Informacja
Bible Left

2Krl_23_4

Bible Right
2Krl_23_3 2Krl_23_5

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_23_4 καὶ ἐν θεῷ φωτὶ πρωίας ἀνατείλαι ἥλιος, τὸ πρωῒ οὐ παρῆλθεν ἐκ φέγγους καὶ ὡς ἐξ ὑετοῦ χλόης ἀπὸ γῆς.
L02 2Krl_23_4 καὶ (G2532) ἐν (G1722) θεῷ (G2316) φωτὶ (G5457) πρωίας (G4405) ἀνατείλαι (G393) ἥλιος, (G2246) τὸ (G3588) πρωῒ (G4404) οὐ (G3756) παρῆλθεν (G3928) ἐκ (G1537) φέγγους (G5338) καὶ (G2532) ὡς (G5613) ἐξ (G1537) ὑετοῦ (G5205) χλόης (L9902) ἀπὸ (G575) γῆς. (G1093)
L03 2Krl_23_4 And in the morning light of God, let the sun arise in the morning, from the light of which the Lord passed on, and as it were from the rain of the tender grass upon the earth. (2 Samuel 23:4 Brenton)
L04 2Krl_23_4 jest jak światło poranka, kiedy wschodzi słońce, bezchmurnego poranka, co uperla po deszczu ruń ziemi". (2 Sm 23:4 BT_4)
L05 2Krl_23_4 καὶ ἐν θεῷ φωτὶ πρωίας ἀνατείλαι ἥλιος, τὸ πρωῒ οὐ παρῆλθεν ἐκ φέγγους καὶ ὡς ἐξ ὑετοῦ χλόης ἀπὸ γῆς.
L06 2Krl_23_4 καί ἐν θεός φῶς πρώιος ἀνατέλλω ἥλιος πρωΐ οὐ παρέρχομαι ἐκ φέγγος καί ὥς ἐκ ὑετός χλόη ἀπό γῆ
L07 2Krl_23_4 i, również w, wewnątrz Bóg, bóg; bóstwo światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda ranek, brzask wschodzić, wyskoczyć, wznieść się słońce rano nie, czyż nie przechodzić obok, mijać z, spośród, od blask, światło i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej z, spośród, od deszcz zieleń z, od, przez ziemia orna, grunt; ląd
L08 2Krl_23_4 (G2532) (G1722) (G2316) (G5457) (G4405) (G393) (G2246) (G3588) (G4404) (G3756) (G3928) (G1537) (G5338) (G2532) (G5613) (G1537) (G5205) (L9902) (G575) (G1093)
L09 2Krl_23_4 kai\ e)n TeO=| fOti\ prOi/as a)natei/lai E(/lios, to\ prOi\+ ou) parE=lTen e)k fe/ggous kai\ O(s e)X u(etou= CHlo/Es a)po\ gE=s.
L10 2Krl_23_4 kai en TeO fOti prOias anateilai hElios, to prO+i u parElTen ek fengus kai hOs eX hyetu CHloEs apo gEs.
L11 2Krl_23_4 C P N2_DSM N3T_DSN AIA_GSF VA_AAN N2_NSM RA_ASN D D VBI_AAI3S P N3E_GSN C C P N2_GSM N1_GSF P N1_GSF
L12 2Krl_23_4 and in/among/by (+dat) god (dat) light (dat) morning (gen), mornings (acc) to-TO RISE, be-you(sg)-TO RISE-ed!, he/she/it-happens-to-TO RISE (opt) sun (nom) the (nom|acc) early not he/she/it-PASS BY-ed out of (+gen) ??? (gen) and as/like out of (+gen) rain (gen) Chloe (gen) away from (+gen) earth/land (gen)
L13 2Krl_23_4 and in God light morning spring up sun the early not pass from brilliance and as from rain verdure from earth
L14 2Krl_23_4 2Krl_23_4_1 2Krl_23_4_2 2Krl_23_4_3 2Krl_23_4_4 2Krl_23_4_5 2Krl_23_4_6 2Krl_23_4_7 2Krl_23_4_8 2Krl_23_4_9 2Krl_23_4_10 2Krl_23_4_11 2Krl_23_4_12 2Krl_23_4_13 2Krl_23_4_14 2Krl_23_4_15 2Krl_23_4_16 2Krl_23_4_17 2Krl_23_4_18 2Krl_23_4_19 2Krl_23_4_20
L15