Informacja
Bible Left

1Krn_23_31

Bible Right
1Krn_23_30 1Krn_23_32

Filtruj wiersze:

L01 1Krn_23_31 καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἀναφερομένων ὁλοκαυτωμάτων τῷ κυρίῳ ἐν τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν ταῖς νεομηνίαις καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς κατὰ ἀριθμὸν κατὰ τὴν κρίσιν ἐπ’ αὐτοῖς διὰ παντὸς τῷ κυρίῳ.
L02 1Krn_23_31 καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) πάντων (G3956) τῶν (G3588) ἀναφερομένων (G399) ὁλοκαυτωμάτων (G3646) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) σαββάτοις (G4521) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) νεομηνίαις (G3561) καὶ (G2532) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἑορταῖς (G1859) κατὰ (G2596) ἀριθμὸν (G706) κατὰ (G2596) τὴν (G3588) κρίσιν (G2920) ἐπ’ (G1909) αὐτοῖς (G846) διὰ (G1223) παντὸς (G3956) τῷ (G3588) κυρίῳ. (G2962)
L03 1Krn_23_31 and to be over all the whole-burnt-offerings that were offered up to the Lord on the sabbaths, and at the new moons, and at the feasts, by number, according to the order given to them, continually before the Lord. (1 Chronicles 23:31 Brenton)
L04 1Krn_23_31 aby ofiarować wszystkie całopalenia Panu w szabat, przy nowiu księżyca i w święta, według ilości ustalonej przepisem - ustawicznie wobec Pana. (1 Krn 23:31 BT_4)
L05 1Krn_23_31 καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἀναφερομένων ὁλοκαυτωμάτων τῷ κυρίῳ ἐν τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν ταῖς νεομηνίαις καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς κατὰ ἀριθμὸν κατὰ τὴν κρίσιν ἐπ’ αὐτοῖς διὰ παντὸς τῷ κυρίῳ.
L06 1Krn_23_31 καί ἐπί πᾶς ἀναφέρω ὁλοκαύτωμα κύριος ἐν σάββατον καί ἐν νουμηνία καί ἐν ἑορτή κατά ἀριθμός κατά κρίσις ἐπί αὐτός διά πᾶς κύριος
L07 1Krn_23_31 i, również na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały zabierać w górę, unieść; składać ofiarę na ołtarzu całopalenie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz szabat i, również w, wewnątrz nowy miesiąc; nów księżyca i, również w, wewnątrz święto wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według konkretna liczba, suma wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według sąd, wyrok na, nad, w czasie, za on, ona, ono przez; z powodu, ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 1Krn_23_31 (G2532) (G1909) (G3956) (G3588) (G399) (G3646) (G3588) (G2962) (G1722) (G3588) (G4521) (G2532) (G1722) (G3588) (G3561) (G2532) (G1722) (G3588) (G1859) (G2596) (G706) (G2596) (G3588) (G2920) (G1909) (G846) (G1223) (G3956) (G3588) (G2962)
L09 1Krn_23_31 kai\ e)pi\ pa/ntOn tO=n a)naferome/nOn o(lokautOma/tOn tO=| kuri/O| e)n toi=s sabba/tois kai\ e)n tai=s neomEni/ais kai\ e)n tai=s e(ortai=s kata\ a)riTmo\n kata\ tE\n kri/sin e)p’ au)toi=s dia\ panto\s tO=| kuri/O|.
L10 1Krn_23_31 kai epi pantOn tOn anaferomenOn holokautOmatOn tO kyriO en tois sabbatois kai en tais neomEniais kai en tais heortais kata ariTmon kata tEn krisin ep’ autois dia pantos tO kyriO.
L11 1Krn_23_31 C P A3_GPN RA_GPN V1_PMPGPN N3M_GPN RA_DSM N2_DSM P RA_DPN N2N_DPN C P RA_DPF N1A_DPF C P RA_DPF N1_DPF P N2_ASM P RA_ASF N3I_ASF P RD_DPM P A3_GSM RA_DSM N2_DSM
L12 1Krn_23_31 and upon/over (+acc,+gen,+dat) all (gen) the (gen) while being-BRING UP-ed (gen) burnt offerings (gen) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) in/among/by (+dat) the (dat) sabbaths (dat) and in/among/by (+dat) the (dat) new moons (dat) and in/among/by (+dat) the (dat) festivals (dat) down/according to/as per (+acc), against (+gen) number (acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) judgment (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) them/same (dat) because of (+acc), through (+gen) every (gen) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat)
L13 1Krn_23_31 and in all the bring up whole offering the lord in the Sabbath and in the new month and in the festival down number down the decision in he through all the lord
L14 1Krn_23_31 1Krn_23_31_1 1Krn_23_31_2 1Krn_23_31_3 1Krn_23_31_4 1Krn_23_31_5 1Krn_23_31_6 1Krn_23_31_7 1Krn_23_31_8 1Krn_23_31_9 1Krn_23_31_10 1Krn_23_31_11 1Krn_23_31_12 1Krn_23_31_13 1Krn_23_31_14 1Krn_23_31_15 1Krn_23_31_16 1Krn_23_31_17 1Krn_23_31_18 1Krn_23_31_19 1Krn_23_31_20 1Krn_23_31_21 1Krn_23_31_22 1Krn_23_31_23 1Krn_23_31_24 1Krn_23_31_25 1Krn_23_31_26 1Krn_23_31_27 1Krn_23_31_28 1Krn_23_31_29 1Krn_23_31_30
L15