| L01 | 1Krn_22_11 | καὶ νῦν, υἱέ μου, ἔσται μετὰ σοῦ κύριος, καὶ εὐοδώσει καὶ οἰκοδομήσεις οἶκον τῷ κυρίῳ θεῷ σου, ὡς ἐλάλησεν περὶ σοῦ. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_22_11 | καὶ (G2532) νῦν, (G3568) υἱέ (G5207) μου, (G3450) ἔσται (G1510) μετὰ (G3326) σοῦ (G4675) κύριος, (G2962) καὶ (G2532) εὐοδώσει (G2137) καὶ (G2532) οἰκοδομήσεις (G3618) οἶκον (G3624) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) θεῷ (G2316) σου, (G4675) ὡς (G5613) ἐλάλησεν (G2980) περὶ (G4012) σοῦ. (G4675) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_22_11 | And now, my son, the Lord shall be with thee, and prosper thee; and thou shalt build a house to the Lord thy God, as he spoke concerning thee. (1 Chronicles 22:11 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_22_11 | Teraz, synu mój, niechaj Pan będzie z tobą, aby ci się powodziło i abyś zbudował dom Panu, Bogu twemu, jak On zapowiedział o tobie. (1 Krn 22:11 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_22_11 | καὶ | νῦν, | υἱέ | μου, | ἔσται | μετὰ | σοῦ | κύριος, | καὶ | εὐοδώσει | καὶ | οἰκοδομήσεις | οἶκον | τῷ | κυρίῳ | θεῷ | σου, | ὡς | ἐλάλησεν | περὶ | σοῦ. |
| L06 | 1Krn_22_11 | καί | νῦν | υἱός | μου | εἰμί | μετά | σοῦ | κύριος | καί | εὐοδόω | καί | οἰκοδομέω | οἶκος | ὁ | κύριος | θεός | σοῦ | ὥς | λαλέω | περί | σοῦ |
| L07 | 1Krn_22_11 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | mnie, mojego | być, istnieć; żyć, trwać | z, razem z; po, następnie | ciebie, twojego | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | dobrze poprowadzić w podróży, zapewnić pomyślność | i, również | budować, wznosić | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | ciebie, twojego | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | mówić, rozmawiać | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | ciebie, twojego |
| L08 | 1Krn_22_11 | (G2532) | (G3568) | (G5207) | (G3450) | (G1510) | (G3326) | (G4675) | (G2962) | (G2532) | (G2137) | (G2532) | (G3618) | (G3624) | (G3588) | (G2962) | (G2316) | (G4675) | (G5613) | (G2980) | (G4012) | (G4675) |
| L09 | 1Krn_22_11 | kai\ | nu=n, | ui(e/ | mou, | e)/stai | meta\ | sou= | ku/rios, | kai\ | eu)odO/sei | kai\ | oi)kodomE/seis | oi)=kon | tO=| | kuri/O| | TeO=| | sou, | O(s | e)la/lEsen | peri\ | sou=. |
| L10 | 1Krn_22_11 | kai | nyn, | hyie | mu, | estai | meta | su | kyrios, | kai | euodOsei | kai | oikodomEseis | oikon | tO | kyriO | TeO | su, | hOs | elalEsen | peri | su. |
| L11 | 1Krn_22_11 | C | D | N2_VSM | RP_GS | VF_FMI3S | P | RP_GS | N2_NSM | C | VF_FAI3S | C | VF_FAI2S | N2_ASM | RA_DSM | N2_DSM | N2_DSM | RP_GS | C | VAI_AAI3S | P | RP_GS |
| L12 | 1Krn_22_11 | and | now | son (voc) | me (gen) | he/she/it-will-be | after (+acc), with (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | and | he/she/it-will-PROSPER, you(sg)-will-be-PROSPER-ed (classical) | and | you(sg)-will-BUILD/EDIFY | house (acc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | god (dat) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | as/like | he/she/it-SPEAK-ed | about (+acc,+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | 1Krn_22_11 | and | now | son | of me | be | with | of you | lord | and | prosper | and | build | home | the | lord | God | of you | as | talk | about | of you |
| L14 | 1Krn_22_11 | 1Krn_22_11_1 | 1Krn_22_11_2 | 1Krn_22_11_3 | 1Krn_22_11_4 | 1Krn_22_11_5 | 1Krn_22_11_6 | 1Krn_22_11_7 | 1Krn_22_11_8 | 1Krn_22_11_9 | 1Krn_22_11_10 | 1Krn_22_11_11 | 1Krn_22_11_12 | 1Krn_22_11_13 | 1Krn_22_11_14 | 1Krn_22_11_15 | 1Krn_22_11_16 | 1Krn_22_11_17 | 1Krn_22_11_18 | 1Krn_22_11_19 | 1Krn_22_11_20 | 1Krn_22_11_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||