| L01 | 2Ezd_6_9 | καὶ ὃ ἂν ὑστέρημα, καὶ υἱοὺς βοῶν καὶ κριῶν καὶ ἀμνοὺς εἰς ὁλοκαυτώσεις τῷ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ, πυρούς, ἅλας, οἶνον, ἔλαιον, κατὰ τὸ ῥῆμα τῶν ἱερέων τῶν ἐν Ιερουσαλημ ἔστω διδόμενον αὐτοῖς ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ, ὃ ἐὰν αἰτήσωσιν, | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_6_9 | καὶ (G2532) ὃ (G3739) ἂν (G302) ὑστέρημα, (G5303) καὶ (G2532) υἱοὺς (G5207) βοῶν (G1016) καὶ (G2532) κριῶν (L5730) καὶ (G2532) ἀμνοὺς (G286) εἰς (G1519) ὁλοκαυτώσεις (L6955) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ, (G3772) πυρούς, (L7873) ἅλας, (G217) οἶνον, (G3631) ἔλαιον, (G1637) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τῶν (G3588) ἱερέων (G2409) τῶν (G3588) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) ἔστω (G1510) διδόμενον (G1325) αὐτοῖς (G846) ἡμέραν (G2250) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ, (G2250) ὃ (G3739) ἐὰν (G1437) αἰτήσωσιν, (G154) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_6_9 | And whatever need there may be, ye shall give both the young of bulls and rams, and lambs for whole-burnt-offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, oil:--let it be given them according to the word of the priests that are in Jerusalem, day by day whatsoever they shall ask; (Ezra 6:9 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_6_9 | A jeśli potrzeba też cielców, baranów i jagniąt na całopalenia dla Boga niebios - oprócz pszenicy, soli, wina i oliwy - według żądania kapłanów w Jerozolimie, ma im to być niechybnie co dzień dostarczane, (Ezd 6:9 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_6_9 | καὶ | ὃ | ἂν | ὑστέρημα, | καὶ | υἱοὺς | βοῶν | καὶ | κριῶν | καὶ | ἀμνοὺς | εἰς | ὁλοκαυτώσεις | τῷ | θεῷ | τοῦ | οὐρανοῦ, | πυρούς, | ἅλας, | οἶνον, | ἔλαιον, | κατὰ | τὸ | ῥῆμα | τῶν | ἱερέων | τῶν | ἐν | Ιερουσαλημ | ἔστω | διδόμενον | αὐτοῖς | ἡμέραν | ἐν | ἡμέρᾳ, | ὃ | ἐὰν | αἰτήσωσιν, |
| L06 | 2Ezd_6_9 | καί | ὅς | ἄν | ὑστέρημα | καί | υἱός | βοῦς | καί | κριός | καί | ἀμνός | εἰς | ὁλοκαύτωσις | ὁ | θεός | ὁ | οὐρανός | πυρός | ἅλας | οἶνος | ἔλαιον | κατά | ὁ | ῥῆμα | ὁ | ἱερεύς | ὁ | ἐν | Ἱερουσαλήμ | εἰμί | δίδωμι | αὐτός | ἡμέρα | ἐν | ἡμέρα | ὅς | ἐάν | αἰτέω |
| L07 | 2Ezd_6_9 | i, również | który, która, które | partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek | brak, niedostatek | i, również | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | wół, krowa | i, również | baran | i, również | jagnię, baranek | do, ku; w, na | całopalenie | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | niebo, niebiosa | pszenica | sól | wino | oliwa z oliwek | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | słowo, wypowiedź | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | — | w, wewnątrz | Jeruzalem | być, istnieć; żyć, trwać | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono | dzień; pełna doba | w, wewnątrz | dzień; pełna doba | który, która, które | jeśli | prosić, błagać, zapytać, żądać |
| L08 | 2Ezd_6_9 | (G2532) | (G3739) | (G302) | (G5303) | (G2532) | (G5207) | (G1016) | (G2532) | (L5730) | (G2532) | (G286) | (G1519) | (L6955) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G3772) | (L7873) | (G217) | (G3631) | (G1637) | (G2596) | (G3588) | (G4487) | (G3588) | (G2409) | (G3588) | (G1722) | (G2419) | (G1510) | (G1325) | (G846) | (G2250) | (G1722) | (G2250) | (G3739) | (G1437) | (G154) |
| L09 | 2Ezd_6_9 | kai\ | o(\ | a)/n | u(ste/rEma, | kai\ | ui(ou\s | boO=n | kai\ | kriO=n | kai\ | a)mnou\s | ei)s | o(lokautO/seis | tO=| | TeO=| | tou= | ou)ranou=, | purou/s, | a(/las, | oi)=non, | e)/laion, | kata\ | to\ | r(E=ma | tO=n | i(ere/On | tO=n | e)n | *ierousalEm | e)/stO | dido/menon | au)toi=s | E(me/ran | e)n | E(me/ra|, | o(\ | e)a\n | ai)tE/sOsin, |
| L10 | 2Ezd_6_9 | kai | ho | an | hysterEma, | kai | hyius | boOn | kai | kriOn | kai | amnus | eis | holokautOseis | tO | TeO | tu | uranu, | pyrus, | halas, | oinon, | elaion, | kata | to | rEma | tOn | hiereOn | tOn | en | ierusalEm | estO | didomenon | autois | hEmeran | en | hEmera, | ho | ean | aitEsOsin, |
| L11 | 2Ezd_6_9 | C | RR_NSM | x | N3M_NSM | C | N2_APM | N3_GPM | C | N2_GPM | C | N2_APM | P | N3I_APF | RA_DSM | N2_DSM | RA_GSM | N2_GSM | N2_APM | N3_APM | N2_ASM | N2N_ASN | P | RA_ASN | N3M_ASN | RA_GPM | N3V_GPM | RA_GPM | P | N_DSF | V9_PAD3S | V8_PPPNSN | RD_DPM | N1A_ASF | P | N1A_DSF | RR_NSM | C | VA_AAS3P |
| L12 | 2Ezd_6_9 | and | who/whom/which (nom|acc) | ever | lacking (nom|acc|voc) | and | sons (acc) | oxen (gen); outcries (gen); while BELLOW-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | and | and | lambs (acc) | into (+acc) | the (dat) | god (dat) | the (gen) | sky/heaven (gen) | salts (acc); salt (nom|acc|voc) | wine (acc) | olive oil (nom|acc|voc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | the (gen) | priests (gen) | the (gen) | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | I-should-have-CAUSE-ed-TO-STand; let-him/her/it-be! | while being-GIVE-ed (acc, nom|acc|voc) | them/same (dat) | day (acc) | in/among/by (+dat) | day (dat) | who/whom/which (nom|acc) | if-ever | they-should-ASK | |||
| L13 | 2Ezd_6_9 | and | who | perhaps | lack | and | son | ox | and | ram | and | lamb | into | holocaust | the | God | the | sky | wheat | salt | wine | oil | down | the | statement | the | priest | the | in | Jerusalem | be | give | he | day | in | day | who | and if | ask |
| L14 | 2Ezd_6_9 | 2Ezd_6_9_1 | 2Ezd_6_9_2 | 2Ezd_6_9_3 | 2Ezd_6_9_4 | 2Ezd_6_9_5 | 2Ezd_6_9_6 | 2Ezd_6_9_7 | 2Ezd_6_9_8 | 2Ezd_6_9_9 | 2Ezd_6_9_10 | 2Ezd_6_9_11 | 2Ezd_6_9_12 | 2Ezd_6_9_13 | 2Ezd_6_9_14 | 2Ezd_6_9_15 | 2Ezd_6_9_16 | 2Ezd_6_9_17 | 2Ezd_6_9_18 | 2Ezd_6_9_19 | 2Ezd_6_9_20 | 2Ezd_6_9_21 | 2Ezd_6_9_22 | 2Ezd_6_9_23 | 2Ezd_6_9_24 | 2Ezd_6_9_25 | 2Ezd_6_9_26 | 2Ezd_6_9_27 | 2Ezd_6_9_28 | 2Ezd_6_9_29 | 2Ezd_6_9_30 | 2Ezd_6_9_31 | 2Ezd_6_9_32 | 2Ezd_6_9_33 | 2Ezd_6_9_34 | 2Ezd_6_9_35 | 2Ezd_6_9_36 | 2Ezd_6_9_37 | 2Ezd_6_9_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||