Informacja
Bible Left

2Krl_11_16

Bible Right
2Krl_11_15 2Krl_11_17

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_11_16 καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ φυλάσσειν Ιωαβ ἐπὶ τὴν πόλιν καὶ ἔθηκεν τὸν Ουριαν εἰς τὸν τόπον, οὗ ᾔδει ὅτι ἄνδρες δυνάμεως ἐκεῖ.
L02 2Krl_11_16 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) φυλάσσειν (G5442) Ιωαβ (L5029) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) καὶ (G2532) ἔθηκεν (G5087) τὸν (G3588) Ουριαν (G3774) εἰς (G1519) τὸν (G3588) τόπον, (G5117) οὗ (G3757) ᾔδει (G1492) ὅτι (G3754) ἄνδρες (G435) δυνάμεως (G1411) ἐκεῖ. (G1563)
L03 2Krl_11_16 And it came to pass while Joab was watching against the city, that he set Urias in a place where he knew that valiant men were. (2 Samuel 11:16 Brenton)
L04 2Krl_11_16 Joab obejrzawszy miasto, postawił Uriasza w miejscu, o którym wiedział, że walczyli tam najsilniejsi wojownicy. (2 Sm 11:16 BT_4)
L05 2Krl_11_16 καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ φυλάσσειν Ιωαβ ἐπὶ τὴν πόλιν καὶ ἔθηκεν τὸν Ουριαν εἰς τὸν τόπον, οὗ ᾔδει ὅτι ἄνδρες δυνάμεως ἐκεῖ.
L06 2Krl_11_16 καί γίνομαι ἐν φυλάσσω Ιωαβ ἐπί πόλις καί τίθημι Οὐρίας εἰς τόπος ὅς εἶδος ὅτι ἀνήρ δύναμις ἐκεῖ
L07 2Krl_11_16 i, również stać się, zaistnieć, powstać w, wewnątrz strzec, pilnować; czuwać Ioab na, nad, w czasie, za miasto; mieszkańcy i, również kłaść, umieszczać Uriasz do, ku; w, na miejsce, obszar; fragment (tekstu) gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć że; ponieważ mężczyzna, mąż lub narzeczony moc, siła; siła moralna tam
L08 2Krl_11_16 (G2532) (G1096) (G1722) (G3588) (G5442) (L5029) (G1909) (G3588) (G4172) (G2532) (G5087) (G3588) (G3774) (G1519) (G3588) (G5117) (G3757) (G1492) (G3754) (G435) (G1411) (G1563)
L09 2Krl_11_16 kai\ e)genE/TE e)n tO=| fula/ssein *iOab e)pi\ tE\n po/lin kai\ e)/TEken to\n *ourian ei)s to\n to/pon, ou(= E)/|dei o(/ti a)/ndres duna/meOs e)kei=.
L10 2Krl_11_16 kai egenETE en tO fylassein iOab epi tEn polin kai eTEken ton urian eis ton topon, hu Edei hoti andres dynameOs ekei.
L11 2Krl_11_16 C VCI_API3S P RA_DSN V1_PAN N_NSM P RA_ASF N3I_ASF C VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM P RA_ASM N2_ASM RR_GSM N3E_DSN C N3_NPM N3I_GSF D
L12 2Krl_11_16 and he/she/it-was-BECOME-ed in/among/by (+dat) the (dat) to-be-GUARD-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) city (acc) and he/she/it-PLACE-ed the (acc) Urias (acc) into (+acc) the (acc) place (acc) where; who/whom/which (gen) he/she/it-had-PERCEIVE-ed because/that men, husbands (nom|voc) ability (gen) there
L13 2Krl_11_16 and happen in the guard Iōab in the city and put the Ourias into the place who aspect since man power there
L14 2Krl_11_16 2Krl_11_16_1 2Krl_11_16_2 2Krl_11_16_3 2Krl_11_16_4 2Krl_11_16_5 2Krl_11_16_6 2Krl_11_16_7 2Krl_11_16_8 2Krl_11_16_9 2Krl_11_16_10 2Krl_11_16_11 2Krl_11_16_12 2Krl_11_16_13 2Krl_11_16_14 2Krl_11_16_15 2Krl_11_16_16 2Krl_11_16_17 2Krl_11_16_18 2Krl_11_16_19 2Krl_11_16_20 2Krl_11_16_21 2Krl_11_16_22
L15