Informacja
Bible Left

2Ezd_11_8

Bible Right
2Ezd_11_7 2Ezd_11_9

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_11_8 μνήσθητι δὴ τὸν λόγον, ὃν ἐνετείλω τῷ Μωυσῇ παιδί σου λέγων Ὑμεῖς ἐὰν ἀσυνθετήσητε, ἐγὼ διασκορπιῶ ὑμᾶς ἐν τοῖς λαοῖς·
L02 2Ezd_11_8 μνήσθητι (G3415) δὴ (G1211) τὸν (G3588) λόγον, (G3056) ὃν (G3739) ἐνετείλω (G1781) τῷ (G3588) Μωυσῇ (G3475) παιδί (G3816) σου (G4675) λέγων (G3004) Ὑμεῖς (G5210) ἐὰν (G1437) ἀσυνθετήσητε, (L1460) ἐγὼ (G1473) διασκορπιῶ (G1287) ὑμᾶς (G5209) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) λαοῖς· (G2992)
L03 2Ezd_11_8 Remember, I pray thee, the word wherewith thou didst charge thy servant Moses, saying, If ye break covenant with me, I will disperse you among the nations. (Nehemiah 1:8 Brenton)
L04 2Ezd_11_8 Wspomnijże na zapowiedź, którąś ogłosił słudze twemu Mojżeszowi: "Jeśli wy się sprzeniewierzycie, to Ja rozproszę was między narody. (Ne 1:8 BT_4)
L05 2Ezd_11_8 μνήσθητι δὴ τὸν λόγον, ὃν ἐνετείλω τῷ Μωυσῇ παιδί σου λέγων Ὑμεῖς ἐὰν ἀσυνθετήσητε, ἐγὼ διασκορπιῶ ὑμᾶς ἐν τοῖς λαοῖς·
L06 2Ezd_11_8 μνάομαι δή λόγος ὅς ἐντέλλομαι Μωσεύς παῖς σοῦ λέγω ὑμεῖς ἐάν ἀσυνθετέω ἐγώ διασκορπίζω ὑμᾶς ἐν λαός
L07 2Ezd_11_8 pamiętać, wspominać; przypominać sobie zatem, więc, zaprawdę słowo, wypowiedź, mowa który, która, które rozkazać; wydać polecenie Mojżesz dziecko; sługa, młody niewolnik ciebie, twojego mówić, powiedzieć wy jeśli niewierny wobec ja; mnie, mną, mój rozrzucić, rozproszyć; oddzielić plewy was (biernik) w, wewnątrz lud, naród
L08 2Ezd_11_8 (G3415) (G1211) (G3588) (G3056) (G3739) (G1781) (G3588) (G3475) (G3816) (G4675) (G3004) (G5210) (G1437) (L1460) (G1473) (G1287) (G5209) (G1722) (G3588) (G2992)
L09 2Ezd_11_8 mnE/sTEti dE\ to\n lo/gon, o(\n e)netei/lO tO=| *mousE=| paidi/ sou le/gOn *(umei=s e)a\n a)sunTetE/sEte, e)gO\ diaskorpiO= u(ma=s e)n toi=s laoi=s·
L10 2Ezd_11_8 mnEsTEti dE ton logon, hon eneteilO tO musE paidi su legOn ymeis ean asynTetEsEte, egO diaskorpiO hymas en tois laois·
L11 2Ezd_11_8 VS_APD2S x RA_ASM N2_ASM RR_ASM VAI_AMI2S RA_DSM N1M_DSM N3D_DSM RP_GS V1_PAPNSM RP_NP C VA_AAS2P RP_NS VF2_FAI1S RP_AP P RA_DPM N2_DPM
L12 2Ezd_11_8 be-you(sg)-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF! indeed the (acc) word (acc) who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) you(sg)-were-ENJOIN-ed the (dat) Moses (dat) child/servant (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) while SAY/TELL-ing (nom) you(pl) (nom) if-ever I (nom) I-will-SCATTER you(pl) (acc) in/among/by (+dat) the (dat) peoples (dat)
L13 2Ezd_11_8 remember in fact the word who direct the Mōseus child of you tell you and if faithless to I disperse you in the populace
L14 2Ezd_11_8 2Ezd_11_8_1 2Ezd_11_8_2 2Ezd_11_8_3 2Ezd_11_8_4 2Ezd_11_8_5 2Ezd_11_8_6 2Ezd_11_8_7 2Ezd_11_8_8 2Ezd_11_8_9 2Ezd_11_8_10 2Ezd_11_8_11 2Ezd_11_8_12 2Ezd_11_8_13 2Ezd_11_8_14 2Ezd_11_8_15 2Ezd_11_8_16 2Ezd_11_8_17 2Ezd_11_8_18 2Ezd_11_8_19 2Ezd_11_8_20
L15