| L01 | 2Krl_11_16 | καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ φυλάσσειν Ιωαβ ἐπὶ τὴν πόλιν καὶ ἔθηκεν τὸν Ουριαν εἰς τὸν τόπον, οὗ ᾔδει ὅτι ἄνδρες δυνάμεως ἐκεῖ. | |||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_11_16 | καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) φυλάσσειν (G5442) Ιωαβ (L5029) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) καὶ (G2532) ἔθηκεν (G5087) τὸν (G3588) Ουριαν (G3774) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον, (G5117) οὗ (G3757) ᾔδει (G1492) ὅτι (G3754) ἄνδρες (G435) δυνάμεως (G1411) ἐκεῖ. (G1563) | |||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_11_16 | And it came to pass while Joab was watching against the city, that he set Urias in a place where he knew that valiant men were. (2 Samuel 11:16 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_11_16 | Joab obejrzawszy miasto, postawił Uriasza w miejscu, o którym wiedział, że walczyli tam najsilniejsi wojownicy. (2 Sm 11:16 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_11_16 | καὶ | ἐγενήθη | ἐν | τῷ | φυλάσσειν | Ιωαβ | ἐπὶ | τὴν | πόλιν | καὶ | ἔθηκεν | τὸν | Ουριαν | εἰς | τὸν | τόπον, | οὗ | ᾔδει | ὅτι | ἄνδρες | δυνάμεως | ἐκεῖ. |
| L06 | 2Krl_11_16 | καί | γίνομαι | ἐν | ὁ | φυλάσσω | Ιωαβ | ἐπί | ὁ | πόλις | καί | τίθημι | ὁ | Οὐρίας | εἰς | ὁ | τόπος | ὅς | εἶδος | ὅτι | ἀνήρ | δύναμις | ἐκεῖ |
| L07 | 2Krl_11_16 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | w, wewnątrz | — | strzec, pilnować; czuwać | Ioab | na, nad, w czasie, za | — | miasto; mieszkańcy | i, również | kłaść, umieszczać | — | Uriasz | do, ku; w, na | — | miejsce, obszar; fragment (tekstu) | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | że; ponieważ | mężczyzna, mąż lub narzeczony | moc, siła; siła moralna | tam |
| L08 | 2Krl_11_16 | (G2532) | (G1096) | (G1722) | (G3588) | (G5442) | (L5029) | (G1909) | (G3588) | (G4172) | (G2532) | (G5087) | (G3588) | (G3774) | (G1519) | (G3588) | (G5117) | (G3757) | (G1492) | (G3754) | (G435) | (G1411) | (G1563) |
| L09 | 2Krl_11_16 | kai\ | e)genE/TE | e)n | tO=| | fula/ssein | *iOab | e)pi\ | tE\n | po/lin | kai\ | e)/TEken | to\n | *ourian | ei)s | to\n | to/pon, | ou(= | E)/|dei | o(/ti | a)/ndres | duna/meOs | e)kei=. |
| L10 | 2Krl_11_16 | kai | egenETE | en | tO | fylassein | iOab | epi | tEn | polin | kai | eTEken | ton | urian | eis | ton | topon, | hu | Edei | hoti | andres | dynameOs | ekei. |
| L11 | 2Krl_11_16 | C | VCI_API3S | P | RA_DSN | V1_PAN | N_NSM | P | RA_ASF | N3I_ASF | C | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | P | RA_ASM | N2_ASM | RR_GSM | N3E_DSN | C | N3_NPM | N3I_GSF | D |
| L12 | 2Krl_11_16 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-GUARD-ing | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | city (acc) | and | he/she/it-PLACE-ed | the (acc) | Urias (acc) | into (+acc) | the (acc) | place (acc) | where; who/whom/which (gen) | he/she/it-had-PERCEIVE-ed | because/that | men, husbands (nom|voc) | ability (gen) | there | |
| L13 | 2Krl_11_16 | and | happen | in | the | guard | Iōab | in | the | city | and | put | the | Ourias | into | the | place | who | aspect | since | man | power | there |
| L14 | 2Krl_11_16 | 2Krl_11_16_1 | 2Krl_11_16_2 | 2Krl_11_16_3 | 2Krl_11_16_4 | 2Krl_11_16_5 | 2Krl_11_16_6 | 2Krl_11_16_7 | 2Krl_11_16_8 | 2Krl_11_16_9 | 2Krl_11_16_10 | 2Krl_11_16_11 | 2Krl_11_16_12 | 2Krl_11_16_13 | 2Krl_11_16_14 | 2Krl_11_16_15 | 2Krl_11_16_16 | 2Krl_11_16_17 | 2Krl_11_16_18 | 2Krl_11_16_19 | 2Krl_11_16_20 | 2Krl_11_16_21 | 2Krl_11_16_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||