Informacja
Bible Left

1Krl_7_13

Bible Right
1Krl_7_12 1Krl_7_14

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_7_13 καὶ ἐταπείνωσεν κύριος τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ οὐ προσέθεντο ἔτι προσελθεῖν εἰς ὅριον Ισραηλ· καὶ ἐγενήθη χεὶρ κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ Σαμουηλ.
L02 1Krl_7_13 καὶ (G2532) ἐταπείνωσεν (G5013) κύριος (G2962) τοὺς (G3588) ἀλλοφύλους, (G246) καὶ (G2532) οὐ (G3756) προσέθεντο (G4369) ἔτι (G2089) προσελθεῖν (G4334) εἰς (G1519) ὅριον (G3725) Ισραηλ· (G2474) καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) χεὶρ (G5495) κυρίου (G2962) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἀλλοφύλους (G246) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας (G2250) τοῦ (G3588) Σαμουηλ. (G4545)
L03 1Krl_7_13 So the Lord humbled the Philistines, and they did not anymore come into the border of Israel; and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel. (1 Samuel 7:13 Brenton)
L04 1Krl_7_13 Filistyni zostali pokonani tak, że nie wkraczali już odtąd do krainy izraelskiej. Ręka Pańska zawisła nad Filistynami po wszystkie dni życia Samuela. (1 Sm 7:13 BT_4)
L05 1Krl_7_13 καὶ ἐταπείνωσεν κύριος τοὺς ἀλλοφύλους, καὶ οὐ προσέθεντο ἔτι προσελθεῖν εἰς ὅριον Ισραηλ· καὶ ἐγενήθη χεὶρ κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀλλοφύλους πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ Σαμουηλ.
L06 1Krl_7_13 καί ταπεινόω κύριος ἀλλόφυλος καί οὐ προστίθημι ἔτι προσέρχομαι εἰς ὅριον Ἰσραήλ καί γίνομαι χείρ κύριος ἐπί ἀλλόφυλος πᾶς ἡμέρα Σαμουήλ
L07 1Krl_7_13 i, również poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) cudzoziemski, cudzoziemiec i, również nie, czyż nie dodawać, dołączać jeszcze, ciągle podchodzić, przystępować do, ku; w, na granica Izrael i, również stać się, zaistnieć, powstać ręka; (przen.) moc, działanie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) na, nad, w czasie, za cudzoziemski, cudzoziemiec każdy, wszelki, dowolny; cały dzień; pełna doba Samuel
L08 1Krl_7_13 (G2532) (G5013) (G2962) (G3588) (G246) (G2532) (G3756) (G4369) (G2089) (G4334) (G1519) (G3725) (G2474) (G2532) (G1096) (G5495) (G2962) (G1909) (G3588) (G246) (G3956) (G3588) (G2250) (G3588) (G4545)
L09 1Krl_7_13 kai\ e)tapei/nOsen ku/rios tou\s a)llofu/lous, kai\ ou) prose/Tento e)/ti proselTei=n ei)s o(/rion *israEl· kai\ e)genE/TE CHei\r kuri/ou e)pi\ tou\s a)llofu/lous pa/sas ta\s E(me/ras tou= *samouEl.
L10 1Krl_7_13 kai etapeinOsen kyrios tus allofylus, kai u proseTento eti proselTein eis horion israEl· kai egenETE CHeir kyriu epi tus allofylus pasas tas hEmeras tu samuEl.
L11 1Krl_7_13 C VAI_AAI3S N2_NSM RA_APM N2_APM C D VEI_AMI3P D VB_AAN P N2N_ASN N_GSM C VCI_API3S N3_NSF N2_GSM P RA_APM N2_APM A1S_APF RA_APF N1A_APF RA_GSM N_GSM
L12 1Krl_7_13 and he/she/it-LOWER-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (acc) foreign ([Adj] acc) and not they-were-ADD-ed-TO yet/still to-APPROACH into (+acc) boundary (nom|acc|voc) Israel (indecl) and he/she/it-was-BECOME-ed hand (nom|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) foreign ([Adj] acc) all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) the (acc) day (gen), days (acc) the (gen) Samuel (indecl)
L13 1Krl_7_13 and humble lord the foreigner and not add yet approach into frontier Israel and happen hand lord in the foreigner all the day the Samouēl
L14 1Krl_7_13 1Krl_7_13_1 1Krl_7_13_2 1Krl_7_13_3 1Krl_7_13_4 1Krl_7_13_5 1Krl_7_13_6 1Krl_7_13_7 1Krl_7_13_8 1Krl_7_13_9 1Krl_7_13_10 1Krl_7_13_11 1Krl_7_13_12 1Krl_7_13_13 1Krl_7_13_14 1Krl_7_13_15 1Krl_7_13_16 1Krl_7_13_17 1Krl_7_13_18 1Krl_7_13_19 1Krl_7_13_20 1Krl_7_13_21 1Krl_7_13_22 1Krl_7_13_23 1Krl_7_13_24 1Krl_7_13_25
L15