Informacja
Bible Left

1Krl_7_8

Bible Right
1Krl_7_7 1Krl_7_9

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_7_8 καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς Σαμουηλ Μὴ παρασιωπήσῃς ἀφ’ ἡμῶν τοῦ μὴ βοᾶν πρὸς κύριον θεόν σου, καὶ σώσει ἡμᾶς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων.
L02 1Krl_7_8 καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) πρὸς (G4314) Σαμουηλ (G4545) Μὴ (G3361) παρασιωπήσῃς (L7265) ἀφ’ (G575) ἡμῶν (G2257) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) βοᾶν (G994) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) θεόν (G2316) σου, (G4675) καὶ (G2532) σώσει (G4982) ἡμᾶς (G2248) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) ἀλλοφύλων. (G246)
L03 1Krl_7_8 And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to the Lord thy God for us, and he shall save us out of the hand of the Philistines. (1 Samuel 7:8 Brenton)
L04 1Krl_7_8 Wtedy Izraelici prosili Samuela: «Nie przestawaj modlić się za nami do Pana, Boga naszego, aby nas wybawił z rąk Filistynów». (1 Sm 7:8 BT_4)
L05 1Krl_7_8 καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς Σαμουηλ Μὴ παρασιωπήσῃς ἀφ’ ἡμῶν τοῦ μὴ βοᾶν πρὸς κύριον θεόν σου, καὶ σώσει ἡμᾶς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων.
L06 1Krl_7_8 καί ἔπω υἱός Ἰσραήλ πρός Σαμουήλ μή παρασιωπάω ἀπό ἡμῶν μή βοάω πρός κύριος θεός σοῦ καί σώζω ἡμᾶς ἐκ χείρ ἀλλόφυλος
L07 1Krl_7_8 i, również powiedzieć, zapytać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael do, ku' dla; przy, obok Samuel nie; aby nie milczeć z, od, przez Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) nie; aby nie wołać; błagać do, ku' dla; przy, obok pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego i, również ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić nas (biernik od my) z, spośród, od ręka; (przen.) moc, działanie cudzoziemski, cudzoziemiec
L08 1Krl_7_8 (G2532) (G2036) (G3588) (G5207) (G2474) (G4314) (G4545) (G3361) (L7265) (G575) (G2257) (G3588) (G3361) (G994) (G4314) (G2962) (G2316) (G4675) (G2532) (G4982) (G2248) (G1537) (G5495) (G246)
L09 1Krl_7_8 kai\ ei)=pan oi( ui(oi\ *israEl pro\s *samouEl *mE\ parasiOpE/sE|s a)f’ E(mO=n tou= mE\ boa=n pro\s ku/rion Teo/n sou, kai\ sO/sei E(ma=s e)k CHeiro\s a)llofu/lOn.
L10 1Krl_7_8 kai eipan hoi hyioi israEl pros samuEl mE parasiOpEsEs af’ hEmOn tu mE boan pros kyrion Teon su, kai sOsei hEmas ek CHeiros allofylOn.
L11 1Krl_7_8 C VAI_AAI3P RA_NPM N2_NPM N_GSM P N_ASM D VA_AAS2S P RP_GP RA_GSN D V3_PAN P N2_ASM N2_ASM RP_GS C VF_FAI3S RP_AP P N3_GSF N2_GPM
L12 1Krl_7_8 and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) the (nom) sons (nom|voc) Israel (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) Samuel (indecl) not away from (+gen) us (gen) the (gen) not to-be-BELLOW-ing toward (+acc,+gen,+dat) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) god (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and he/she/it-will-SAVE, you(sg)-will-be-SAVE-ed (classical) us (acc) out of (+gen) hand (gen) foreign ([Adj] gen)
L13 1Krl_7_8 and say the son Israel to Samouēl not keep silent from our the not scream to lord God of you and save us from hand foreigner
L14 1Krl_7_8 1Krl_7_8_1 1Krl_7_8_2 1Krl_7_8_3 1Krl_7_8_4 1Krl_7_8_5 1Krl_7_8_6 1Krl_7_8_7 1Krl_7_8_8 1Krl_7_8_9 1Krl_7_8_10 1Krl_7_8_11 1Krl_7_8_12 1Krl_7_8_13 1Krl_7_8_14 1Krl_7_8_15 1Krl_7_8_16 1Krl_7_8_17 1Krl_7_8_18 1Krl_7_8_19 1Krl_7_8_20 1Krl_7_8_21 1Krl_7_8_22 1Krl_7_8_23 1Krl_7_8_24
L15