Informacja
Bible Left

2Krn_9_6

Bible Right
2Krn_9_5 2Krn_9_7

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_9_6 καὶ οὐκ ἐπίστευσα τοῖς λόγοις, ἕως οὗ ἦλθον καὶ εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἀπηγγέλη μοι ἥμισυ τοῦ πλήθους τῆς σοφίας σου, προσέθηκας ἐπὶ τὴν ἀκοήν, ἣν ἤκουσα·
L02 2Krn_9_6 καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐπίστευσα (G4100) τοῖς (G3588) λόγοις, (G3056) ἕως (G2193) οὗ (G3757) ἦλθον (G2064) καὶ (G2532) εἶδον (G3708) οἱ (G3588) ὀφθαλμοί (G3788) μου, (G3450) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) οὐκ (G3756) ἀπηγγέλη (G518) μοι (G3427) ἥμισυ (G2255) τοῦ (G3588) πλήθους (G4128) τῆς (G3588) σοφίας (G4678) σου, (G4675) προσέθηκας (G4369) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) ἀκοήν, (G189) ἣν (G3739) ἤκουσα· (G191)
L03 2Krn_9_6 Yet I believed not the reports until I came, and my eyes saw: and, behold, the half of the abundance of thy wisdom was not told me: thou hast exceeded the report which I heard. (2 Chronicles 9:6 Brenton)
L04 2Krn_9_6 Jednak nie dowierzałam ich słowom, dopóki sama nie przyjechałam i nie zobaczyłam na własne oczy, że nawet połowy mi nie opowiedziano o ogromie twej mądrości. Przewyższyłeś pogłoski, które usłyszałam. (2 Krn 9:6 BT_4)
L05 2Krn_9_6 καὶ οὐκ ἐπίστευσα τοῖς λόγοις, ἕως οὗ ἦλθον καὶ εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἀπηγγέλη μοι ἥμισυ τοῦ πλήθους τῆς σοφίας σου, προσέθηκας ἐπὶ τὴν ἀκοήν, ἣν ἤκουσα·
L06 2Krn_9_6 καί οὐ πιστεύω λόγος ἕως ὅς ἔρχομαι καί εἴδω ὀφθαλμός μου καί ἰδού οὐ ἀπαγγέλλω μοι ἥμισυς πλῆθος σοφία σοῦ προστίθημι ἐπί ἀκοή ὅς ἀκούω
L07 2Krn_9_6 i, również nie, czyż nie wierzyć; ufać słowo, wypowiedź, mowa dopóki; aż do; tak długo, jak gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje przyjść, przybyć i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć oko mnie, mojego i, również oto, spójrz nie, czyż nie oznajmić, zgłosić; donieść mi, mnie połowa mnóstwo, wielka liczba mądrość (ludzka, Boża) ciebie, twojego dodawać, dołączać na, nad, w czasie, za zmysł słuchu, ucho, nauka, relacja który, która, które słyszeć, usłyszeć
L08 2Krn_9_6 (G2532) (G3756) (G4100) (G3588) (G3056) (G2193) (G3757) (G2064) (G2532) (G3708) (G3588) (G3788) (G3450) (G2532) (G2400) (G3756) (G518) (G3427) (G2255) (G3588) (G4128) (G3588) (G4678) (G4675) (G4369) (G1909) (G3588) (G189) (G3739) (G191)
L09 2Krn_9_6 kai\ ou)k e)pi/steusa toi=s lo/gois, e(/Os ou(= E)=lTon kai\ ei)=don oi( o)fTalmoi/ mou, kai\ i)dou\ ou)k a)pEgge/lE moi E(/misu tou= plE/Tous tE=s sofi/as sou, prose/TEkas e)pi\ tE\n a)koE/n, E(\n E)/kousa·
L10 2Krn_9_6 kai uk episteusa tois logois, heOs hu ElTon kai eidon hoi ofTalmoi mu, kai idu uk apEngelE moi hEmisy tu plETus tEs sofias su, proseTEkas epi tEn akoEn, hEn Ekusa·
L11 2Krn_9_6 C D VAI_AAI1S RA_DPM N2_DPM P RR_GSM VBI_AAI3P C VBI_AAI3P RA_NPM N2_NPM RP_GS C I D VDI_API3S RP_DS A3U_ASN RA_GSN N3E_GSN RA_GSF N1A_GSF RP_GS VAI_AAI2S P RA_ASF N1_ASF RR_ASF VAI_AAI1S
L12 2Krn_9_6 and not I-BELIEVE/ENTRUST-ed-WITH the (dat) words (dat) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) where; who/whom/which (gen) I-COME-ed, they-COME-ed and I-SEE-ed, they-SEE-ed the (nom) eyes (nom|voc) me (gen) and be-you(sg)-SEE-ed! not he/she/it-was-DELIVER A MESSAGE-ed me (dat) half (nom|acc|voc, voc) the (gen) lot (gen) the (gen) sapience (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) you(sg)-ADD-ed-TO upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) hearing (acc) who/whom/which (acc) while HAVE COME-ing (nom|voc); I-HEAR-ed
L13 2Krn_9_6 and not believe the word till who come and realize the eye of me and see! not report me half the multitude the wisdom of you add in the hearing who hear
L14 2Krn_9_6 2Krn_9_6_1 2Krn_9_6_2 2Krn_9_6_3 2Krn_9_6_4 2Krn_9_6_5 2Krn_9_6_6 2Krn_9_6_7 2Krn_9_6_8 2Krn_9_6_9 2Krn_9_6_10 2Krn_9_6_11 2Krn_9_6_12 2Krn_9_6_13 2Krn_9_6_14 2Krn_9_6_15 2Krn_9_6_16 2Krn_9_6_17 2Krn_9_6_18 2Krn_9_6_19 2Krn_9_6_20 2Krn_9_6_21 2Krn_9_6_22 2Krn_9_6_23 2Krn_9_6_24 2Krn_9_6_25 2Krn_9_6_26 2Krn_9_6_27 2Krn_9_6_28 2Krn_9_6_29 2Krn_9_6_30
L15