Informacja
Bible Left

2Ezd_6_9

Bible Right
2Ezd_6_8 2Ezd_6_10

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_6_9 καὶ ὃ ἂν ὑστέρημα, καὶ υἱοὺς βοῶν καὶ κριῶν καὶ ἀμνοὺς εἰς ὁλοκαυτώσεις τῷ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ, πυρούς, ἅλας, οἶνον, ἔλαιον, κατὰ τὸ ῥῆμα τῶν ἱερέων τῶν ἐν Ιερουσαλημ ἔστω διδόμενον αὐτοῖς ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ, ὃ ἐὰν αἰτήσωσιν,
L02 2Ezd_6_9 καὶ (G2532)(G3739) ἂν (G302) ὑστέρημα, (G5303) καὶ (G2532) υἱοὺς (G5207) βοῶν (G1016) καὶ (G2532) κριῶν (L5730) καὶ (G2532) ἀμνοὺς (G286) εἰς (G1519) ὁλοκαυτώσεις (L6955) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ, (G3772) πυρούς, (L7873) ἅλας, (G217) οἶνον, (G3631) ἔλαιον, (G1637) κατὰ (G2596) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τῶν (G3588) ἱερέων (G2409) τῶν (G3588) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) ἔστω (G1510) διδόμενον (G1325) αὐτοῖς (G846) ἡμέραν (G2250) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ, (G2250)(G3739) ἐὰν (G1437) αἰτήσωσιν, (G154)
L03 2Ezd_6_9 And whatever need there may be, ye shall give both the young of bulls and rams, and lambs for whole-burnt-offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine, oil:--let it be given them according to the word of the priests that are in Jerusalem, day by day whatsoever they shall ask; (Ezra 6:9 Brenton)
L04 2Ezd_6_9 A jeśli potrzeba też cielców, baranów i jagniąt na całopalenia dla Boga niebios - oprócz pszenicy, soli, wina i oliwy - według żądania kapłanów w Jerozolimie, ma im to być niechybnie co dzień dostarczane, (Ezd 6:9 BT_4)
L05 2Ezd_6_9 καὶ ἂν ὑστέρημα, καὶ υἱοὺς βοῶν καὶ κριῶν καὶ ἀμνοὺς εἰς ὁλοκαυτώσεις τῷ θεῷ τοῦ οὐρανοῦ, πυρούς, ἅλας, οἶνον, ἔλαιον, κατὰ τὸ ῥῆμα τῶν ἱερέων τῶν ἐν Ιερουσαλημ ἔστω διδόμενον αὐτοῖς ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ, ἐὰν αἰτήσωσιν,
L06 2Ezd_6_9 καί ὅς ἄν ὑστέρημα καί υἱός βοῦς καί κριός καί ἀμνός εἰς ὁλοκαύτωσις θεός οὐρανός πυρός ἅλας οἶνος ἔλαιον κατά ῥῆμα ἱερεύς ἐν Ἱερουσαλήμ εἰμί δίδωμι αὐτός ἡμέρα ἐν ἡμέρα ὅς ἐάν αἰτέω
L07 2Ezd_6_9 i, również który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek brak, niedostatek i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności wół, krowa i, również baran i, również jagnię, baranek do, ku; w, na całopalenie Bóg, bóg; bóstwo niebo, niebiosa pszenica sól wino oliwa z oliwek wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według słowo, wypowiedź kapłan (kapłański lub żydowski) w, wewnątrz Jeruzalem być, istnieć; żyć, trwać dać, dawać, przekazać on, ona, ono dzień; pełna doba w, wewnątrz dzień; pełna doba który, która, które jeśli prosić, błagać, zapytać, żądać
L08 2Ezd_6_9 (G2532) (G3739) (G302) (G5303) (G2532) (G5207) (G1016) (G2532) (L5730) (G2532) (G286) (G1519) (L6955) (G3588) (G2316) (G3588) (G3772) (L7873) (G217) (G3631) (G1637) (G2596) (G3588) (G4487) (G3588) (G2409) (G3588) (G1722) (G2419) (G1510) (G1325) (G846) (G2250) (G1722) (G2250) (G3739) (G1437) (G154)
L09 2Ezd_6_9 kai\ o(\ a)/n u(ste/rEma, kai\ ui(ou\s boO=n kai\ kriO=n kai\ a)mnou\s ei)s o(lokautO/seis tO=| TeO=| tou= ou)ranou=, purou/s, a(/las, oi)=non, e)/laion, kata\ to\ r(E=ma tO=n i(ere/On tO=n e)n *ierousalEm e)/stO dido/menon au)toi=s E(me/ran e)n E(me/ra|, o(\ e)a\n ai)tE/sOsin,
L10 2Ezd_6_9 kai ho an hysterEma, kai hyius boOn kai kriOn kai amnus eis holokautOseis tO TeO tu uranu, pyrus, halas, oinon, elaion, kata to rEma tOn hiereOn tOn en ierusalEm estO didomenon autois hEmeran en hEmera, ho ean aitEsOsin,
L11 2Ezd_6_9 C RR_NSM x N3M_NSM C N2_APM N3_GPM C N2_GPM C N2_APM P N3I_APF RA_DSM N2_DSM RA_GSM N2_GSM N2_APM N3_APM N2_ASM N2N_ASN P RA_ASN N3M_ASN RA_GPM N3V_GPM RA_GPM P N_DSF V9_PAD3S V8_PPPNSN RD_DPM N1A_ASF P N1A_DSF RR_NSM C VA_AAS3P
L12 2Ezd_6_9 and who/whom/which (nom|acc) ever lacking (nom|acc|voc) and sons (acc) oxen (gen); outcries (gen); while BELLOW-ing (nom, nom|acc|voc, voc) and and lambs (acc) into (+acc) the (dat) god (dat) the (gen) sky/heaven (gen) salts (acc); salt (nom|acc|voc) wine (acc) olive oil (nom|acc|voc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (nom|acc) declaration (nom|acc|voc) the (gen) priests (gen) the (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) I-should-have-CAUSE-ed-TO-STand; let-him/her/it-be! while being-GIVE-ed (acc, nom|acc|voc) them/same (dat) day (acc) in/among/by (+dat) day (dat) who/whom/which (nom|acc) if-ever they-should-ASK
L13 2Ezd_6_9 and who perhaps lack and son ox and ram and lamb into holocaust the God the sky wheat salt wine oil down the statement the priest the in Jerusalem be give he day in day who and if ask
L14 2Ezd_6_9 2Ezd_6_9_1 2Ezd_6_9_2 2Ezd_6_9_3 2Ezd_6_9_4 2Ezd_6_9_5 2Ezd_6_9_6 2Ezd_6_9_7 2Ezd_6_9_8 2Ezd_6_9_9 2Ezd_6_9_10 2Ezd_6_9_11 2Ezd_6_9_12 2Ezd_6_9_13 2Ezd_6_9_14 2Ezd_6_9_15 2Ezd_6_9_16 2Ezd_6_9_17 2Ezd_6_9_18 2Ezd_6_9_19 2Ezd_6_9_20 2Ezd_6_9_21 2Ezd_6_9_22 2Ezd_6_9_23 2Ezd_6_9_24 2Ezd_6_9_25 2Ezd_6_9_26 2Ezd_6_9_27 2Ezd_6_9_28 2Ezd_6_9_29 2Ezd_6_9_30 2Ezd_6_9_31 2Ezd_6_9_32 2Ezd_6_9_33 2Ezd_6_9_34 2Ezd_6_9_35 2Ezd_6_9_36 2Ezd_6_9_37 2Ezd_6_9_38
L15