Informacja
Bible Left

1Krl_24_19

Bible Right
1Krl_24_18 1Krl_24_20

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_24_19 καὶ σὺ ἀπήγγειλάς μοι σήμερον ἃ ἐποίησάς μοι ἀγαθά, ὡς ἀπέκλεισέν με κύριος σήμερον εἰς χεῖράς σου καὶ οὐκ ἀπέκτεινάς με·
L02 1Krl_24_19 καὶ (G2532) σὺ (G4771) ἀπήγγειλάς (G518) μοι (G3427) σήμερον (G4594)(G3739) ἐποίησάς (G4160) μοι (G3427) ἀγαθά, (G18) ὡς (G5613) ἀπέκλεισέν (G608) με (G3165) κύριος (G2962) σήμερον (G4594) εἰς (G1519) χεῖράς (G5495) σου (G4675) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀπέκτεινάς (G615) με· (G3165)
L03 1Krl_24_19 And thou hast told me to-day what good thou hast done me, how the Lord shut me up into thy hands to-day, and thou didst not slay me. (1 Samuel 24:19 Brenton)
L04 1Krl_24_19 Dziś dałeś mi dowód, że mi dobro świadczyłeś, kiedy bowiem Pan wydał mię w twoje ręce, ty mnie nie zabiłeś. (1 Sm 24:19 BT_4)
L05 1Krl_24_19 καὶ σὺ ἀπήγγειλάς μοι σήμερον ἐποίησάς μοι ἀγαθά, ὡς ἀπέκλεισέν με κύριος σήμερον εἰς χεῖράς σου καὶ οὐκ ἀπέκτεινάς με·
L06 1Krl_24_19 καί σύ ἀπαγγέλλω μοι σήμερον ὅς ποιέω μοι ἀγαθός ὥς ἀποκλείω μέ κύριος σήμερον εἰς χείρ σοῦ καί οὐ ἀποκτείνω μέ
L07 1Krl_24_19 i, również ty oznajmić, zgłosić; donieść mi, mnie dziś który, która, które czynić, robić, wytwarzać mi, mnie dobry, szlachetny, prawy jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej zamknąć (np. drzwi) mnie (biernik od "ja") pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) dziś do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego i, również nie, czyż nie zabić; niszczyć mnie (biernik od "ja")
L08 1Krl_24_19 (G2532) (G4771) (G518) (G3427) (G4594) (G3739) (G4160) (G3427) (G18) (G5613) (G608) (G3165) (G2962) (G4594) (G1519) (G5495) (G4675) (G2532) (G3756) (G615) (G3165)
L09 1Krl_24_19 kai\ su\ a)pE/ggeila/s moi sE/meron a(/ e)poi/Esa/s moi a)gaTa/, O(s a)pe/kleise/n me ku/rios sE/meron ei)s CHei=ra/s sou kai\ ou)k a)pe/kteina/s me·
L10 1Krl_24_19 kai sy apEngeilas moi sEmeron ha epoiEsas moi agaTa, hOs apekleisen me kyrios sEmeron eis CHeiras su kai uk apekteinas me·
L11 1Krl_24_19 C RP_NS VAI_AAI2S RP_DS D RR_APN VAI_AAI2S RP_DS A1_APN C VAI_AAI3S RP_AS N2_NSM D P N3_APF RP_GS C D VAI_AAI2S RP_AS
L12 1Krl_24_19 and you(sg) (nom) you(sg)-DELIVER A MESSAGE-ed me (dat) today who/whom/which (nom|acc) you(sg)-DO/MAKE-ed me (dat) good ([Adj] nom|acc|voc) as/like he/she/it-???-ed me (acc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) today into (+acc) hands (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and not you(sg)-KILL-ed me (acc)
L13 1Krl_24_19 and you report me today who do me good as shut up me lord today into hand of you and not kill me
L14 1Krl_24_19 1Krl_24_19_1 1Krl_24_19_2 1Krl_24_19_3 1Krl_24_19_4 1Krl_24_19_5 1Krl_24_19_6 1Krl_24_19_7 1Krl_24_19_8 1Krl_24_19_9 1Krl_24_19_10 1Krl_24_19_11 1Krl_24_19_12 1Krl_24_19_13 1Krl_24_19_14 1Krl_24_19_15 1Krl_24_19_16 1Krl_24_19_17 1Krl_24_19_18 1Krl_24_19_19 1Krl_24_19_20 1Krl_24_19_21
L15