| L01 | 2Krl_8_8 | καὶ ἐκ τῆς Μασβακ ἐκ τῶν ἐκλεκτῶν πόλεων τοῦ Αδρααζαρ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς Δαυιδ χαλκὸν πολὺν σφόδρα· ἐν αὐτῷ ἐποίησεν Σαλωμων τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν καὶ τοὺς στύλους καὶ τοὺς λουτῆρας καὶ πάντα τὰ σκεύη. – | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_8_8 | καὶ (G2532) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) Μασβακ (L6199) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ἐκλεκτῶν (G1588) πόλεων (G4172) τοῦ (G3588) Αδρααζαρ (L220) ἔλαβεν (G2983) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) Δαυιδ (G1138) χαλκὸν (G5475) πολὺν (G4183) σφόδρα· (G4970) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) ἐποίησεν (G4160) Σαλωμων (L8143) τὴν (G3588) θάλασσαν (G2281) τὴν (G3588) χαλκῆν (G5470) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) στύλους (G4769) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) λουτῆρας (L5972) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) σκεύη. (G4632) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_8_8 | And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture. (2 Samuel 8:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_8_8 | A z miast Hadadezera, Tebach i Berotaj, zabrał król Dawid również wielką ilość brązu. (2 Sm 8:8 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_8_8 | καὶ | ἐκ | τῆς | Μασβακ | ἐκ | τῶν | ἐκλεκτῶν | πόλεων | τοῦ | Αδρααζαρ | ἔλαβεν | ὁ | βασιλεὺς | Δαυιδ | χαλκὸν | πολὺν | σφόδρα· | ἐν | αὐτῷ | ἐποίησεν | Σαλωμων | τὴν | θάλασσαν | τὴν | χαλκῆν | καὶ | τοὺς | στύλους | καὶ | τοὺς | λουτῆρας | καὶ | πάντα | τὰ | σκεύη. | – |
| L06 | 2Krl_8_8 | καί | ἐκ | ὁ | Μασβακ | ἐκ | ὁ | ἐκλεκτός | πόλις | ὁ | Αδρααζαρ | λαμβάνω | ὁ | βασιλεύς | Δαβίδ | χαλκός | πολύς | σφόδρα | ἐν | αὐτός | ποιέω | Σαλωμών | ὁ | θάλασσα | ὁ | χάλκεος | καί | ὁ | στῦλος | καί | ὁ | λουτήρ | καί | πᾶς | ὁ | σκεῦος | – |
| L07 | 2Krl_8_8 | i, również | z, spośród, od | — | Masbak | z, spośród, od | — | wybrany | miasto; mieszkańcy | — | Adraazar (imię własne) | brać, przyjmować | — | król; przywódca | Dawid – król Izraela | miedź, brąz | wiele, liczny | bardzo, niezwykle | w, wewnątrz | on, ona, ono | czynić, robić, wytwarzać | Salomon | — | morze; zbiornik wodny | — | miedziany, brązowy | i, również | — | kolumna, filar | i, również | — | kadź / misa do mycia | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek | – |
| L08 | 2Krl_8_8 | (G2532) | (G1537) | (G3588) | (L6199) | (G1537) | (G3588) | (G1588) | (G4172) | (G3588) | (L220) | (G2983) | (G3588) | (G935) | (G1138) | (G5475) | (G4183) | (G4970) | (G1722) | (G846) | (G4160) | (L8143) | (G3588) | (G2281) | (G3588) | (G5470) | (G2532) | (G3588) | (G4769) | (G2532) | (G3588) | (L5972) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G4632) | (L0) |
| L09 | 2Krl_8_8 | kai\ | e)k | tE=s | *masbak | e)k | tO=n | e)klektO=n | po/leOn | tou= | *adraaDZar | e)/laben | o( | basileu\s | *dauid | CHalko\n | polu\n | sfo/dra· | e)n | au)tO=| | e)poi/Esen | *salOmOn | tE\n | Ta/lassan | tE\n | CHalkE=n | kai\ | tou\s | stu/lous | kai\ | tou\s | loutE=ras | kai\ | pa/nta | ta\ | skeu/E. | – |
| L10 | 2Krl_8_8 | kai | ek | tEs | masbak | ek | tOn | eklektOn | poleOn | tu | adraaDZar | elaben | ho | basileus | dauid | CHalkon | polyn | sfodra· | en | autO | epoiEsen | salOmOn | tEn | Talassan | tEn | CHalkEn | kai | tus | stylus | kai | tus | lutEras | kai | panta | ta | skeuE. | – |
| L11 | 2Krl_8_8 | C | P | RA_GSF | N_GSF | P | RA_GPF | A1_GPF | N3I_GPF | RA_GSM | N_GSM | VBI_AAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | N_NSM | N2_ASM | A1P_ASM | D | P | RD_DSM | VAI_AAI3S | N_NSM | RA_ASF | N1S_ASF | RA_ASF | A1C_ASF | C | RA_APM | N2_APM | C | RA_APM | N3_APM | C | A3_APN | RA_APN | N3E_APN | – |
| L12 | 2Krl_8_8 | and | out of (+gen) | the (gen) | out of (+gen) | the (gen) | selected ([Adj] gen) | cities (gen) | the (gen) | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | the (nom) | king (nom) | David (indecl) | copper or bronze (acc) | much (acc) | vehement, | in/among/by (+dat) | him/it/same (dat) | he/she/it-DO/MAKE-ed | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | the (acc) | sea (acc) | the (acc) | copper or bronze ([Adj] acc) | and | the (acc) | pillars (acc) | and | the (acc) | basins (acc) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) | |||
| L13 | 2Krl_8_8 | and | from | the | Masbak | from | the | select | city | the | Adraazar | take | the | monarch | Dabid | copper | much | vehemently | in | he | do | Salōmōn | the | sea | the | of brass | and | the | pillar | and | the | washing tub | and | all | the | vessel | – |
| L14 | 2Krl_8_8 | 2Krl_8_8_1 | 2Krl_8_8_2 | 2Krl_8_8_3 | 2Krl_8_8_4 | 2Krl_8_8_5 | 2Krl_8_8_6 | 2Krl_8_8_7 | 2Krl_8_8_8 | 2Krl_8_8_9 | 2Krl_8_8_10 | 2Krl_8_8_11 | 2Krl_8_8_12 | 2Krl_8_8_13 | 2Krl_8_8_14 | 2Krl_8_8_15 | 2Krl_8_8_16 | 2Krl_8_8_17 | 2Krl_8_8_18 | 2Krl_8_8_19 | 2Krl_8_8_20 | 2Krl_8_8_21 | 2Krl_8_8_22 | 2Krl_8_8_23 | 2Krl_8_8_24 | 2Krl_8_8_25 | 2Krl_8_8_26 | 2Krl_8_8_27 | 2Krl_8_8_28 | 2Krl_8_8_29 | 2Krl_8_8_30 | 2Krl_8_8_31 | 2Krl_8_8_32 | 2Krl_8_8_33 | 2Krl_8_8_34 | 2Krl_8_8_35 | 2Krl_8_8_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||