Informacja
Bible Left

2Ezd_20_40

Bible Right
2Ezd_20_39 2Ezd_21_1

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_20_40 ὅτι εἰς τοὺς θησαυροὺς εἰσοίσουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Λευι τὰς ἀπαρχὰς τοῦ σίτου καὶ τοῦ οἴνου καὶ τοῦ ἐλαίου, καὶ ἐκεῖ σκεύη τὰ ἅγια καὶ οἱ ἱερεῖς οἱ λειτουργοὶ καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ᾄδοντες. καὶ οὐκ ἐγκαταλείψομεν τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ ἡμῶν.
L02 2Ezd_20_40 ὅτι (G3754) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) θησαυροὺς (G2344) εἰσοίσουσιν (G1533) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) τοῦ (G3588) Λευι (G3017) τὰς (G3588) ἀπαρχὰς (G536) τοῦ (G3588) σίτου (G4621) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) οἴνου (G3631) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) ἐλαίου, (G1637) καὶ (G2532) ἐκεῖ (G1563) σκεύη (G4632) τὰ (G3588) ἅγια (G40) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἱερεῖς (G2409) οἱ (G3588) λειτουργοὶ (G3011) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πυλωροὶ (L7862) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ᾄδοντες. (G103) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐγκαταλείψομεν (G1459) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ἡμῶν. (G2257)
L03 2Ezd_20_40 For the children of Israel and the children of Levi shall bring into the treasuries the first-fruits of the corn, and wine, and oil; and there are the holy vessels, and the priests, and the ministers, and the porters, and the singers: and we will not forsake the house of our God. (Nehemiah 10:39 Brenton)
L04 2Ezd_20_40 albowiem do tych składnic przyniosą Izraelici i lewici świadczenia zboża, moszczu i oliwy; tam są też sprzęty świątyni oraz pełniący służbę kapłani, jak też odźwierni i śpiewacy. Tak więc nie zaniedbamy domu Boga naszego.» (Ne 10:40 BT_4)
L05 2Ezd_20_40 ὅτι εἰς τοὺς θησαυροὺς εἰσοίσουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Λευι τὰς ἀπαρχὰς τοῦ σίτου καὶ τοῦ οἴνου καὶ τοῦ ἐλαίου, καὶ ἐκεῖ σκεύη τὰ ἅγια καὶ οἱ ἱερεῖς οἱ λειτουργοὶ καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ᾄδοντες. καὶ οὐκ ἐγκαταλείψομεν τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ ἡμῶν.
L06 2Ezd_20_40 ὅτι εἰς θησαυρός εἰσφέρω υἱός Ἰσραήλ καί υἱός Λευΐ ἀπαρχή σῖτος καί οἶνος καί ἔλαιον καί ἐκεῖ σκεῦος ἅγιος καί ἱερεύς λειτουργός καί πυλωρός καί ᾄδω καί οὐ ἐγκαταλείπω οἶκος θεός ἡμῶν
L07 2Ezd_20_40 że; ponieważ do, ku; w, na skarbiec wprowadzać, wnosić syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Lewi pierwociny, pierwszy owoc pszenica; zboże i, również wino i, również oliwa z oliwek i, również tam naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek święty, prawy i, również kapłan (kapłański lub żydowski) sługa publiczny lub liturgiczny i, również portier i, również śpiewać i, również nie, czyż nie opuścić kogoś, coś dom, rodzina; ród, potomstwo Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 2Ezd_20_40 (G3754) (G1519) (G3588) (G2344) (G1533) (G3588) (G5207) (G2474) (G2532) (G3588) (G5207) (G3588) (G3017) (G3588) (G536) (G3588) (G4621) (G2532) (G3588) (G3631) (G2532) (G3588) (G1637) (G2532) (G1563) (G4632) (G3588) (G40) (G2532) (G3588) (G2409) (G3588) (G3011) (G2532) (G3588) (L7862) (G2532) (G3588) (G103) (G2532) (G3756) (G1459) (G3588) (G3624) (G3588) (G2316) (G2257)
L09 2Ezd_20_40 o(/ti ei)s tou\s TEsaurou\s ei)soi/sousin oi( ui(oi\ *israEl kai\ oi( ui(oi\ tou= *leui ta\s a)parCHa\s tou= si/tou kai\ tou= oi)/nou kai\ tou= e)lai/ou, kai\ e)kei= skeu/E ta\ a(/gia kai\ oi( i(erei=s oi( leitourgoi\ kai\ oi( pulOroi\ kai\ oi( a)/|dontes. kai\ ou)k e)gkatalei/PSomen to\n oi)=kon tou= Teou= E(mO=n.
L10 2Ezd_20_40 hoti eis tus TEsaurus eisoisusin hoi hyioi israEl kai hoi hyioi tu leui tas aparCHas tu situ kai tu oinu kai tu elaiu, kai ekei skeuE ta hagia kai hoi hiereis hoi leiturgoi kai hoi pylOroi kai hoi adontes. kai uk enkataleiPSomen ton oikon tu Teu hEmOn.
L11 2Ezd_20_40 C P RA_APM N2_APM VF_FAI3P RA_NPM N2_NPM N_GSM C RA_NPM N2_NPM RA_GSM N_GSM RA_APF N1_APF RA_GSM N2_GSM C RA_GSM N2_GSM C RA_GSN N2N_GSN C D N3E_NPN RA_NPN A1A_NPN C RA_NPM N3V_NPM RA_NPM N2_NPM C RA_NPM N2_NPM C RA_NPM V1_PAPNPM C D VF_FAI1P RA_ASM N2_ASM RA_GSM N2_GSM RP_GP
L12 2Ezd_20_40 because/that into (+acc) the (acc) treasures (acc) they-will-BRING IN, going-to-BRING IN (fut ptcp) (dat) the (nom) sons (nom|voc) Israel (indecl) and the (nom) sons (nom|voc) the (gen) Levi (indecl), Levi (voc) the (acc) first-fruits (acc) the (gen) wheat/grain (gen) and the (gen) wine (gen) and the (gen) olive oil (gen) and there vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) the (nom|acc) holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) and the (nom) priests (acc, nom|voc) the (nom) functionaries (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-OFFICIATE-ing (opt) and the (nom) and the (nom) while SING-ing (nom|voc) and not we-will-GIVE UP the (acc) house (acc) the (gen) god (gen) us (gen)
L13 2Ezd_20_40 since into the treasure bring in the son Israel and the son the Leuΐ the firstfruit the wheat and the wine and the oil and there vessel the holy and the priest the functionary and the gate-keeper and the sing and not abandon the home the God our
L14 2Ezd_20_40 2Ezd_20_40_1 2Ezd_20_40_2 2Ezd_20_40_3 2Ezd_20_40_4 2Ezd_20_40_5 2Ezd_20_40_6 2Ezd_20_40_7 2Ezd_20_40_8 2Ezd_20_40_9 2Ezd_20_40_10 2Ezd_20_40_11 2Ezd_20_40_12 2Ezd_20_40_13 2Ezd_20_40_14 2Ezd_20_40_15 2Ezd_20_40_16 2Ezd_20_40_17 2Ezd_20_40_18 2Ezd_20_40_19 2Ezd_20_40_20 2Ezd_20_40_21 2Ezd_20_40_22 2Ezd_20_40_23 2Ezd_20_40_24 2Ezd_20_40_25 2Ezd_20_40_26 2Ezd_20_40_27 2Ezd_20_40_28 2Ezd_20_40_29 2Ezd_20_40_30 2Ezd_20_40_31 2Ezd_20_40_32 2Ezd_20_40_33 2Ezd_20_40_34 2Ezd_20_40_35 2Ezd_20_40_36 2Ezd_20_40_37 2Ezd_20_40_38 2Ezd_20_40_39 2Ezd_20_40_40 2Ezd_20_40_41 2Ezd_20_40_42 2Ezd_20_40_43 2Ezd_20_40_44 2Ezd_20_40_45 2Ezd_20_40_46 2Ezd_20_40_47
L15