Informacja
Bible Left

1Krl_25_36

Bible Right
1Krl_25_35 1Krl_25_37

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_25_36 καὶ παρεγενήθη Αβιγαια πρὸς Ναβαλ, καὶ ἰδοὺ αὐτῷ πότος ἐν οἴκῳ αὐτοῦ ὡς πότος βασιλέως, καὶ ἡ καρδία Ναβαλ ἀγαθὴ ἐπ’ αὐτόν, καὶ αὐτὸς μεθύων ἕως σφόδρα· καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ῥῆμα μικρὸν ἢ μέγα ἕως φωτὸς τοῦ πρωί.
L02 1Krl_25_36 καὶ (G2532) παρεγενήθη (G3854) Αβιγαια (L52) πρὸς (G4314) Ναβαλ, (L6620) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) αὐτῷ (G846) πότος (G4224) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) πότος (G4224) βασιλέως, (G935) καὶ (G2532)(G3588) καρδία (G2588) Ναβαλ (L6620) ἀγαθὴ (G18) ἐπ’ (G1909) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) αὐτὸς (G846) μεθύων (G3184) ἕως (G2193) σφόδρα· (G4970) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀπήγγειλεν (G518) αὐτῷ (G846) ῥῆμα (G4487) μικρὸν (G3398)(G2228) μέγα (G3173) ἕως (G2193) φωτὸς (G5457) τοῦ (G3588) πρωί. (G4404)
L03 1Krl_25_36 And Abigaia came to Nabal: and, behold, he had a banquet in this house, as the banquet of a king, and the heart of Nabal was merry within him, and he was very drunken: and she told him nothing great or small till the morning light. (1 Samuel 25:36 Brenton)
L04 1Krl_25_36 Abigail wróciła do Nabala. Wyprawił on właśnie ucztę w domu, na wzór uczty królewskiej. Serce Nabala pełne było radości, był jednak bardzo pijany, więc nie wspominała mu o niczym aż do rannego brzasku. (1 Sm 25:36 BT_4)
L05 1Krl_25_36 καὶ παρεγενήθη Αβιγαια πρὸς Ναβαλ, καὶ ἰδοὺ αὐτῷ πότος ἐν οἴκῳ αὐτοῦ ὡς πότος βασιλέως, καὶ καρδία Ναβαλ ἀγαθὴ ἐπ’ αὐτόν, καὶ αὐτὸς μεθύων ἕως σφόδρα· καὶ οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ῥῆμα μικρὸν μέγα ἕως φωτὸς τοῦ πρωί.
L06 1Krl_25_36 καί παραγίνομαι Αβιγαια πρός Ναβαλ καί ἰδού αὐτός πότος ἐν οἶκος αὐτός ὥς πότος βασιλεύς καί καρδία Ναβαλ ἀγαθός ἐπί αὐτός καί αὐτός μεθύω ἕως σφόδρα καί οὐ ἀπαγγέλλω αὐτός ῥῆμα μικρός μέγας ἕως φῶς πρωΐ
L07 1Krl_25_36 i, również pojawiać się; publicznie występować Abigaja ("radość ojca") do, ku' dla; przy, obok Nabal i, również oto, spójrz on, ona, ono picie, biesiada; uczta w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej picie, biesiada; uczta król; przywódca i, również serce Nabal dobry, szlachetny, prawy na, nad, w czasie, za on, ona, ono i, również on, ona, ono być pijanym, nietrzeźwym dopóki; aż do; tak długo, jak bardzo, niezwykle i, również nie, czyż nie oznajmić, zgłosić; donieść on, ona, ono słowo, wypowiedź mały, niewielki; niski albo, lub, czy; ani ...ani wielki, ogromny dopóki; aż do; tak długo, jak światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda rano
L08 1Krl_25_36 (G2532) (G3854) (L52) (G4314) (L6620) (G2532) (G2400) (G846) (G4224) (G1722) (G3624) (G846) (G5613) (G4224) (G935) (G2532) (G3588) (G2588) (L6620) (G18) (G1909) (G846) (G2532) (G846) (G3184) (G2193) (G4970) (G2532) (G3756) (G518) (G846) (G4487) (G3398) (G2228) (G3173) (G2193) (G5457) (G3588) (G4404)
L09 1Krl_25_36 kai\ paregenE/TE *abigaia pro\s *nabal, kai\ i)dou\ au)tO=| po/tos e)n oi)/kO| au)tou= O(s po/tos basile/Os, kai\ E( kardi/a *nabal a)gaTE\ e)p’ au)to/n, kai\ au)to\s meTu/On e(/Os sfo/dra· kai\ ou)k a)pE/ggeilen au)tO=| r(E=ma mikro\n E)\ me/ga e(/Os fOto\s tou= prOi/.
L10 1Krl_25_36 kai paregenETE abigaia pros nabal, kai idu autO potos en oikO autu hOs potos basileOs, kai hE kardia nabal agaTE ep’ auton, kai autos meTyOn heOs sfodra· kai uk apEngeilen autO rEma mikron E mega heOs fOtos tu prOi.
L11 1Krl_25_36 C VCI_API3S N_NSM P N_ASM C I RD_DSM N2_NSM P N2_DSM RD_GSM C N2_NSM N3V_GSM C RA_NSF N1A_NSF N_GSM A1_NSF P RD_ASM C RD_NSM V1_PAPNSM P D C D VAI_AAI3S RD_DSM N3M_ASN A1A_ASN C A1A_ASN P N3T_GSN RA_GSN D
L12 1Krl_25_36 and he/she/it-was-COME-ed-INTO-BEING toward (+acc,+gen,+dat) and be-you(sg)-SEE-ed! him/it/same (dat) drinking party (nom) in/among/by (+dat) house (dat) him/it/same (gen) as/like drinking party (nom) king (gen) and the (nom) heart (nom|voc) good ([Adj] nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) and he/it/same (nom) while BE-ing-DRUNK (nom) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) vehement, and not he/she/it-DELIVER A MESSAGE-ed him/it/same (dat) declaration (nom|acc|voc) small ([Adj] acc, nom|acc|voc) or great ([Adj] nom|acc|voc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) light (gen) the (gen) early
L13 1Krl_25_36 and happen by Abigaia to Nabal and see! he drinking bout in home he as drinking bout monarch and the heart Nabal good in he and he get drunk till vehemently and not report he statement little or great till light the early
L14 1Krl_25_36 1Krl_25_36_1 1Krl_25_36_2 1Krl_25_36_3 1Krl_25_36_4 1Krl_25_36_5 1Krl_25_36_6 1Krl_25_36_7 1Krl_25_36_8 1Krl_25_36_9 1Krl_25_36_10 1Krl_25_36_11 1Krl_25_36_12 1Krl_25_36_13 1Krl_25_36_14 1Krl_25_36_15 1Krl_25_36_16 1Krl_25_36_17 1Krl_25_36_18 1Krl_25_36_19 1Krl_25_36_20 1Krl_25_36_21 1Krl_25_36_22 1Krl_25_36_23 1Krl_25_36_24 1Krl_25_36_25 1Krl_25_36_26 1Krl_25_36_27 1Krl_25_36_28 1Krl_25_36_29 1Krl_25_36_30 1Krl_25_36_31 1Krl_25_36_32 1Krl_25_36_33 1Krl_25_36_34 1Krl_25_36_35 1Krl_25_36_36 1Krl_25_36_37 1Krl_25_36_38 1Krl_25_36_39
L15