| L01 | 1Krl_31_7 | καὶ εἶδον οἱ ἄνδρες Ισραηλ οἱ ἐν τῷ πέραν τῆς κοιλάδος καὶ οἱ ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου ὅτι ἔφυγον οἱ ἄνδρες Ισραηλ καὶ ὅτι τέθνηκεν Σαουλ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ καταλείπουσιν τὰς πόλεις αὐτῶν καὶ φεύγουσιν· καὶ ἔρχονται οἱ ἀλλόφυλοι καὶ κατοικοῦσιν ἐν αὐταῖς. – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_31_7 | καὶ (G2532) εἶδον (G3708) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Ισραηλ (G2474) οἱ (G3588) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πέραν (G4008) τῆς (G3588) κοιλάδος (L5641) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πέραν (G4008) τοῦ (G3588) Ιορδάνου (G2446) ὅτι (G3754) ἔφυγον (G5343) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ὅτι (G3754) τέθνηκεν (G2348) Σαουλ (G4549) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) καταλείπουσιν (G2641) τὰς (G3588) πόλεις (G4172) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) φεύγουσιν· (G5343) καὶ (G2532) ἔρχονται (G2064) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) καὶ (G2532) κατοικοῦσιν (G2730) ἐν (G1722) αὐταῖς. (G846) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_31_7 | And the men of Israel who were on the other side of the valley, and those beyond Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead; and they leave their cities and flee: and the Philistines come and dwell in them. (1 Samuel 31:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_31_7 | A gdy Izraelici zamieszkujący tak drugą stronę równiny, jak i Zajordanie, zobaczyli, że wojsko izraelskie uciekło i że polegli Saul i jego synowie, opuścili swoje miasta i pouciekali. Przyszli więc Filistyni i zamieszkali w nich. (1 Sm 31:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_31_7 | καὶ | εἶδον | οἱ | ἄνδρες | Ισραηλ | οἱ | ἐν | τῷ | πέραν | τῆς | κοιλάδος | καὶ | οἱ | ἐν | τῷ | πέραν | τοῦ | Ιορδάνου | ὅτι | ἔφυγον | οἱ | ἄνδρες | Ισραηλ | καὶ | ὅτι | τέθνηκεν | Σαουλ | καὶ | οἱ | υἱοὶ | αὐτοῦ, | καὶ | καταλείπουσιν | τὰς | πόλεις | αὐτῶν | καὶ | φεύγουσιν· | καὶ | ἔρχονται | οἱ | ἀλλόφυλοι | καὶ | κατοικοῦσιν | ἐν | αὐταῖς. | – |
| L06 | 1Krl_31_7 | καί | ὁράω | ὁ | ἀνήρ | Ἰσραήλ | ὁ | ἐν | ὁ | πέραν | ὁ | κοιλάς | καί | ὁ | ἐν | ὁ | πέραν | ὁ | Ἰορδάνης | ὅτι | φεύγω | ὁ | ἀνήρ | Ἰσραήλ | καί | ὅτι | θνήσκω | Σαούλ | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | καί | καταλείπω | ὁ | πόλις | αὐτός | καί | φεύγω | καί | ἔρχομαι | ὁ | ἀλλόφυλος | καί | κατοικέω | ἐν | αὐτός | – |
| L07 | 1Krl_31_7 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Izrael | — | w, wewnątrz | — | po drugiej stronie, poza | — | wydrążony / dolina | i, również | — | w, wewnątrz | — | po drugiej stronie, poza | — | Jordan | że; ponieważ | uciekać, unikać | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Izrael | i, również | że; ponieważ | umrzeć | Saul | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | i, również | opuścić, porzucić | — | miasto; mieszkańcy | on, ona, ono | i, również | uciekać, unikać | i, również | przyjść, przybyć | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | i, również | mieszkać | w, wewnątrz | on, ona, ono | – |
| L08 | 1Krl_31_7 | (G2532) | (G3708) | (G3588) | (G435) | (G2474) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (G4008) | (G3588) | (L5641) | (G2532) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (G4008) | (G3588) | (G2446) | (G3754) | (G5343) | (G3588) | (G435) | (G2474) | (G2532) | (G3754) | (G2348) | (G4549) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G2532) | (G2641) | (G3588) | (G4172) | (G846) | (G2532) | (G5343) | (G2532) | (G2064) | (G3588) | (G246) | (G2532) | (G2730) | (G1722) | (G846) | (L0) |
| L09 | 1Krl_31_7 | kai\ | ei)=don | oi( | a)/ndres | *israEl | oi( | e)n | tO=| | pe/ran | tE=s | koila/dos | kai\ | oi( | e)n | tO=| | pe/ran | tou= | *iorda/nou | o(/ti | e)/fugon | oi( | a)/ndres | *israEl | kai\ | o(/ti | te/TnEken | *saoul | kai\ | oi( | ui(oi\ | au)tou=, | kai\ | katalei/pousin | ta\s | po/leis | au)tO=n | kai\ | feu/gousin· | kai\ | e)/rCHontai | oi( | a)llo/fuloi | kai\ | katoikou=sin | e)n | au)tai=s. | – |
| L10 | 1Krl_31_7 | kai | eidon | hoi | andres | israEl | hoi | en | tO | peran | tEs | koilados | kai | hoi | en | tO | peran | tu | iordanu | hoti | efygon | hoi | andres | israEl | kai | hoti | teTnEken | saul | kai | hoi | hyioi | autu, | kai | kataleipusin | tas | poleis | autOn | kai | feugusin· | kai | erCHontai | hoi | allofyloi | kai | katoikusin | en | autais. | – |
| L11 | 1Krl_31_7 | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | N_GSM | RA_NPM | P | RA_DSM | P | RA_GSF | N3D_GSF | C | RA_NPM | P | RA_DSM | P | RA_GSM | N1M_GSM | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | N_GSM | C | C | VX_XAI3S | N_NSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | C | V1_PAI3P | RA_APF | N3I_APF | RD_GPM | C | V1_PAI3P | C | V1_PMI3P | RA_NPM | A1B_NPM | C | V2_PAI3P | P | RD_DPF | – |
| L12 | 1Krl_31_7 | and | I-SEE-ed, they-SEE-ed | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | Israel (indecl) | the (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | across | the (gen) | and | the (nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | across | the (gen) | Jordan (gen) | because/that | I-FLEE-ed, they-FLEE-ed | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | Israel (indecl) | and | because/that | he/she/it-has-BE DEAD-ed | Saul (indecl) | and | the (nom) | sons (nom|voc) | him/it/same (gen) | and | they-are-LEAVE-ing-BEHIND, while LEAVE-ing-BEHIND (dat) | the (acc) | cities (acc, nom|voc) | them/same (gen) | and | they-are-FLEE-ing, while FLEE-ing (dat) | and | they-are-being-COME-ed | the (nom) | foreign ([Adj] nom|voc) | and | they-are-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN, while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (dat) | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | ||
| L13 | 1Krl_31_7 | and | view | the | man | Israel | the | in | the | on the other side | the | hollow | and | the | in | the | on the other side | the | Iordanēs | since | flee | the | man | Israel | and | since | die | Saoul | and | the | son | he | and | leave behind | the | city | he | and | flee | and | come | the | foreigner | and | settle | in | he | – |
| L14 | 1Krl_31_7 | 1Krl_31_7_1 | 1Krl_31_7_2 | 1Krl_31_7_3 | 1Krl_31_7_4 | 1Krl_31_7_5 | 1Krl_31_7_6 | 1Krl_31_7_7 | 1Krl_31_7_8 | 1Krl_31_7_9 | 1Krl_31_7_10 | 1Krl_31_7_11 | 1Krl_31_7_12 | 1Krl_31_7_13 | 1Krl_31_7_14 | 1Krl_31_7_15 | 1Krl_31_7_16 | 1Krl_31_7_17 | 1Krl_31_7_18 | 1Krl_31_7_19 | 1Krl_31_7_20 | 1Krl_31_7_21 | 1Krl_31_7_22 | 1Krl_31_7_23 | 1Krl_31_7_24 | 1Krl_31_7_25 | 1Krl_31_7_26 | 1Krl_31_7_27 | 1Krl_31_7_28 | 1Krl_31_7_29 | 1Krl_31_7_30 | 1Krl_31_7_31 | 1Krl_31_7_32 | 1Krl_31_7_33 | 1Krl_31_7_34 | 1Krl_31_7_35 | 1Krl_31_7_36 | 1Krl_31_7_37 | 1Krl_31_7_38 | 1Krl_31_7_39 | 1Krl_31_7_40 | 1Krl_31_7_41 | 1Krl_31_7_42 | 1Krl_31_7_43 | 1Krl_31_7_44 | 1Krl_31_7_45 | 1Krl_31_7_46 | 1Krl_31_7_47 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||