Informacja
Bible Left

2Krl_23_17

Bible Right
2Krl_23_16 2Krl_23_18

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_23_17 καὶ εἶπεν Ἵλεώς μοι, κύριε, τοῦ ποιῆσαι τοῦτο· εἰ αἷμα τῶν ἀνδρῶν τῶν πορευθέντων ἐν ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν πίομαι; καὶ οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν αὐτό. ταῦτα ἐποίησαν οἱ τρεῖς δυνατοί.
L02 2Krl_23_17 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἵλεώς (G2436) μοι, (G3427) κύριε, (G2962) τοῦ (G3588) ποιῆσαι (G4160) τοῦτο· (G3778) εἰ (G1487) αἷμα (G129) τῶν (G3588) ἀνδρῶν (G435) τῶν (G3588) πορευθέντων (G4198) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ψυχαῖς (G5590) αὐτῶν (G846) πίομαι; (G4095) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠθέλησεν (G2309) πιεῖν (G4095) αὐτό. (G846) ταῦτα (G3778) ἐποίησαν (G4160) οἱ (G3588) τρεῖς (G5140) δυνατοί. (G1415)
L03 2Krl_23_17 And he said, O Lord, forbid that I should do this, that I should drink of the blood of the men who went at the risk of their lives: and he would not drink it. These things did these three mighty men. (2 Samuel 23:17 Brenton)
L04 2Krl_23_17 Powiedział: «Niechaj mnie Pan strzeże od uczynienia tej rzeczy! Czyż mam pić krew ludzi, którzy z narażeniem życia podjęli tę wyprawę?» I nie chciał jej pić. Tego dokonali ci trzej bohaterowie. (2 Sm 23:17 BT_4)
L05 2Krl_23_17 καὶ εἶπεν Ἵλεώς μοι, κύριε, τοῦ ποιῆσαι τοῦτο· εἰ αἷμα τῶν ἀνδρῶν τῶν πορευθέντων ἐν ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν πίομαι; καὶ οὐκ ἠθέλησεν πιεῖν αὐτό. ταῦτα ἐποίησαν οἱ τρεῖς δυνατοί.
L06 2Krl_23_17 καί ἔπω ἵλεως μοι κύριος ποιέω οὗτος εἰ αἷμα ἀνήρ πορεύομαι ἐν ψυχή αὐτός πίνω καί οὐ θέλω πίνω αὐτός οὗτος ποιέω τρεῖς δυνατός
L07 2Krl_23_17 i, również powiedzieć, zapytać życzliwy, miłosierny mi, mnie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) czynić, robić, wytwarzać ten, ta, to; oto, ów jeśli, jeżeli; czy? krew mężczyzna, mąż lub narzeczony iść, podążać; odejść w, wewnątrz dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) on, ona, ono pić i, również nie, czyż nie chcieć, pragnąć, zamierzać pić on, ona, ono ten, ta, to; oto, ów czynić, robić, wytwarzać trzy zdolny, silny, potężny
L08 2Krl_23_17 (G2532) (G2036) (G2436) (G3427) (G2962) (G3588) (G4160) (G3778) (G1487) (G129) (G3588) (G435) (G3588) (G4198) (G1722) (G3588) (G5590) (G846) (G4095) (G2532) (G3756) (G2309) (G4095) (G846) (G3778) (G4160) (G3588) (G5140) (G1415)
L09 2Krl_23_17 kai\ ei)=pen *(/ileO/s moi, ku/rie, tou= poiE=sai tou=to· ei) ai(=ma tO=n a)ndrO=n tO=n poreuTe/ntOn e)n tai=s PSuCHai=s au)tO=n pi/omai; kai\ ou)k E)Te/lEsen piei=n au)to/. tau=ta e)poi/Esan oi( trei=s dunatoi/.
L10 2Krl_23_17 kai eipen hileOs moi, kyrie, tu poiEsai tuto· ei haima tOn andrOn tOn poreuTentOn en tais PSyCHais autOn piomai; kai uk ETelEsen piein auto. tauta epoiEsan hoi treis dynatoi.
L11 2Krl_23_17 C VBI_AAI3S A3_NSM RP_DS N2_VSM RA_GSN VA_AAN RD_ASN C N3M_ASN RA_GPM N3_GPM RA_GPM VC_APPGPM P RA_DPF N1_DPF RD_GPM VF_FMI1S C D VAI_AAI3S VB_AAN RD_ASN RD_APN VAI_AAI3P RA_NPM M_NPM A1_NPM
L12 2Krl_23_17 and he/she/it-SAY/TELL-ed merciful ([Adj] acc, nom|voc) me (dat) lord (voc); a lord ([Adj] voc) the (gen) to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) this (nom|acc) if blood (nom|acc|voc) the (gen) men, husbands (gen) the (gen) let-them-be-GO-ed! (classical), upon being-GO-ed (gen) in/among/by (+dat) the (dat) lifes (dat) them/same (gen) I-will-be-DRINK-ed and not he/she/it-WANT-ed to-will-DRINK, to-DRINK it/same (nom|acc) these (nom|acc) they-DO/MAKE-ed the (nom) three (acc, nom) capable ([Adj] nom|voc); he/she/it-happens-to-be-BE-ing-EFFECTIVE (opt)
L13 2Krl_23_17 and say merciful me lord the do this if blood the man the travel in the soul he drink and not determine drink he this do the three possible
L14 2Krl_23_17 2Krl_23_17_1 2Krl_23_17_2 2Krl_23_17_3 2Krl_23_17_4 2Krl_23_17_5 2Krl_23_17_6 2Krl_23_17_7 2Krl_23_17_8 2Krl_23_17_9 2Krl_23_17_10 2Krl_23_17_11 2Krl_23_17_12 2Krl_23_17_13 2Krl_23_17_14 2Krl_23_17_15 2Krl_23_17_16 2Krl_23_17_17 2Krl_23_17_18 2Krl_23_17_19 2Krl_23_17_20 2Krl_23_17_21 2Krl_23_17_22 2Krl_23_17_23 2Krl_23_17_24 2Krl_23_17_25 2Krl_23_17_26 2Krl_23_17_27 2Krl_23_17_28 2Krl_23_17_29
L15