Informacja
Bible Left

1Krn_22_11

Bible Right
1Krn_22_10 1Krn_22_12

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_22_11 καὶ νῦν, υἱέ μου, ἔσται μετὰ σοῦ κύριος, καὶ εὐοδώσει καὶ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ κυρίῳ θεῷ σου, ὡς ἐλάλησεν περὶ σοῦ.
L02 1Krn_22_11 καὶ (G2532) νῦν, (G3568) υἱέ (G5207) μου, (G3450) ἔσται (G1510) μετὰ (G3326) σοῦ (G4675) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) εὐοδώσει (G2137) καὶ (G2532) οἰκοδομήσεις (G3618) οἶκον (G3624) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) θεῷ (G2316) σου, (G4675) ὡς (G5613) ἐλάλησεν (G2980) περὶ (G4012) σοῦ. (G4675)
L03 1Krn_22_11 And now, my son, the Lord shall be with thee, and prosper thee; and thou shalt build a house to the Lord thy God, as he spoke concerning thee. (1 Chronicles 22:11 Brenton)
L04 1Krn_22_11 Teraz, synu mój, niechaj Pan będzie z tobą, aby ci się powodziło i abyś zbudował dom Panu, Bogu twemu, jak On zapowiedział o tobie. (1 Krn 22:11 BT_4)
L05 1Krn_22_11 καὶ νῦν, υἱέ μου, ἔσται μετὰ σοῦ κύριος, καὶ εὐοδώσει καὶ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ κυρίῳ θεῷ σου, ὡς ἐλάλησεν περὶ σοῦ.
L06 1Krn_22_11 καί νῦν υἱός μου εἰμί μετά σοῦ κύριος καί εὐοδόω καί οἰκοδομέω οἶκος κύριος θεός σοῦ ὥς λαλέω περί σοῦ
L07 1Krn_22_11 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności mnie, mojego być, istnieć; żyć, trwać z, razem z; po, następnie ciebie, twojego pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również dobrze poprowadzić w podróży, zapewnić pomyślność i, również budować, wznosić dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo ciebie, twojego jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej mówić, rozmawiać o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) ciebie, twojego
L08 1Krn_22_11 (G2532) (G3568) (G5207) (G3450) (G1510) (G3326) (G4675) (G2962) (G2532) (G2137) (G2532) (G3618) (G3624) (G3588) (G2962) (G2316) (G4675) (G5613) (G2980) (G4012) (G4675)
L09 1Krn_22_11 kai\ nu=n, ui(e/ mou, e)/stai meta\ sou= ku/rios, kai\ eu)odO/sei kai\ oi)kodomE/seis oi)=kon tO=| kuri/O| TeO=| sou, O(s e)la/lEsen peri\ sou=.
L10 1Krn_22_11 kai nyn, hyie mu, estai meta su kyrios, kai euodOsei kai oikodomEseis oikon tO kyriO TeO su, hOs elalEsen peri su.
L11 1Krn_22_11 C D N2_VSM RP_GS VF_FMI3S P RP_GS N2_NSM C VF_FAI3S C VF_FAI2S N2_ASM RA_DSM N2_DSM N2_DSM RP_GS C VAI_AAI3S P RP_GS
L12 1Krn_22_11 and now son (voc) me (gen) he/she/it-will-be after (+acc), with (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) lord (nom); a lord ([Adj] nom) and he/she/it-will-PROSPER, you(sg)-will-be-PROSPER-ed (classical) and you(sg)-will-BUILD/EDIFY house (acc) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) god (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) as/like he/she/it-SPEAK-ed about (+acc,+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 1Krn_22_11 and now son of me be with of you lord and prosper and build home the lord God of you as talk about of you
L14 1Krn_22_11 1Krn_22_11_1 1Krn_22_11_2 1Krn_22_11_3 1Krn_22_11_4 1Krn_22_11_5 1Krn_22_11_6 1Krn_22_11_7 1Krn_22_11_8 1Krn_22_11_9 1Krn_22_11_10 1Krn_22_11_11 1Krn_22_11_12 1Krn_22_11_13 1Krn_22_11_14 1Krn_22_11_15 1Krn_22_11_16 1Krn_22_11_17 1Krn_22_11_18 1Krn_22_11_19 1Krn_22_11_20 1Krn_22_11_21
L15