| L01 | 1Krl_7_8 | καὶ εἶπαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ πρὸς Σαμουηλ Μὴ παρασιωπήσῃς ἀφ’ ἡμῶν τοῦ μὴ βοᾶν πρὸς κύριον θεόν σου, καὶ σώσει ἡμᾶς ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_7_8 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) πρὸς (G4314) Σαμουηλ (G4545) Μὴ (G3361) παρασιωπήσῃς (L7265) ἀφ’ (G575) ἡμῶν (G2257) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) βοᾶν (G994) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) θεόν (G2316) σου, (G4675) καὶ (G2532) σώσει (G4982) ἡμᾶς (G2248) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) ἀλλοφύλων. (G246) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_7_8 | And the children of Israel said to Samuel, Cease not to cry to the Lord thy God for us, and he shall save us out of the hand of the Philistines. (1 Samuel 7:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_7_8 | Wtedy Izraelici prosili Samuela: «Nie przestawaj modlić się za nami do Pana, Boga naszego, aby nas wybawił z rąk Filistynów». (1 Sm 7:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_7_8 | καὶ | εἶπαν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | πρὸς | Σαμουηλ | Μὴ | παρασιωπήσῃς | ἀφ’ | ἡμῶν | τοῦ | μὴ | βοᾶν | πρὸς | κύριον | θεόν | σου, | καὶ | σώσει | ἡμᾶς | ἐκ | χειρὸς | ἀλλοφύλων. |
| L06 | 1Krl_7_8 | καί | ἔπω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | πρός | Σαμουήλ | μή | παρασιωπάω | ἀπό | ἡμῶν | ὁ | μή | βοάω | πρός | κύριος | θεός | σοῦ | καί | σώζω | ἡμᾶς | ἐκ | χείρ | ἀλλόφυλος |
| L07 | 1Krl_7_8 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | do, ku' dla; przy, obok | Samuel | nie; aby nie | milczeć | z, od, przez | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | — | nie; aby nie | wołać; błagać | do, ku' dla; przy, obok | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | i, również | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | nas (biernik od my) | z, spośród, od | ręka; (przen.) moc, działanie | cudzoziemski, cudzoziemiec |
| L08 | 1Krl_7_8 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G4314) | (G4545) | (G3361) | (L7265) | (G575) | (G2257) | (G3588) | (G3361) | (G994) | (G4314) | (G2962) | (G2316) | (G4675) | (G2532) | (G4982) | (G2248) | (G1537) | (G5495) | (G246) |
| L09 | 1Krl_7_8 | kai\ | ei)=pan | oi( | ui(oi\ | *israEl | pro\s | *samouEl | *mE\ | parasiOpE/sE|s | a)f’ | E(mO=n | tou= | mE\ | boa=n | pro\s | ku/rion | Teo/n | sou, | kai\ | sO/sei | E(ma=s | e)k | CHeiro\s | a)llofu/lOn. |
| L10 | 1Krl_7_8 | kai | eipan | hoi | hyioi | israEl | pros | samuEl | mE | parasiOpEsEs | af’ | hEmOn | tu | mE | boan | pros | kyrion | Teon | su, | kai | sOsei | hEmas | ek | CHeiros | allofylOn. |
| L11 | 1Krl_7_8 | C | VAI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | P | N_ASM | D | VA_AAS2S | P | RP_GP | RA_GSN | D | V3_PAN | P | N2_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | VF_FAI3S | RP_AP | P | N3_GSF | N2_GPM |
| L12 | 1Krl_7_8 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | Samuel (indecl) | not | away from (+gen) | us (gen) | the (gen) | not | to-be-BELLOW-ing | toward (+acc,+gen,+dat) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | god (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-will-SAVE, you(sg)-will-be-SAVE-ed (classical) | us (acc) | out of (+gen) | hand (gen) | foreign ([Adj] gen) | |
| L13 | 1Krl_7_8 | and | say | the | son | Israel | to | Samouēl | not | keep silent | from | our | the | not | scream | to | lord | God | of you | and | save | us | from | hand | foreigner |
| L14 | 1Krl_7_8 | 1Krl_7_8_1 | 1Krl_7_8_2 | 1Krl_7_8_3 | 1Krl_7_8_4 | 1Krl_7_8_5 | 1Krl_7_8_6 | 1Krl_7_8_7 | 1Krl_7_8_8 | 1Krl_7_8_9 | 1Krl_7_8_10 | 1Krl_7_8_11 | 1Krl_7_8_12 | 1Krl_7_8_13 | 1Krl_7_8_14 | 1Krl_7_8_15 | 1Krl_7_8_16 | 1Krl_7_8_17 | 1Krl_7_8_18 | 1Krl_7_8_19 | 1Krl_7_8_20 | 1Krl_7_8_21 | 1Krl_7_8_22 | 1Krl_7_8_23 | 1Krl_7_8_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||