Informacja
Bible Left

2Ezd_21_1

Bible Right
2Ezd_20_40 2Ezd_21_2

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_21_1 καὶ ἐκάθισαν οἱ ἄρχοντες τοῦ λαοῦ ἐν Ιερουσαλημ, καὶ οἱ κατάλοιποι τοῦ λαοῦ ἐβάλοσαν κλήρους ἐνέγκαι ἕνα ἀπὸ τῶν δέκα καθίσαι ἐν Ιερουσαλημ πόλει τῇ ἁγίᾳ καὶ ἐννέα μέρη ἐν ταῖς πόλεσιν.
L02 2Ezd_21_1 καὶ (G2532) ἐκάθισαν (G2523) οἱ (G3588) ἄρχοντες (G758) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ, (G2419) καὶ (G2532) οἱ (G3588) κατάλοιποι (G2645) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) ἐβάλοσαν (G906) κλήρους (G2819) ἐνέγκαι (G5342) ἕνα (G1520) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) δέκα (G1176) καθίσαι (G2523) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) πόλει (G4172) τῇ (G3588) ἁγίᾳ (G40) καὶ (G2532) ἐννέα (G1767) μέρη (G3313) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) πόλεσιν. (G4172)
L03 2Ezd_21_1 And the chiefs of the people dwelt in Jerusalem: and the rest of the people cast lots, to bring one of every ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities. (Nehemiah 11:1 Brenton)
L04 2Ezd_21_1 Przywódcy ludu zamieszkali w Jerozolimie, a reszta ludu rzucała losy celem wyznaczenia jednego z dziesięciu, żeby on osiedlił się w świętym mieście Jeruzalem, a owych dziewięciu - w innych miastach. (Ne 11:1 BT_4)
L05 2Ezd_21_1 Καὶ ἐκάθισαν οἱ ἄρχοντες τοῦ λαοῦ ἐν Ιερουσαλημ, καὶ οἱ κατάλοιποι τοῦ λαοῦ ἐβάλοσαν κλήρους ἐνέγκαι ἕνα ἀπὸ τῶν δέκα καθίσαι ἐν Ιερουσαλημ πόλει τῇ ἁγίᾳ καὶ ἐννέα μέρη ἐν ταῖς πόλεσιν.
L06 2Ezd_21_1 καί καθίζω ἄρχων λαός ἐν Ἱερουσαλήμ καί κατάλοιπος λαός βάλλω κλῆρος φέρω εἷς ἀπό δέκα καθίζω ἐν Ἱερουσαλήμ πόλις ἅγιος καί ἐννέα μέρος ἐν πόλις
L07 2Ezd_21_1 i, również sprawić, by ktoś usiadł; usiąść władca, dowódca, naczelnik lud, naród w, wewnątrz Jeruzalem i, również pozostały, zalegający lud, naród rzucić, wrzucić przedmiot do rzucania losów nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać jeden z, od, przez dziesięć sprawić, by ktoś usiadł; usiąść w, wewnątrz Jeruzalem miasto; mieszkańcy święty, prawy i, również dziewięć część, porcja, udział w, wewnątrz miasto; mieszkańcy
L08 2Ezd_21_1 (G2532) (G2523) (G3588) (G758) (G3588) (G2992) (G1722) (G2419) (G2532) (G3588) (G2645) (G3588) (G2992) (G906) (G2819) (G5342) (G1520) (G575) (G3588) (G1176) (G2523) (G1722) (G2419) (G4172) (G3588) (G40) (G2532) (G1767) (G3313) (G1722) (G3588) (G4172)
L09 2Ezd_21_1 *kai\ e)ka/Tisan oi( a)/rCHontes tou= laou= e)n *ierousalEm, kai\ oi( kata/loipoi tou= laou= e)ba/losan klE/rous e)ne/gkai e(/na a)po\ tO=n de/ka kaTi/sai e)n *ierousalEm po/lei tE=| a(gi/a| kai\ e)nne/a me/rE e)n tai=s po/lesin.
L10 2Ezd_21_1 kai ekaTisan hoi arCHontes tu lau en ierusalEm, kai hoi kataloipoi tu lau ebalosan klErus enenkai hena apo tOn deka kaTisai en ierusalEm polei tE hagia kai ennea merE en tais polesin.
L11 2Ezd_21_1 C VAI_AAI3P RA_NPM N3_NPM RA_GSM N2_GSM P N_DSF C RA_NPM A1B_NPM RA_GSM N2_GSM VBI_AAI3P N2_APM VAI_AAN A3_ASM P RA_GPM M VA_AAN P N_DSF N3I_DSF RA_DSF A1A_DSF C M N3E_APN P RA_DPF N3I_DPF
L12 2Ezd_21_1 and they-SIT DOWN-ed the (nom) rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) the (gen) people (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) and the (nom) remaining ([Adj] nom|voc) the (gen) people (gen) they-THROW-ed lots (acc) to-BRING, be-you(sg)-BRING-ed!, he/she/it-happens-to-BRING (opt) one (acc) away from (+gen) the (gen) ten to-SIT DOWN, be-you(sg)-SIT DOWN-ed!, he/she/it-happens-to-SIT DOWN (opt) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) city (dat) the (dat) holy ([Adj] dat) and nine parts/pieces (nom|acc|voc) in/among/by (+dat) the (dat) cities (dat)
L13 2Ezd_21_1 and sit down the ruling the populace in Jerusalem and the left behind the populace cast lot carry one from the ten sit down in Jerusalem city the holy and nine part in the city
L14 2Ezd_21_1 2Ezd_21_1_1 2Ezd_21_1_2 2Ezd_21_1_3 2Ezd_21_1_4 2Ezd_21_1_5 2Ezd_21_1_6 2Ezd_21_1_7 2Ezd_21_1_8 2Ezd_21_1_9 2Ezd_21_1_10 2Ezd_21_1_11 2Ezd_21_1_12 2Ezd_21_1_13 2Ezd_21_1_14 2Ezd_21_1_15 2Ezd_21_1_16 2Ezd_21_1_17 2Ezd_21_1_18 2Ezd_21_1_19 2Ezd_21_1_20 2Ezd_21_1_21 2Ezd_21_1_22 2Ezd_21_1_23 2Ezd_21_1_24 2Ezd_21_1_25 2Ezd_21_1_26 2Ezd_21_1_27 2Ezd_21_1_28 2Ezd_21_1_29 2Ezd_21_1_30 2Ezd_21_1_31 2Ezd_21_1_32
L15