| L01 | 2Ezd_20_35 | καὶ κλήρους ἐβάλομεν περὶ κλήρου ξυλοφορίας, οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ ὁ λαός, ἐνέγκαι εἰς οἶκον θεοῦ ἡμῶν εἰς οἶκον πατριῶν ἡμῶν εἰς καιροὺς ἀπὸ χρόνων ἐνιαυτὸν κατ’ ἐνιαυτόν, ἐκκαῦσαι ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κυρίου θεοῦ ἡμῶν, ὡς γέγραπται ἐν τῷ νόμῳ, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_20_35 | καὶ (G2532) κλήρους (G2819) ἐβάλομεν (G906) περὶ (G4012) κλήρου (G2819) ξυλοφορίας, (L6839) οἱ (G3588) ἱερεῖς (G2409) καὶ (G2532) οἱ (G3588) Λευῖται (G3019) καὶ (G2532) ὁ (G3588) λαός, (G2992) ἐνέγκαι (G5342) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) θεοῦ (G2316) ἡμῶν (G2257) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) πατριῶν (L7315) ἡμῶν (G2257) εἰς (G1519) καιροὺς (G2540) ἀπὸ (G575) χρόνων (G5550) ἐνιαυτὸν (G1763) κατ’ (G2596) ἐνιαυτόν, (G1763) ἐκκαῦσαι (G1572) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) θυσιαστήριον (G2379) κυρίου (G2962) θεοῦ (G2316) ἡμῶν, (G2257) ὡς (G5613) γέγραπται (G1125) ἐν (G1722) τῷ (G3588) νόμῳ, (G3551) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_20_35 | And we cast lots for the office of wood-bearing, we the priests, and the Levites, and the people, to bring wood into the house of our God, according to the house of our families, at certain set times, year by year, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law: (Nehemiah 10:34 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_20_35 | Losowaniem rozstrzygnęliśmy - kapłani, lewici i lud - sprawę dostarczenia opału: należy go rokrocznie w określonych terminach odstawiać do domu Boga naszego według kolejności rodzin, aby zgodnie z przepisem Prawa utrzymywać ogień na ołtarzu Pana, Boga naszego. (Ne 10:35 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_20_35 | καὶ | κλήρους | ἐβάλομεν | περὶ | κλήρου | ξυλοφορίας, | οἱ | ἱερεῖς | καὶ | οἱ | Λευῖται | καὶ | ὁ | λαός, | ἐνέγκαι | εἰς | οἶκον | θεοῦ | ἡμῶν | εἰς | οἶκον | πατριῶν | ἡμῶν | εἰς | καιροὺς | ἀπὸ | χρόνων | ἐνιαυτὸν | κατ’ | ἐνιαυτόν, | ἐκκαῦσαι | ἐπὶ | τὸ | θυσιαστήριον | κυρίου | θεοῦ | ἡμῶν, | ὡς | γέγραπται | ἐν | τῷ | νόμῳ, |
| L06 | 2Ezd_20_35 | καί | κλῆρος | βάλλω | περί | κλῆρος | ξυλοφορία | ὁ | ἱερεύς | καί | ὁ | Λευΐτης | καί | ὁ | λαός | φέρω | εἰς | οἶκος | θεός | ἡμῶν | εἰς | οἶκος | πατριά | ἡμῶν | εἰς | καιρός | ἀπό | χρόνος | ἐνιαυτός | κατά | ἐνιαυτός | ἐκκαίω | ἐπί | ὁ | θυσιαστήριον | κύριος | θεός | ἡμῶν | ὥς | γράφω | ἐν | ὁ | νόμος |
| L07 | 2Ezd_20_35 | i, również | przedmiot do rzucania losów | rzucić, wrzucić | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | przedmiot do rzucania losów | noszenie drewna | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | i, również | — | Lewita | i, również | — | lud, naród | nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać | do, ku; w, na | dom, rodzina; ród, potomstwo | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | do, ku; w, na | dom, rodzina; ród, potomstwo | ojcowski / należący do ojca | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | do, ku; w, na | czas właściwy; okazja | z, od, przez | czas | rok | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | rok | zapalić, podpalić | na, nad, w czasie, za | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | pisać; sporządzić dokument | w, wewnątrz | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj |
| L08 | 2Ezd_20_35 | (G2532) | (G2819) | (G906) | (G4012) | (G2819) | (L6839) | (G3588) | (G2409) | (G2532) | (G3588) | (G3019) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G5342) | (G1519) | (G3624) | (G2316) | (G2257) | (G1519) | (G3624) | (L7315) | (G2257) | (G1519) | (G2540) | (G575) | (G5550) | (G1763) | (G2596) | (G1763) | (G1572) | (G1909) | (G3588) | (G2379) | (G2962) | (G2316) | (G2257) | (G5613) | (G1125) | (G1722) | (G3588) | (G3551) |
| L09 | 2Ezd_20_35 | kai\ | klE/rous | e)ba/lomen | peri\ | klE/rou | Xulofori/as, | oi( | i(erei=s | kai\ | oi( | *leui=tai | kai\ | o( | lao/s, | e)ne/gkai | ei)s | oi)=kon | Teou= | E(mO=n | ei)s | oi)=kon | patriO=n | E(mO=n | ei)s | kairou\s | a)po\ | CHro/nOn | e)niauto\n | kat’ | e)niauto/n, | e)kkau=sai | e)pi\ | to\ | TusiastE/rion | kuri/ou | Teou= | E(mO=n, | O(s | ge/graptai | e)n | tO=| | no/mO|, |
| L10 | 2Ezd_20_35 | kai | klErus | ebalomen | peri | klEru | Xyloforias, | hoi | hiereis | kai | hoi | leuitai | kai | ho | laos, | enenkai | eis | oikon | Teu | hEmOn | eis | oikon | patriOn | hEmOn | eis | kairus | apo | CHronOn | eniauton | kat’ | eniauton, | ekkausai | epi | to | TysiastErion | kyriu | Teu | hEmOn, | hOs | gegraptai | en | tO | nomO, |
| L11 | 2Ezd_20_35 | C | N2_APM | VBI_AAI1P | P | N2_GSM | N1A_GSF | RA_NPM | N3V_NPM | C | RA_NPM | N1M_NPM | C | RA_NSM | N2_NSM | VAI_AAN | P | N2_ASM | N2_GSM | RP_GP | P | N2_ASM | N1A_GPF | RP_GP | P | N2_APM | P | N2_GPM | N2_ASM | P | N2_ASM | VA_AAN | P | RA_ASN | N2N_ASN | N2_GSM | N2_GSM | RP_GP | C | VP_XMI3S | P | RA_DSM | N2_DSM |
| L12 | 2Ezd_20_35 | and | lots (acc) | we-THROW-ed | about (+acc,+gen) | lot (gen); be-you(sg)-ALLOT-ing!, be-you(sg)-being-ALLOT-ed! | the (nom) | priests (acc, nom|voc) | and | the (nom) | Levites (nom|voc) | and | the (nom) | people (nom) | to-BRING, be-you(sg)-BRING-ed!, he/she/it-happens-to-BRING (opt) | into (+acc) | house (acc) | god (gen) | us (gen) | into (+acc) | house (acc) | patrilineages (gen) | us (gen) | into (+acc) | periods of time (acc) | away from (+gen) | times (gen) | year (acc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | year (acc) | to-INFLAME, be-you(sg)-INFLAME-ed!, he/she/it-happens-to-INFLAME (opt) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | god (gen) | us (gen) | as/like | he/she/it-has-been-WRITE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | law (dat) | |
| L13 | 2Ezd_20_35 | and | lot | cast | about | lot | carrying wood | the | priest | and | the | Leuΐtēs | and | the | populace | carry | into | home | God | our | into | home | lineage | our | into | season | from | time | cycle | down | cycle | burn out | in | the | altar | lord | God | our | as | write | in | the | law |
| L14 | 2Ezd_20_35 | 2Ezd_20_35_1 | 2Ezd_20_35_2 | 2Ezd_20_35_3 | 2Ezd_20_35_4 | 2Ezd_20_35_5 | 2Ezd_20_35_6 | 2Ezd_20_35_7 | 2Ezd_20_35_8 | 2Ezd_20_35_9 | 2Ezd_20_35_10 | 2Ezd_20_35_11 | 2Ezd_20_35_12 | 2Ezd_20_35_13 | 2Ezd_20_35_14 | 2Ezd_20_35_15 | 2Ezd_20_35_16 | 2Ezd_20_35_17 | 2Ezd_20_35_18 | 2Ezd_20_35_19 | 2Ezd_20_35_20 | 2Ezd_20_35_21 | 2Ezd_20_35_22 | 2Ezd_20_35_23 | 2Ezd_20_35_24 | 2Ezd_20_35_25 | 2Ezd_20_35_26 | 2Ezd_20_35_27 | 2Ezd_20_35_28 | 2Ezd_20_35_29 | 2Ezd_20_35_30 | 2Ezd_20_35_31 | 2Ezd_20_35_32 | 2Ezd_20_35_33 | 2Ezd_20_35_34 | 2Ezd_20_35_35 | 2Ezd_20_35_36 | 2Ezd_20_35_37 | 2Ezd_20_35_38 | 2Ezd_20_35_39 | 2Ezd_20_35_40 | 2Ezd_20_35_41 | 2Ezd_20_35_42 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||