| L01 | 2Ezd_10_3 | καὶ νῦν διαθώμεθα διαθήκην τῷ θεῷ ἡμῶν ἐκβαλεῖν πάσας τὰς γυναῖκας καὶ τὰ γενόμενα ἐξ αὐτῶν, ὡς ἂν βούλῃ· ἀνάστηθι καὶ φοβέρισον αὐτοὺς ἐν ἐντολαῖς θεοῦ ἡμῶν, καὶ ὡς ὁ νόμος γενηθήτω. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_10_3 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) διαθώμεθα (G1303) διαθήκην (G1242) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) ἡμῶν (G2257) ἐκβαλεῖν (G1544) πάσας (G3956) τὰς (G3588) γυναῖκας (G1135) καὶ (G2532) τὰ (G3588) γενόμενα (G1096) ἐξ (G1537) αὐτῶν, (G846) ὡς (G5613) ἂν (G302) βούλῃ· (G1014) ἀνάστηθι (G450) καὶ (G2532) φοβέρισον (L9639) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) ἐντολαῖς (G1785) θεοῦ (G2316) ἡμῶν, (G2257) καὶ (G2532) ὡς (G5613) ὁ (G3588) νόμος (G3551) γενηθήτω. (G1096) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_10_3 | Now then let us make a covenant with our God, to put away all the wives, and their offspring, as thou shalt advise: (Ezra 10:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_10_3 | Toteż teraz zobowiążmy się uroczyście przed Bogiem naszym, że - za radą pana mojego i tych, którzy z szacunkiem odnoszą się do przykazania Boga naszego - odprawimy wszystkie te żony nasze obcoplemienne i to, co z nich się narodziło, bo tak postąpić należy według Prawa. (Ezd 10:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_10_3 | καὶ | νῦν | διαθώμεθα | διαθήκην | τῷ | θεῷ | ἡμῶν | ἐκβαλεῖν | πάσας | τὰς | γυναῖκας | καὶ | τὰ | γενόμενα | ἐξ | αὐτῶν, | ὡς | ἂν | βούλῃ· | ἀνάστηθι | καὶ | φοβέρισον | αὐτοὺς | ἐν | ἐντολαῖς | θεοῦ | ἡμῶν, | καὶ | ὡς | ὁ | νόμος | γενηθήτω. |
| L06 | 2Ezd_10_3 | καί | νῦν | διατίθεμαι | διαθήκη | ὁ | θεός | ἡμῶν | ἐκβάλλω | πᾶς | ὁ | γυνή | καί | ὁ | γίνομαι | ἐκ | αὐτός | ὥς | ἄν | βούλομαι | ἀνίστημι | καί | φοβερίζω | αὐτός | ἐν | ἐντολή | θεός | ἡμῶν | καί | ὥς | ὁ | νόμος | γίνομαι |
| L07 | 2Ezd_10_3 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | rozporządzać swoimi sprawami | testament; przymierze między stronami | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | wyrzucić, wypędzić, odesłać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | kobieta w różnym wieku; żona | i, również | — | stać się, zaistnieć, powstać | z, spośród, od | on, ona, ono | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | świadomie chcieć, zamierzać | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | i, również | przerazić / przestraszyć | on, ona, ono | w, wewnątrz | przykazanie, rozkaz, nakaz | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | stać się, zaistnieć, powstać |
| L08 | 2Ezd_10_3 | (G2532) | (G3568) | (G1303) | (G1242) | (G3588) | (G2316) | (G2257) | (G1544) | (G3956) | (G3588) | (G1135) | (G2532) | (G3588) | (G1096) | (G1537) | (G846) | (G5613) | (G302) | (G1014) | (G450) | (G2532) | (L9639) | (G846) | (G1722) | (G1785) | (G2316) | (G2257) | (G2532) | (G5613) | (G3588) | (G3551) | (G1096) |
| L09 | 2Ezd_10_3 | kai\ | nu=n | diaTO/meTa | diaTE/kEn | tO=| | TeO=| | E(mO=n | e)kbalei=n | pa/sas | ta\s | gunai=kas | kai\ | ta\ | geno/mena | e)X | au)tO=n, | O(s | a)/n | bou/lE|· | a)na/stETi | kai\ | fobe/rison | au)tou\s | e)n | e)ntolai=s | Teou= | E(mO=n, | kai\ | O(s | o( | no/mos | genETE/tO. |
| L10 | 2Ezd_10_3 | kai | nyn | diaTOmeTa | diaTEkEn | tO | TeO | hEmOn | ekbalein | pasas | tas | gynaikas | kai | ta | genomena | eX | autOn, | hOs | an | bulE· | anastETi | kai | foberison | autus | en | entolais | Teu | hEmOn, | kai | hOs | ho | nomos | genETEtO. |
| L11 | 2Ezd_10_3 | C | D | VE_AMS1P | N1_ASF | RA_DSM | N2_DSM | RP_GP | VF2_FAN | A1S_APF | RA_APF | N3K_APF | C | RA_APN | VB_AMPAPN | P | RD_GPM | C | x | V1_PMS2S | VH_AAD2S | C | VA_AAD2S | RD_APM | P | N1_DPF | N2_GSM | RP_GP | C | C | RA_NSM | N2_NSM | VC_APD3S |
| L12 | 2Ezd_10_3 | and | now | we-should-be-MAKE COVENANT-ed | covenant (acc) | the (dat) | god (dat) | us (gen) | to-will-DISPERSE/EXTRACT, to-DISPERSE/EXTRACT | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | women/wives (acc) | and | the (nom|acc) | upon being-BECOME-ed (nom|acc|voc) | out of (+gen) | them/same (gen) | as/like | ever | plan/intention (dat); you(sg)-are-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed, you(sg)-should-be-being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed | do-STand-you(sg)-UP! | and | them/same (acc) | in/among/by (+dat) | precepts (dat) | god (gen) | us (gen) | and | as/like | the (nom) | law (nom) | let-him/her/it-be-BECOME-ed! | |
| L13 | 2Ezd_10_3 | and | now | put through | covenant | the | God | our | expel | all | the | woman | and | the | happen | from | he | as | perhaps | want | stand up | and | terrify | he | in | direction | God | our | and | as | the | law | happen |
| L14 | 2Ezd_10_3 | 2Ezd_10_3_1 | 2Ezd_10_3_2 | 2Ezd_10_3_3 | 2Ezd_10_3_4 | 2Ezd_10_3_5 | 2Ezd_10_3_6 | 2Ezd_10_3_7 | 2Ezd_10_3_8 | 2Ezd_10_3_9 | 2Ezd_10_3_10 | 2Ezd_10_3_11 | 2Ezd_10_3_12 | 2Ezd_10_3_13 | 2Ezd_10_3_14 | 2Ezd_10_3_15 | 2Ezd_10_3_16 | 2Ezd_10_3_17 | 2Ezd_10_3_18 | 2Ezd_10_3_19 | 2Ezd_10_3_20 | 2Ezd_10_3_21 | 2Ezd_10_3_22 | 2Ezd_10_3_23 | 2Ezd_10_3_24 | 2Ezd_10_3_25 | 2Ezd_10_3_26 | 2Ezd_10_3_27 | 2Ezd_10_3_28 | 2Ezd_10_3_29 | 2Ezd_10_3_30 | 2Ezd_10_3_31 | 2Ezd_10_3_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||