Informacja
Bible Left

2Krl_13_28

Bible Right
2Krl_13_27 2Krl_13_29

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_13_28 καὶ ἐνετείλατο Αβεσσαλωμ τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ λέγων Ἴδετε ὡς ἂν ἀγαθυνθῇ ἡ καρδία Αμνων ἐν τῷ οἴνῳ καὶ εἴπω πρὸς ὑμᾶς Πατάξατε τὸν Αμνων, καὶ θανατώσατε αὐτόν· μὴ φοβηθῆτε, ὅτι οὐχὶ ἐγώ εἰμι ἐντέλλομαι ὑμῖν; ἀνδρίζεσθε καὶ γίνεσθε εἰς υἱοὺς δυνάμεως.
L02 2Krl_13_28 καὶ (G2532) ἐνετείλατο (G1781) Αβεσσαλωμ (L49) τοῖς (G3588) παιδαρίοις (G3808) αὐτοῦ (G846) λέγων (G3004) Ἴδετε (G3708) ὡς (G5613) ἂν (G302) ἀγαθυνθῇ (L97)(G3588) καρδία (G2588) Αμνων (G286) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴνῳ (G3631) καὶ (G2532) εἴπω (G2036) πρὸς (G4314) ὑμᾶς (G5209) Πατάξατε (G3960) τὸν (G3588) Αμνων, (G286) καὶ (G2532) θανατώσατε (G2289) αὐτόν· (G846) μὴ (G3361) φοβηθῆτε, (G5399) ὅτι (G3754) οὐχὶ (G3780) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) ἐντέλλομαι (G1781) ὑμῖν; (G5213) ἀνδρίζεσθε (G407) καὶ (G2532) γίνεσθε (G1096) εἰς (G1519) υἱοὺς (G5207) δυνάμεως. (G1411)
L03 2Krl_13_28 And Abessalom charged his servants, saying, Mark when the heart of Amnon shall be merry with wine, and I shall say to you, Smite Amnon, and slay him: fear not; for is it not I that command you? Be courageous, and be valiant. (2 Samuel 13:28 Brenton)
L04 2Krl_13_28 Dał zaś Absalom swoim sługom takie polecenie: «Uważajcie! Gdy Amnon rozweseli serce winem, a ja powiem wam: "Uderzcie na Amnona!", wtedy zabijecie go. Nie bójcie się, gdyż ja wam to rozkazuję. Bądźcie mężni i sprawcie się dzielnie!» (2 Sm 13:28 BT_4)
L05 2Krl_13_28 καὶ ἐνετείλατο Αβεσσαλωμ τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ λέγων Ἴδετε ὡς ἂν ἀγαθυνθῇ καρδία Αμνων ἐν τῷ οἴνῳ καὶ εἴπω πρὸς ὑμᾶς Πατάξατε τὸν Αμνων, καὶ θανατώσατε αὐτόν· μὴ φοβηθῆτε, ὅτι οὐχὶ ἐγώ εἰμι ἐντέλλομαι ὑμῖν; ἀνδρίζεσθε καὶ γίνεσθε εἰς υἱοὺς δυνάμεως.
L06 2Krl_13_28 καί ἐντέλλομαι Αβεσσαλωμ παιδάριον αὐτός λέγω ὁράω ὥς ἄν ἀγαθύνω καρδία Αμνων ἐν οἶνος καί ἔπω πρός ὑμᾶς πατάσσω Αμνων καί θανατόω αὐτός μή φοβέω ὅτι οὐχί ἐγώ εἰμί ἐντέλλομαι ὑμῖν ἀνδρίζομαι καί γίνομαι εἰς υἱός δύναμις
L07 2Krl_13_28 i, również rozkazać; wydać polecenie Absalom ("ojciec pokoju") małe dziecko, chłopiec on, ona, ono mówić, powiedzieć widzieć, ujrzeć; rozumieć jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek radość / pociecha serce jagnię, baranek w, wewnątrz wino i, również powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok was (biernik) uderzać, ranić; zabić jagnię, baranek i, również zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo on, ona, ono nie; aby nie bać się, lękać że; ponieważ czyż nie, zdecydowane "nie" ja; mnie, mną, mój być, istnieć; żyć, trwać rozkazać; wydać polecenie wam (celownik) stać się, być mężczyzną i, również stać się, zaistnieć, powstać do, ku; w, na syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności moc, siła; siła moralna
L08 2Krl_13_28 (G2532) (G1781) (L49) (G3588) (G3808) (G846) (G3004) (G3708) (G5613) (G302) (L97) (G3588) (G2588) (G286) (G1722) (G3588) (G3631) (G2532) (G2036) (G4314) (G5209) (G3960) (G3588) (G286) (G2532) (G2289) (G846) (G3361) (G5399) (G3754) (G3780) (G1473) (G1510) (G1781) (G5213) (G407) (G2532) (G1096) (G1519) (G5207) (G1411)
L09 2Krl_13_28 kai\ e)netei/lato *abessalOm toi=s paidari/ois au)tou= le/gOn *)/idete O(s a)/n a)gaTunTE=| E( kardi/a *amnOn e)n tO=| oi)/nO| kai\ ei)/pO pro\s u(ma=s *pata/Xate to\n *amnOn, kai\ TanatO/sate au)to/n· mE\ fobETE=te, o(/ti ou)CHi\ e)gO/ ei)mi e)nte/llomai u(mi=n; a)ndri/DZesTe kai\ gi/nesTe ei)s ui(ou\s duna/meOs.
L10 2Krl_13_28 kai eneteilato abessalOm tois paidariois autu legOn idete hOs an agaTynTE hE kardia amnOn en tO oinO kai eipO pros hymas pataXate ton amnOn, kai TanatOsate auton· mE fobETEte, hoti uCHi egO eimi entellomai hymin; andriDZesTe kai ginesTe eis hyius dynameOs.
L11 2Krl_13_28 C VAI_AMI3S N_NSM RA_DPN N2N_DPN RD_GSM V1_PAPNSM VB_AAD2P C x VC_APS3S RA_NSF N1A_NSF N_GSM P RA_DSM N2_DSM C VB_AAS1S P RP_AP VA_AAD2P RA_ASM N_ASM C VA_AAD2P RD_ASM D VC_APS2P C D RP_NS V9_PAI1S V1_PMI1S RP_DP V1_PMI2P C V1_PMI2P P N2_APM N3I_GSF
L12 2Krl_13_28 and he/she/it-was-ENJOIN-ed the (dat) children/young slaves (dat) him/it/same (gen) while SAY/TELL-ing (nom) do-SEE-you(pl)! as/like ever he/she/it-should-be-???-ed the (nom) heart (nom|voc) lambs (gen) in/among/by (+dat) the (dat) wine (dat) and you(sg)-were-SAY/TELL-ed, I-should-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) do-SMITE-you(pl)! the (acc) lambs (gen) and do-PUT-you(pl)-TO-DEATH! him/it/same (acc) not be-you(pl)-FEAR-ed!, you(pl)-should-be-FEAR-ed because/that not I (nom) I-am-GO-ing; I-am I-am-being-ENJOIN-ed you(pl) (dat) you(pl)-are-being-MAN-ed-UP, be-you(pl)-being-MAN-ed-UP! and you(pl)-are-being-BECOME-ed, be-you(pl)-being-BECOME-ed! into (+acc) sons (acc) ability (gen)
L13 2Krl_13_28 and direct Abessalōm the little boy he tell view as perhaps cheer the heart Amnōn in the wine and say to you pat the Amnōn and put to death he not afraid since not I be direct you man and happen into son power
L14 2Krl_13_28 2Krl_13_28_1 2Krl_13_28_2 2Krl_13_28_3 2Krl_13_28_4 2Krl_13_28_5 2Krl_13_28_6 2Krl_13_28_7 2Krl_13_28_8 2Krl_13_28_9 2Krl_13_28_10 2Krl_13_28_11 2Krl_13_28_12 2Krl_13_28_13 2Krl_13_28_14 2Krl_13_28_15 2Krl_13_28_16 2Krl_13_28_17 2Krl_13_28_18 2Krl_13_28_19 2Krl_13_28_20 2Krl_13_28_21 2Krl_13_28_22 2Krl_13_28_23 2Krl_13_28_24 2Krl_13_28_25 2Krl_13_28_26 2Krl_13_28_27 2Krl_13_28_28 2Krl_13_28_29 2Krl_13_28_30 2Krl_13_28_31 2Krl_13_28_32 2Krl_13_28_33 2Krl_13_28_34 2Krl_13_28_35 2Krl_13_28_36 2Krl_13_28_37 2Krl_13_28_38 2Krl_13_28_39 2Krl_13_28_40 2Krl_13_28_41
L15