοις τούτοις καὶ σώσεις τὴν Κειλα. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_23_2 | καὶ (G2532) ἐπηρώτησεν (G1905) Δαυιδ (G1138) διὰ (G1223) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) λέγων (G3004) Εἰ (G1487) πορευθῶ (G4198) καὶ (G2532) πατάξω (G3960) τοὺς (G3588) ἀλλοφύλους (G246) τούτους; (G3778) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) Πορεύου (G4198) καὶ (G2532) πατάξεις (G3960) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἀλλοφύλοις (G246) τούτοις (G3778) καὶ (G2532) σώσεις (G4982) τὴν (G3588) Κειλα. (L5540) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_23_2 | And David enquired of the Lord, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the Lord said, Go, and thou shalt smite these Philistines, and shalt save Keila. (1 Samuel 23:2 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_23_2 | I radził się Dawid Pana: «Czy mam wyruszyć i czy pokonam tych Filistynów?» Pan odrzekł Dawidowi: «Wyruszaj, a pokonasz Filistynów i oswobodzisz Keilę». (1 Sm 23:2 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_23_2 | καὶ | ἐπηρώτησεν | Δαυιδ | διὰ | τοῦ | κυρίου | λέγων | Εἰ | πορευθῶ | καὶ | πατάξω | τοὺς | ἀλλοφύλους | τούτους; | καὶ | εἶπεν | κύριος | Πορεύου | καὶ | πατάξεις | ἐν | τοῖς | ἀλλοφύλοις | τούτοις | καὶ | σώσεις | τὴν | Κειλα. |
| L06 | 1Krl_23_2 | καί | ἐπερωτάω | Δαβίδ | διά | ὁ | κύριος | λέγω | εἰ | πορεύομαι | καί | πατάσσω | ὁ | ἀλλόφυλος | οὗτος | καί | ἔπω | κύριος | πορεύομαι | καί | πατάσσω | ἐν | ὁ | ἀλλόφυλος | οὗτος | καί | σώζω | ὁ | Κεϊλα |
| L07 | 1Krl_23_2 | i, również | pytać, wypytywać | Dawid – król Izraela | przez; z powodu, ponieważ | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mówić, powiedzieć | jeśli, jeżeli; czy? | iść, podążać; odejść | i, również | uderzać, ranić; zabić | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | ten, ta, to; oto, ów | i, również | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | iść, podążać; odejść | i, również | uderzać, ranić; zabić | w, wewnątrz | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | ten, ta, to; oto, ów | i, również | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | — | Keila |
| L08 | 1Krl_23_2 | (G2532) | (G1905) | (G1138) | (G1223) | (G3588) | (G2962) | (G3004) | (G1487) | (G4198) | (G2532) | (G3960) | (G3588) | (G246) | (G3778) | (G2532) | (G2036) | (G2962) | (G4198) | (G2532) | (G3960) | (G1722) | (G3588) | (G246) | (G3778) | (G2532) | (G4982) | (G3588) | (L5540) |
| L09 | 1Krl_23_2 | kai\ | e)pErO/tEsen | *dauid | dia\ | tou= | kuri/ou | le/gOn | *ei) | poreuTO= | kai\ | pata/XO | tou\s | a)llofu/lous | tou/tous; | kai\ | ei)=pen | ku/rios | *poreu/ou | kai\ | pata/Xeis | e)n | toi=s | a)llofu/lois | tou/tois | kai\ | sO/seis | tE\n | *keila. |
| L10 | 1Krl_23_2 | kai | epErOtEsen | dauid | dia | tu | kyriu | legOn | ei | poreuTO | kai | pataXO | tus | allofylus | tutus; | kai | eipen | kyrios | poreuu | kai | pataXeis | en | tois | allofylois | tutois | kai | sOseis | tEn | keila. |
| L11 | 1Krl_23_2 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_GSM | N2_GSM | V1_PAPNSM | C | VC_APS1S | C | VF_FAI1S | RA_APM | A1B_APM | RD_APM | C | VBI_AAI3S | N2_NSM | V1_PAD2S | C | VF_FAI2S | P | RA_DPM | A1B_DPM | RD_DPM | C | VF_FAI2S | RA_ASF | N_ASF |
| L12 | 1Krl_23_2 | and | he/she/it-QUESTION-ed | David (indecl) | because of (+acc), through (+gen) | the (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | while SAY/TELL-ing (nom) | if | I-should-be-GO-ed | and | I-will-SMITE, I-should-SMITE | the (acc) | foreign ([Adj] acc) | these (acc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | be-you(sg)-being-GO-ed! | and | you(sg)-will-SMITE | in/among/by (+dat) | the (dat) | foreign ([Adj] dat) | these (dat) | and | you(sg)-will-SAVE | the (acc) | |
| L13 | 1Krl_23_2 | and | interrogate | Dabid | through | the | lord | tell | if | travel | and | pat | the | foreigner | this | and | say | lord | travel | and | pat | in | the | foreigner | this | and | save | the | Keila |
| L14 | 1Krl_23_2 | 1Krl_23_2_1 | 1Krl_23_2_2 | 1Krl_23_2_3 | 1Krl_23_2_4 | 1Krl_23_2_5 | 1Krl_23_2_6 | 1Krl_23_2_7 | 1Krl_23_2_8 | 1Krl_23_2_9 | 1Krl_23_2_10 | 1Krl_23_2_11 | 1Krl_23_2_12 | 1Krl_23_2_13 | 1Krl_23_2_14 | 1Krl_23_2_15 | 1Krl_23_2_16 | 1Krl_23_2_17 | 1Krl_23_2_18 | 1Krl_23_2_19 | 1Krl_23_2_20 | 1Krl_23_2_21 | 1Krl_23_2_22 | 1Krl_23_2_23 | 1Krl_23_2_24 | 1Krl_23_2_25 | 1Krl_23_2_26 | 1Krl_23_2_27 | 1Krl_23_2_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||