| L01 | 2Krl_15_3 | καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Αβεσσαλωμ Ἰδοὺ οἱ λόγοι σου ἀγαθοὶ καὶ εὔκολοι, καὶ ἀκούων οὐκ ἔστιν σοι παρὰ τοῦ βασιλέως· | |||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_15_3 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) πρὸς (G4314) αὐτὸν (G846) Αβεσσαλωμ (L49) Ἰδοὺ (G2400) οἱ (G3588) λόγοι (G3056) σου (G4675) ἀγαθοὶ (G18) καὶ (G2532) εὔκολοι, (L4042) καὶ (G2532) ἀκούων (G191) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) σοι (G4671) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) βασιλέως· (G935) | |||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_15_3 | And Abessalom said to him, See, thy affairs are right and clear, yet thou hast no one appointed of the king to hear thee. (2 Samuel 15:3 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_15_3 | Wtedy Absalom mówił mu: «Patrz, sprawa twoja jest jasna i słuszna, ale u króla nie znajdziesz nikogo, kto by cię wysłuchał». (2 Sm 15:3 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_15_3 | καὶ | εἶπεν | πρὸς | αὐτὸν | Αβεσσαλωμ | Ἰδοὺ | οἱ | λόγοι | σου | ἀγαθοὶ | καὶ | εὔκολοι, | καὶ | ἀκούων | οὐκ | ἔστιν | σοι | παρὰ | τοῦ | βασιλέως· |
| L06 | 2Krl_15_3 | καί | ἔπω | πρός | αὐτός | Αβεσσαλωμ | ἰδού | ὁ | λόγος | σοῦ | ἀγαθός | καί | εὔκολος | καί | ἀκούω | οὐ | εἰμί | σοί | παρά | ὁ | βασιλεύς |
| L07 | 2Krl_15_3 | i, również | powiedzieć, zapytać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | Absalom ("ojciec pokoju") | oto, spójrz | — | słowo, wypowiedź, mowa | ciebie, twojego | dobry, szlachetny, prawy | i, również | łatwo usatysfakcjonowany | i, również | słyszeć, usłyszeć | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | tobie | przy, obok, wśród | — | król; przywódca |
| L08 | 2Krl_15_3 | (G2532) | (G2036) | (G4314) | (G846) | (L49) | (G2400) | (G3588) | (G3056) | (G4675) | (G18) | (G2532) | (L4042) | (G2532) | (G191) | (G3756) | (G1510) | (G4671) | (G3844) | (G3588) | (G935) |
| L09 | 2Krl_15_3 | kai\ | ei)=pen | pro\s | au)to\n | *abessalOm | *)idou\ | oi( | lo/goi | sou | a)gaToi\ | kai\ | eu)/koloi, | kai\ | a)kou/On | ou)k | e)/stin | soi | para\ | tou= | basile/Os· |
| L10 | 2Krl_15_3 | kai | eipen | pros | auton | abessalOm | idu | hoi | logoi | su | agaToi | kai | eukoloi, | kai | akuOn | uk | estin | soi | para | tu | basileOs· |
| L11 | 2Krl_15_3 | C | VBI_AAI3S | P | RD_ASM | N_NSM | I | RA_NPM | N2_NPM | RP_GS | A1_NPM | C | A1B_NPM | C | V1_PAPNSM | D | V9_PAI3S | RP_DS | P | RA_GSM | N3V_GSM |
| L12 | 2Krl_15_3 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | be-you(sg)-SEE-ed! | the (nom) | words (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | good ([Adj] nom|voc) | and | and | while HEAR-ing (nom) | not | he/she/it-is | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | king (gen) | ||
| L13 | 2Krl_15_3 | and | say | to | he | Abessalōm | see! | the | word | of you | good | and | easily satisfied | and | hear | not | be | you | from | the | monarch |
| L14 | 2Krl_15_3 | 2Krl_15_3_1 | 2Krl_15_3_2 | 2Krl_15_3_3 | 2Krl_15_3_4 | 2Krl_15_3_5 | 2Krl_15_3_6 | 2Krl_15_3_7 | 2Krl_15_3_8 | 2Krl_15_3_9 | 2Krl_15_3_10 | 2Krl_15_3_11 | 2Krl_15_3_12 | 2Krl_15_3_13 | 2Krl_15_3_14 | 2Krl_15_3_15 | 2Krl_15_3_16 | 2Krl_15_3_17 | 2Krl_15_3_18 | 2Krl_15_3_19 | 2Krl_15_3_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||